抑止
抑止 30초 만에
- Yokushi means 'deterrence' or 'prevention through restraint,' focusing on stopping an action before it starts by influencing the actor's intent via psychological or physical pressure.
- It is a formal word (noun/suru-verb) used in law, politics, and security to describe the effect of deterrents like cameras, laws, or military power.
- Unlike 'soshi' (physical blocking) or 'yobou' (general prevention), 'yokushi' specifically targets the 'will' of an entity to commit an undesirable act.
- Commonly used in phrases like 'yokushiryoku' (deterrent power) and 'yokushi kouka' (deterrent effect) to evaluate the success of safety and security measures.
The Japanese word 抑止 (yokushi) is a sophisticated noun and suru-verb that translates most accurately to 'deterrence' or 'prevention through restraint.' While it shares some conceptual space with words like prevent or stop, its nuance is deeply rooted in the idea of stopping an action before it ever begins by creating a psychological or physical barrier that makes the potential actor reconsider. It is not merely about blocking a physical force already in motion, but rather about influencing the decision-making process of an entity—be it a person, a group, or a nation—to ensure they do not take a specific undesirable path. This word is a staple in high-level discussions involving law enforcement, international relations, cybersecurity, and social psychology. When you use 抑止, you are speaking about the strategic application of power or influence to maintain a status quo of safety or peace. It implies a proactive stance where the threat of a countermeasure is enough to maintain order.
- Core Concept
- The primary function of 抑止 is to create a 'check' on behavior. It is the 'brake' that is applied before the car even starts moving, often through the visible presence of consequences.
防犯カメラの設置は、犯罪の抑止に大きな効果があると言われています。
(The installation of security cameras is said to have a significant effect on the deterrence of crime.)
In a societal context, we see 抑止 in action through the legal system. The existence of a prison sentence is not just to punish those who have committed crimes, but to serve as a 抑止力 (yokushiryoku - deterrent power) for those who might be considering a crime. It creates a mental hurdle. In the realm of international politics, you will frequently hear the term 核抑止 (kaku yokushi - nuclear deterrence), referring to the strategy where the possession of nuclear weapons by one country prevents another from attacking for fear of a devastating retaliation. This demonstrates that 抑止 is often about the threat of action rather than the action itself. It is a word of shadows and possibilities, focusing on the negative space of what doesn't happen because of a calculated restraint.
Comparing 抑止 to its synonyms provides further clarity. Unlike 阻止 (soshi), which usually implies physically stopping an event that has already started or is imminent, 抑止 is more abstract and long-term. Unlike 予防 (yobou), which is often used for medical prevention (like a flu shot) or accident prevention, 抑止 specifically targets the will or intent of an agent. If you are 'deterring' a thief, you use 抑止; if you are 'preventing' a disease, you use 予防. This distinction is crucial for CEFR B2 learners who wish to sound natural in professional or academic Japanese settings. Understanding the kanji also helps: 抑 (yoku) means to suppress or press down, and 止 (shi) means to stop. Together, they paint a picture of pressing down on an impulse to keep it from rising into action.
- Common Contexts
- National security debates, corporate compliance training, cybersecurity protocols, and urban planning for crime reduction.
強力な法規制が、企業の不正行為を抑止する鍵となる。
(Strong legal regulations are the key to deterring corporate misconduct.)
Finally, it is worth noting that 抑止 is a very formal word. You would rarely use it in a casual conversation about stopping a friend from eating your last cookie. Instead, you would use it when discussing policy, ethics, or large-scale systems. It carries a weight of authority and intellectual rigor. In the modern digital age, 抑止 is increasingly applied to 'cyber-deterrence' (サイバー抑止), where companies and governments build systems not just to block hacks, but to make the process so difficult and risky that hackers decide it isn't worth the effort. This strategic layer is what defines the word in the 21st century.
Using 抑止 (yokushi) correctly requires an understanding of its grammatical flexibility as both a noun and a compound verb (抑止する). Because it is a formal term, it often appears in the pattern '[Noun] + の + 抑止' (deterrence of [Noun]) or '[Noun] + を + 抑止する' (to deter [Noun]). It is most frequently paired with negative outcomes that one wishes to avoid, such as crimes, wars, accidents, or unethical behaviors. For English speakers, the most important thing to remember is that 抑止 describes the effect of a measure on a potential actor's intent.
- Grammatical Pattern 1: Noun + の抑止
- Used to describe the concept of deterring something. Example: '再発の抑止' (Deterrence of recurrence).
政府は、核兵器の拡散を抑止するための新しい条約に署名した。
(The government signed a new treaty to deter the proliferation of nuclear weapons.)
