셀프 테스트 78 질문
Choose the correct hiragana for 飲酒.
飲酒 (いんしゅ) means 'drinking alcohol'.
What does 飲酒 (いんしゅ) mean?
飲酒 (いんしゅ) directly translates to 'drinking alcohol'.
Which of these is a related word to 飲酒?
お酒 (おさけ) means alcohol, which is directly related to 飲酒 (いんしゅ), 'drinking alcohol'.
飲酒 (いんしゅ) can refer to drinking water.
飲酒 (いんしゅ) specifically refers to drinking alcohol, not water.
The kanji for 飲酒 (いんしゅ) means 'drink' and 'sake'.
The kanji for 飲酒 (いんしゅ) means 'drink' and 'alcohol/sake'.
You can use 飲酒 (いんしゅ) when talking about drinking coffee.
飲酒 (いんしゅ) is exclusively for drinking alcohol, not coffee or other beverages.
This sentence means 'I drink water.' The standard Japanese sentence structure is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'He drinks tea.' Keep the particle 'を' with the object 'お茶'.
This sentence means 'The cat drinks milk.' The order is Subject (猫は) - Object (牛乳を) - Verb (飲みます).
週末に友達と何をするのが好きですか?
「飲酒」は「お酒を飲むこと」を意味します。文脈から、友達との週末の活動として「飲酒」が適切です。
健康のために控えるべきことは何ですか?
「健康のために控える」という文脈では、「飲酒」が適切な選択肢です。
仕事の後、リラックスするために何をする人が多いですか?
仕事の後にリラックスする活動として、「飲酒」はよくある行動です。
未成年者の飲酒は法律で禁止されています。
日本では、20歳未満の飲酒は法律で禁止されています。
飲酒運転は安全な行為です。
飲酒運転は非常に危険であり、法律で禁止されています。
適度な飲酒は健康に良いと言われることがあります。
適度な飲酒は、一部の研究で健康に良い影響があると言われることもありますが、過度な飲酒は健康に悪影響を及ぼします。
This sentence means 'Drunk driving is prohibited by law.' The particles は (wa) marks the topic, で (de) indicates the means, and されています (sarete imasu) is the passive form of 'to prohibit.'
This means 'You must not drive after drinking.' 後 (go) means 'after,' and してはいけません (shite wa ikemasen) means 'you must not do.'
This sentence means 'Underage drinking is prohibited by law.' 未成年 (miseinen) means 'minor' or 'underage,' and 禁じられています (kinjirarete imasu) is the passive form of 'to forbid.'
日本では、___運転は法律で厳しく禁じられています。
文脈から、運転中に禁じられているのは「飲酒」(飲酒運転)です。
未成年者の___は法律で禁止されています。
日本では未成年者の「飲酒」は法律で禁じられています。
健康のために、___の量を減らすようにしています。
健康のためには、「飲酒」の量を減らすことが一般的です。
仕事の後の___は、ストレス解消になります。
仕事の後の「飲酒」がストレス解消になるという文脈です。
医者から___を控えるように言われました。
健康上の理由で医者から「飲酒」を控えるように言われることがあります。
彼の趣味は、週末の夜に友人と___することです。
友人と週末の夜に一緒にする活動として「飲酒」が当てはまります。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は週末のパーティーで( )運転をして逮捕された。
The sentence talks about being arrested for driving at a weekend party, which implies drinking alcohol. 飲酒 (drinking alcohol) fits best. 食事 (eating a meal), 休憩 (resting), and 運動 (exercising) do not make sense in this context.
Which sentence correctly uses the word 「飲酒」?
「飲酒」 refers specifically to drinking alcohol. Option 1 correctly uses it in