When 抑止 is used as a verb (抑止する), the object is usually the action or state that is being prevented. For instance, '犯罪を抑止する' (to deter crime). It is important to note that the subject of the sentence is usually the 'deterrent' itself—the law, the camera, the military presence, or the penalty. You can also use the passive form, '抑止される' (to be deterred), when describing the actor who is being stopped. For example, '犯行は、厳重な警備によって抑止された' (The crime was deterred by strict security).
- Grammatical Pattern 2: 抑止力 (Yokushiryoku)
- This is a very common compound noun meaning 'deterrent power' or 'a deterrent.' It is used to describe the capability to deter. Example: '警察のパトロールは大きな抑止力になる' (Police patrols serve as a great deterrent).
罰則を強化することで、飲酒運転に対する抑止力を高めることができる。
(By strengthening penalties, we can increase the deterrent effect against drunk driving.)
In academic or technical writing, 抑止 is often used in the context of 'Mutual Assured Destruction' (相互確証破壊) or other strategic doctrines. Here, the word takes on a very specific meaning of maintaining balance. Phrases like '抑止が働く' (yokushi ga hataraku - deterrence works/is effective) are common. If someone says '抑止が効いていない' (yokushi ga kiite inai), it means the deterrent is failing to prevent the undesirable action. This use of 'working' or 'being effective' is key to using the word like a native speaker.
Finally, consider the nuance of '抑止効果' (yokushi kouka - deterrent effect). This is a standard term used in news and reports to measure how well a policy is working. For example, '新しい法律の抑止効果を調査する' (To investigate the deterrent effect of the new law). By using these compound forms, you demonstrate a high level of Japanese proficiency and an understanding of formal linguistic structures. Always remember that 抑止 is about the potential for action being quelled by an external factor.
- Verb Usage: 抑止する vs 抑制する
- Use 抑止 to deter an external agent's action. Use 抑制 (yokusei) to suppress or control internal things like emotions, inflation, or growth.
このシステムの目的は、不正アクセスを未然に抑止することだ。
(The purpose of this system is to deter unauthorized access before it happens.)
You are most likely to encounter 抑止 (yokushi) in serious, formal environments. It is a word that belongs to the world of news broadcasts, political debates, legal proceedings, and corporate strategy meetings. If you watch NHK News or read a Japanese newspaper like the Asahi Shimbun, you will see 抑止 appearing in headlines related to national defense or crime statistics. It is the language of authority and social management. It is not a word you would typically hear on a variety show or in a casual conversation between friends at a cafe, unless they are discussing a serious social issue or a documentary they just watched.
- News & Media
- Journalists use 抑止 to describe the impact of new laws or the movement of military forces. Phrases like '地域の安定と抑止力の維持' (Maintenance of regional stability and deterrent power) are common in geopolitical reporting.
ニュースキャスター:「今回の合同演習は、周辺国への抑止につながると期待されています。」
(News Anchor: "This joint exercise is expected to lead to the deterrence of neighboring countries.")
In the business world, 抑止 is used in the context of risk management and compliance. A company might implement a 'whistleblower system' as a 抑止 measure against internal fraud. In these meetings, managers will talk about '不正の抑止' (deterrence of misconduct). It sounds professional and strategic. If you are working in a Japanese office, particularly in legal, HR, or security departments, you will hear this word used to justify the implementation of strict protocols. It shifts the conversation from 'catching people doing bad things' to 'preventing people from wanting to do bad things in the first place.'
Legal contexts are another primary home for 抑止. Judges and lawyers discuss the 'deterrent effect' of a sentence. For example, a heavy fine for illegal dumping is intended as a 抑止 for other companies. In court summaries, you might read that a specific punishment was handed down with the intent of 'general deterrence' (一般抑止). This legal nuance is important because it highlights that the punishment is not just for the individual, but for the society at large—to serve as a warning. Understanding this helps you grasp the broader Japanese philosophy of law and order.
- Cybersecurity & Tech
- In IT seminars, speakers discuss 'サイバー攻撃の抑止' (deterring cyber attacks). This involves creating systems that are so resilient that attackers are discouraged from even trying.
セキュリティ担当者:「二要素認証の導入は、アカウント乗っ取りの強力な抑止になります。」
(Security Officer: "Introducing two-factor authentication serves as a powerful deterrent against account hijacking.")
Lastly, you will hear 抑止 in educational settings, particularly in sociology or political science lectures. Professors use it to discuss theories of peace and conflict. If you are a student in Japan, you'll need this word to write essays on international relations. It is one of those 'high-frequency academic words' that bridges the gap between general fluency and professional/academic mastery. Hearing it used correctly in these varied contexts will help you internalize its specific gravity and appropriate usage.
While 抑止 (yokushi) is a powerful word, it is often misused by learners who confuse it with other 'stop' or 'prevent' words in Japanese. The most common mistake is using 抑止 for situations that are internal, medical, or purely physical. For example, if you want to say you 'stopped' your sister from crying, using 抑止 would be extremely strange and overly dramatic, sounding like you applied a military-grade deterrent to a child. In that case, you would use 泣き止ませる (nakiyamaseru). Understanding the boundaries of 抑止 is key to avoiding these awkward linguistic errors.
- Mistake 1: Confusing 抑止 with 抑制 (Yokusei)
- This is the most frequent error. 抑制 means 'to suppress' or 'to control' things like emotions, growth, or inflation. 抑止 is about deterring an external action. You 抑制 your anger, but you 抑止 a crime.
❌ 感情を抑止するのは難しい。
✅ 感情を抑制するのは難しい。
(It is difficult to suppress one's emotions.)
Another common mistake is using 抑止 where 予防 (yobou) is more appropriate. 予防 is used for 'prevention' in a protective or health sense. If you are talking about preventing a fire or a cold, 予防 is the standard term. 抑止 implies there is an 'agent' with 'intent' that needs to be discouraged. Since a fire or a virus doesn't have a 'will' or 'intent' to be deterred, 抑止 feels out of place. Use 抑止 when there is a 'bad actor' involved, and 予防 when it's a natural or accidental event you want to avoid.
Learners also sometimes confuse 抑止 with 阻止 (soshi). 阻止 is used when you physically block something that is already happening or is about to happen. It is more immediate and physical. For example, if a protestor is trying to enter a building and the police block the door, that is 阻止. If the presence of the police at the door makes the protestor decide not to even try entering, that is 抑止. Using 阻止 when you mean the long-term deterrent effect of a policy is a common nuance error.
- Mistake 2: Overusing it in Casual Speech
- Because it is a 'big' word, using it in daily life can sound robotic. Avoid saying things like 'I deterred my dog from barking' using 抑止. Use simpler words like 止めさせる (tomesaseru) or 注意する (chuui suru).
❌ 友達がタバコを吸うのを抑止した。
✅ 友達にタバコを吸うのをやめるように言った。
(I told my friend to stop smoking.)
Lastly, pay attention to the particles. A common grammatical error is using the wrong particle with 抑止する. It almost always takes the object marker を (wo) for the thing being deterred. However, when talking about the effect on someone, you might use に対する (ni taisuru). For example, '犯罪者に対する抑止' (deterrence against criminals). Misplacing these can make your sentence structure collapse, even if the word choice is correct. Practice with the common collocations to ensure your sentences flow naturally.
To truly master 抑止 (yokushi), you must be able to distinguish it from its close relatives in the Japanese vocabulary. Japanese has many words for 'stopping' or 'preventing,' each with a specific 'flavor' or context. By understanding these subtle differences, you can choose the word that perfectly matches your intended meaning, which is a hallmark of the CEFR B2 and C1 levels.
- 抑止 (Yokushi) vs. 抑制 (Yokusei)
- 抑止: Deterrence of external actions by others (e.g., crime, war). Focuses on the psychological barrier.
抑制: Suppression or control of internal forces or quantifiable growth (e.g., anger, spending, inflation, cell growth). Focuses on keeping something within limits. - 抑止 (Yokushi) vs. 阻止 (Soshi)
- 抑止: Proactive deterrence. Preventing something from being attempted.
阻止: Reactive blocking. Physically stopping an action that is currently in progress or about to happen. - 抑止 (Yokushi) vs. 防止 (Boushi)
- 抑止: Strategic deterrence. Usually involves a 'threat' or 'cost' to deter a conscious actor.
防止: General prevention. Used for accidents, pollution, or leaks. It's more about safety measures than psychological pressure.
比較例:
1. 犯罪の抑止 (Deterring crime via fear of law)
2. 犯罪の防止 (Preventing crime via better street lighting)
3. 犯行の阻止 (Stopping a crime while it's happening)
Other alternatives include 制止 (seishi), which specifically means to physically or verbally restrain someone who is about to act impulsively (like stopping someone from jumping into a fight), and 禁圧 (kin'atsu), a very heavy word meaning to suppress something by force, often used for riots or rebellions. There is also 未然に防ぐ (mizen ni fusegu), a very common idiomatic phrase meaning 'to nip in the bud' or 'prevent before it happens.' While 抑止 is a noun, '未然に防ぐ' is a verb phrase used in similar contexts but feels slightly more action-oriented and less 'strategic' than 抑止.
In summary, choose 抑止 when the focus is on the psychological effect of a deterrent on a potential actor. Choose 抑制 for control, 阻止 for blocking, and 防止 for safety prevention. By categorizing these words in your mind based on 'who is being stopped' and 'how they are being stopped,' you will avoid the most common pitfalls of advanced Japanese vocabulary usage. This level of precision is exactly what distinguishes a fluent speaker from a functional one.
How Formal Is It?
재미있는 사실
While the kanji for 'yoku' (抑) looks complex, it contains the 'hand' radical on the left, showing that deterrence was originally conceived as a physical act of holding someone back.
발음 가이드
- Pronouncing 'ku' too strongly; in Japanese, it's often nearly silent between 'yo' and 'shi'.
- Confusing it with 'yokusei' (suppression).
- Stressing the wrong syllable like English 'YOK-shi'.
- Lengthening the 'o' into 'yookushi' (incorrect).
- Pronouncing 'shi' as 'si' (like 'see').
난이도
The kanji 抑 is somewhat complex (N1 level), though 止 is basic. It appears frequently in newspapers.
Writing 抑 from memory requires practice due to the number of strokes and the specific radical.
The pronunciation is straightforward, but finding the right context to use it naturally is the challenge.
Easily confused with 抑制 (yokusei) in fast speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Suru-verbs (N+する)
犯罪を抑止する。
Noun-modifying clauses
犯罪を抑止するためのカメラ。
Potential form (〜できる)
再発を抑止できる。
Passive voice (〜される)
計画は抑止された。
Nominalization with 'の' or 'こと'
抑止することが目的だ。
수준별 예문
悪いことを止める力です。
It is the power to stop bad things.
A1 level simplification of 'deterrence'.
カメラは泥棒を止めます。
Cameras stop thieves.
Simple subject-object-verb structure.
これは抑止と言います。
This is called 'yokushi'.
Introducing the vocabulary term.
警察がいます。
There are police.
Simple existence sentence.
危ないことはしないでください。
Please don't do dangerous things.
Standard negative request form.
ルールを守りましょう。
Let's follow the rules.
Hortative 'let's' form.
カギをかけます。
I will lock the door.
Simple action verb.
みんなで止めましょう。
Let's all stop it.
Collective action.
警察のパトロールは犯罪を抑止します。
Police patrols deter crime.
Introduction of 抑止 as a verb.
高い罰金はスピード違反を抑止します。
High fines deter speeding.
Using 'Noun + を + 抑止する'.
このライトは泥棒の抑止になります。
This light serves as a deterrent for thieves.
Using 'Noun + の抑止になる'.
安全のために抑止が必要です。
Deterrence is necessary for safety.
Simple 'X is necessary' structure.
彼は悪いことをするのを抑止されました。
He was deterred from doing something bad.
Passive voice '抑止される'.
抑止力のあるシステムを作ります。
We will create a system with deterrent power.
Modifying a noun with a phrase.
厳しいルールはトラブルの抑止です。
Strict rules are a deterrent for trouble.
Equative sentence with 抑止.
防犯カメラの抑止効果は高いです。
The deterrent effect of security cameras is high.
Introduction of 抑止効果.
核兵器の保有は、他国の攻撃を抑止すると考えられている。
Possession of nuclear weapons is thought to deter attacks from other countries.
Using 'と考えられている' (is thought to be).
法律を厳しくすることで、再発を抑止することができます。
By making laws stricter, we can deter recurrences.
Using '〜することで' (by doing).
この対策には、大きな抑止力が期待されています。
Great deterrent power is expected from this measure.
Using '〜が期待されている' (is expected).
不正アクセスを抑止するために、セキュリティを強化した。
To deter unauthorized access, we strengthened security.
Using '〜ために' (in order to).
犯罪の抑止には、地域社会の協力が不可欠です。
For the deterrence of crime, cooperation from the local community is essential.
Using '〜には〜が不可欠です' (is essential for).
彼の行動は、周囲の厳しい目によって抑止された。
His actions were deterred by the strict eyes of those around him.
Abstract usage of 抑止.
新しい税制は、不必要な消費を抑止する狙いがある。
The new tax system aims to deter unnecessary consumption.
Using '〜狙いがある' (has the aim of).
教育は、偏見を抑止する一つの手段です。
Education is one means of deterring prejudice.
Metaphorical/Social usage of 抑止.
抑止力が働いているおかげで、平和が保たれている。
Peace is maintained thanks to the fact that deterrence is working.
Using '抑止力が働いている' (deterrence is working).
その政策がどの程度の抑止効果を持つかは未知数だ。
It is unknown how much of a deterrent effect that policy will have.
Using '未知数' (unknown/variable).
サイバー空間における抑止の難しさが議論されている。
The difficulty of deterrence in cyberspace is being discussed.
Using 'における' (in/regarding).
死刑制度の犯罪抑止効果については、意見が分かれている。
Opinions are divided regarding the crime-deterring effect of the death penalty.
Using 'については' (regarding).
実効性のある抑止策を講じることが急務となっている。
Taking effective deterrence measures has become an urgent matter.
Using '〜を講じる' (to take measures).
軍事力の強化は、必ずしも戦争の抑止に直結しない。
Strengthening military power does not necessarily lead directly to the deterrence of war.
Using '必ずしも〜ない' (not necessarily).
情報の公開は、腐敗を抑止するための有効な手段だ。
The disclosure of information is an effective means of deterring corruption.
Abstract social deterrence.
相互確証破壊の概念は、冷戦時代の抑止の基本だった。
The concept of Mutual Assured Destruction was the basis of deterrence during the Cold War.
Historical/Political context.
抑止理論の再構築が、現代の複雑な国際情勢において求められている。
A reconstruction of deterrence theory is required in today's complex international situation.
Academic usage of 抑止理論.
非対称戦争において、従来の抑止概念は十分に機能しない可能性がある。
In asymmetric warfare, conventional concepts of deterrence may not function sufficiently.
Technical term '非対称戦争' (asymmetric warfare).
心理的な抑止が、物理的な障壁よりも強力な場合がある。
Psychological deterrence can sometimes be more powerful than physical barriers.
Abstract comparison.
法的な抑止だけでなく、倫理的な教育も同時に進めるべきだ。
We should advance ethical education simultaneously, not just legal deterrence.
Using 'だけでなく' (not only).
抑止が失敗した場合の二次的な対策も、あらかじめ用意しておく必要がある。
It is necessary to prepare secondary measures in advance in case deterrence fails.
Using 'あらかじめ' (in advance).
この条約の目的は、軍拡競争を抑止し、地域の安定を図ることにある。
The purpose of this treaty lies in deterring the arms race and aiming for regional stability.
Using '〜にある' (lies in/consists of).
制裁措置がどの程度相手国の行動を抑止するかは、慎重な分析が必要だ。
Careful analysis is needed regarding the extent to which sanctions deter the actions of the target country.
Using 'どの程度' (to what extent).
抑止の信憑性を高めるためには、明確な意思表示が不可欠である。
To increase the credibility of deterrence, a clear expression of intent is essential.
Using '信憑性' (credibility/reliability).
核抑止のパラドックスは、平和を維持するために破滅の準備を強いる点にある。
The paradox of nuclear deterrence lies in forcing preparations for ruin in order to maintain peace.
Philosophical/Paradoxical usage.
グローバル化に伴い、国境を越えた犯罪抑止の枠組みが不可欠となっている。
With globalization, a framework for cross-border crime deterrence has become indispensable.
Using 'に伴い' (along with/accompanying).
抑止の失敗が招く破滅的な結末を回避することが、外交の至上命題である。
Avoiding the catastrophic consequences brought about by the failure of deterrence is the supreme mission of diplomacy.
Using '至上命題' (supreme mission/categorical imperative).
抑止は単なる力の誇示ではなく、緻密な計算に基づいた心理戦である。
Deterrence is not merely a display of force, but a psychological war based on precise calculations.
Using '緻密な' (precise/meticulous).
抑止力の有効性は、相手方の合理的判断を前提としている。
The effectiveness of deterrent power presupposes rational judgment on the part of the opponent.
Using '前提としている' (presupposes).
テクノロジーの進化は、抑止の在り方を根本から変容させつつある。
The evolution of technology is fundamentally transforming the nature of deterrence.
Using '〜つつある' (is in the process of).
抑止という概念が、個人の自由を不当に侵害する道具として使われてはならない。
The concept of deterrence must not be used as a tool to unjustly infringe upon individual freedom.
Using '侵害する' (infringe/violate).
抑止の永続的な成功は、対話を通じた相互理解の深化にかかっている。
The permanent success of deterrence depends on the deepening of mutual understanding through dialogue.
Using '〜にかかっている' (depends on).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Deterrent power. The capability to prevent an opponent from taking action.
強力な軍隊は抑止力になる。
— Deterrent effect. The measurable impact of a deterrent measure.
この法律の抑止効果は薄い。
— Crime deterrence. The act of preventing criminal activity.
犯罪抑止のためのパトロール。
— Nuclear umbrella. A form of extended deterrence provided by a nuclear-armed ally.
日本はアメリカの核の傘に入っている。
— Mutual deterrence. A situation where two parties deter each other.
二国間での相互抑止が成立している。
— Deterrence theory. A scholarly theory about how to prevent conflict.
国際政治学で抑止理論を専攻する。
— Prevention before the fact. Stopping something before it even starts.
トラブルの未然の抑止に努める。
— Deterrent function. The role of something in preventing an action.
刑罰の抑止機能を高める。
— Failure of deterrence. When a deterrent fails to prevent an action.
抑止の失敗が戦争を招いた。
— Deterrence measure. A specific plan or tool used to deter.
万引き防止のための抑止策。
자주 혼동되는 단어
Yokusei is for internal control (emotions, inflation); Yokushi is for external deterrence (crime, war).
Soshi is a physical, immediate block; Yokushi is a psychological, proactive deterrent.
Boushi is general prevention (accidents); Yokushi is strategic deterrence (intentional acts).
관용어 및 표현
— To give a warning in advance to prevent someone from changing their mind or doing something wrong. Related to personal deterrence.
彼が遅刻しないように釘を刺しておいた。
Neutral— To prevent something before it happens. Often used as a verb phrase equivalent to 抑止する.
事故を未然に防ぐことが大切だ。
Neutral— To nip something in the bud. To stop a problem while it is still small.
不正の芽を早いうちに摘む。
Neutral— A metaphor for a deterrent that protects peace or safety.
この条約は平和の抑止の盾だ。
Formal— To make an example of someone to deter others from doing the same. A negative form of deterrence.
彼は見せしめのために厳しく罰せられた。
Neutral— Balance of deterrence. A state where forces are equal and no one acts.
抑止の均衡が保たれている。
Formal— A psychological wall. A mental barrier that deters action.
高い罰金が心理的な壁になる。
Neutral— Deterrence net. A system of multiple deterrents working together.
犯罪を許さない抑止の網を張る。
Formal— The blade of deterrence. A metaphor for the threat used to deter.
抑止の刃を突きつける。
Literary— Punishing one to warn a hundred. A classic idiom for the concept of deterrence.
一罰百戒の精神で臨む。
Formal혼동하기 쉬운
Both start with 'Yoku' and mean 'suppress'.
Yokuatsu means 'oppression' or 'repression' (usually by a government or in psychology), while Yokushi is 'deterrence'.
民衆を抑圧する (Oppress the people) vs 犯罪を抑止する (Deter crime).
Both involve stopping someone.
Seishi is a physical or verbal restraint in the moment; Yokushi is a long-term deterrent system.
喧嘩を制止する (Stop a fight) vs 犯罪を抑止する (Deter crime).
Both mean 'stop'.
Teishi is a suspension of movement or service (like a train stopping); Yokushi is preventing an intent.
電車の運転を停止する (Suspend train service) vs 戦争を抑止する (Deter war).
Both start with 'Yo' and relate to the future.
Yobi means 'spare' or 'preparation' (like a spare tire); Yokushi is 'deterrence'.
予備のタイヤ (Spare tire) vs 犯罪の抑止 (Deterrence of crime).
Both involve stopping an action.
Kinshi is a 'prohibition' or 'ban' (a rule saying don't do it); Yokushi is the 'deterrence' (the reason or effect of the rule).
立ち入り禁止 (No entry) vs 侵入の抑止 (Deterrence of intrusion).
문장 패턴
[Noun]は[Noun]を抑止する。
この法律は犯罪を抑止する。
[Noun]の抑止になる。
それは泥棒の抑止になる。
[Noun]に対する抑止力を高める。
飲酒運転に対する抑止力を高める。
[Noun]を抑止する効果がある。
これには不正を抑止する効果がある。
[Noun]の抑止が働く。
法の抑止が働いている。
抑止を目的として[Action]。
抑止を目的として、監視を強化する。
抑止の信憑性が問われる。
国の抑止の信憑性が問われている。
抑止が破綻する。
ついに抑止が破綻した。
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in news and professional fields; Low in daily conversation.
-
感情を抑止する
→
感情を抑制する
You suppress (抑制) your internal emotions; you don't deter (抑止) them.
-
風邪を抑止する
→
風邪を予防する
Diseases are prevented (予防), not deterred, because they have no 'will' to be influenced.
-
泥棒を抑止した (while he was running)
→
泥棒を阻止した
If you stop a thief who is already running, you are blocking (阻止) him, not deterring him.
-
抑止にしてください
→
やめてください
In casual speech, 'yokushi' is far too formal. Use simple 'yamete'.
-
核抑止を抑制する
→
核抑止を維持する
You maintain (維持) deterrence; you don't 'suppress' the deterrence itself unless you mean weakening it.
팁
Use with Negative Actions
Only use 抑止 for things you want to stop, like crime, war, or failure. Never use it for positive things.
Pair with 'Effect'
Learning '抑止効果' (deterrent effect) is the fastest way to use this word like a native speaker.
Particle Choice
Use '〜を抑止する' for the target action and '〜に対する抑止' for the target person.
Psychology is Key
Remember that 抑止 is about changing someone's mind through pressure or barriers.
Formal Reports
This is a perfect word for essays on social problems or business risk management.
Don't confuse with 抑制
Always check: is it an internal feeling (抑制) or an external action (抑止)?
Pitch Accent
Keep your pitch flat and steady to sound more professional when saying 抑止.
Context Clues
If you hear 'police' or 'military,' the word is almost certainly 抑止.
Kanji Breakdown
Focus on the 'Hand' radical in 抑 to remember it's about active restraint.
Register Awareness
Reserve this word for situations that require an adult, serious tone.
암기하기
기억법
Yoku (抑) sounds like 'Yoke' (a restraint for oxen) and Shi (止) means 'Stop'. You use a 'Yoke' to 'Stop' someone from running wild. That is Yokushi (Deterrence).
시각적 연상
Imagine a giant invisible hand pressing down on a criminal's head, making them think twice before stealing. That 'pressing hand' is the 'Yoku' in Yokushi.
Word Web
챌린지
Try to write three sentences using 抑止: one about a security camera, one about a heavy fine, and one about a personal warning you gave someone.
어원
The word comes from Middle Chinese roots. '抑' (yoku) originally meant to press down with a hand, symbolizing control or suppression. '止' (shi) is a pictograph of a foot, meaning to stop or come to a halt.
원래 의미: To press down and bring to a halt.
Sino-Japanese (Kango)문화적 맥락
Be careful when using 抑止 in political discussions, as it can imply a pro-military stance depending on the context of 'strengthening deterrence' (抑止力の強化).
In English, 'deterrence' is often associated with the Cold War or the 'War on Drugs.' In Japanese, it has a similarly heavy, professional tone.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Crime Prevention
- 犯罪の抑止
- 防犯カメラの設置
- パトロールの強化
- 抑止効果
International Politics
- 核抑止
- 安全保障
- 抑止力の維持
- 軍事演習
Cybersecurity
- 不正アクセスの抑止
- 二要素認証
- サイバー攻撃
- セキュリティ対策
Legal/Judicial
- 刑罰の抑止力
- 一般抑止
- 再発の抑止
- 法規制
Corporate Compliance
- 不正の抑止
- 内部通報制度
- コンプライアンス
- 抑止策を講じる
대화 시작하기
"防犯カメラを増やすことは、本当に犯罪の抑止になると思いますか? (Do you think increasing security cameras really deters crime?)"
"あなたの国では、どのような犯罪抑止策が最も効果的ですか? (In your country, what kind of crime deterrence measures are most effective?)"
"核抑止という考え方について、どう思いますか? (What do you think about the concept of nuclear deterrence?)"
"インターネット上の誹謗中傷を抑止するには、どうすればいいでしょうか? (What should we do to deter online slander?)"
"厳しい罰金は、交通違反の抑止に役立っていると思いますか? (Do you think heavy fines help in deterring traffic violations?)"
일기 주제
社会における「抑止力」の重要性について、自分の意見を日本語で書いてみましょう。 (Write your opinion on the importance of 'deterrent power' in society.)
あなたが最近「これは抑止効果があるな」と感じた出来事を説明してください。 (Describe an event where you recently felt 'this has a deterrent effect.')
もし法律による抑止がなくなったら、世界はどうなると思いますか? (What do you think would happen to the world if deterrence by law disappeared?)
教育は犯罪の抑止にどのような役割を果たすべきでしょうか? (What role should education play in the deterrence of crime?)
自分自身の悪い習慣を抑止するために、どのような工夫をしていますか? (What steps are you taking to deter your own bad habits?)
자주 묻는 질문
10 질문No, for medical prevention like vaccines or preventing a cold, you should use 予防 (yobou). 抑止 is for deterring intentional actions.
抑止 (yokushi) is for deterring others' actions (external). 抑制 (yokusei) is for controlling things like emotions, growth, or inflation (internal or quantifiable).
It's quite rare. It sounds very formal and stiff. Use 'やめさせる' or 'しないようにする' in daily life.
Usually, yes. It implies that the cost of the action (punishment, failure, etc.) is high enough to deter the actor.
It means 'deterrent power.' It is the capacity to prevent an opponent from acting.
It is both. It is a noun, and it becomes a verb when you add 'suru' (抑止する).
It is 核抑止 (kaku yokushi).
It's related, but 阻止 is about physically blocking something that is starting, while 抑止 is about preventing the desire to start.
It became a key term in Japanese during the Cold War in the context of international security.
Technically yes, if you are talking about deterrents to keep bears away from a village, for example (クマの抑止).
셀프 테스트 190 질문
Translate to Japanese: 'Security cameras deter crime.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'This measure has a great deterrent effect.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'Nuclear deterrence is important for peace.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'We need to increase the deterrent power of the law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'The threat of punishment deters misconduct.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'Deterrence is a psychological war.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'How can we deter cyber attacks?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'His action was deterred by the police.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'The policy failed to deter the enemy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'The presence of patrols is a deterrent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'We must prevent the recurrence of the incident.' (Use 抑止)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'Information disclosure deters corruption.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'The balance of deterrence is delicate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'Strict rules serve as a deterrent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'The deterrent effect was higher than expected.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'Is the deterrence working?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'They are discussing deterrence measures.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'Deterrence is not just about force.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'International cooperation is essential for deterrence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Japanese: 'To deter crime, education is key.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Japanese why security cameras are useful using '抑止'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'This law deters crime' in a professional meeting?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe 'yokushiryoku' in your own words (Japanese).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give an example of a social deterrent in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '抑止' to talk about cybersecurity.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'deterrent effect' of a heavy penalty.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you ask 'Is this measure effective as a deterrent?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate 'We must maintain deterrence' in a formal context.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 抑止 and 抑制 in Japanese.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about 'nuclear deterrence' in a short sentence.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '抑止' in a sentence about education.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Propose a new deterrence measure for littering.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The deterrence failed' formally.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a colleague if they think a system has a deterrent effect.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'psychological deterrent'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '抑止' in a sentence about international treaties.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'deterrence' is a 'psychological war'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'balance of deterrence'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate 'to nip the problem in the bud' using 抑止-related concepts.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Summarize the importance of 抑止 in society.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'この対策には大きな( )効果があります。'
Listen and identify the compound: '政府は( )力の強化を決定した。'
Listen and identify the context: '防犯カメラの設置は犯罪の( )になります。'
Listen and identify the verb form: '警察によって犯行が( )された。'
Listen and identify the topic: '( )理論について講義します。'
Listen and identify the object: '核( )の重要性を説く。'
Listen and identify the result: '( )が働いている。'
Listen and identify the measure: '新しい( )策を検討中だ。'
Listen and identify the failure: '( )が失敗した。'
Listen and identify the phrase: '( )の均衡を維持する。'
Listen and identify the intention: '( )を目的とした法律だ。'
Listen and identify the power: '絶大な( )力を誇る。'
Listen and identify the psychological aspect: '( )的な( )。'
Listen and identify the target: '犯罪( )パトロール。'
Listen and identify the adjective: '( )的な効果。'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 抑止 (yokushi) is your go-to term for 'deterrence' in formal Japanese. It describes the strategic prevention of negative actions—like crime or war—by making the 'cost' of those actions too high for the perpetrator. Example: '防犯カメラは犯罪を抑止する' (Security cameras deter crime).
- Yokushi means 'deterrence' or 'prevention through restraint,' focusing on stopping an action before it starts by influencing the actor's intent via psychological or physical pressure.
- It is a formal word (noun/suru-verb) used in law, politics, and security to describe the effect of deterrents like cameras, laws, or military power.
- Unlike 'soshi' (physical blocking) or 'yobou' (general prevention), 'yokushi' specifically targets the 'will' of an entity to commit an undesirable act.
- Commonly used in phrases like 'yokushiryoku' (deterrent power) and 'yokushi kouka' (deterrent effect) to evaluate the success of safety and security measures.
Use with Negative Actions
Only use 抑止 for things you want to stop, like crime, war, or failure. Never use it for positive things.
Pair with 'Effect'
Learning '抑止効果' (deterrent effect) is the fastest way to use this word like a native speaker.
Particle Choice
Use '〜を抑止する' for the target action and '〜に対する抑止' for the target person.
Psychology is Key
Remember that 抑止 is about changing someone's mind through pressure or barriers.
예시
防犯カメラの設置は、犯罪の抑止に効果がある。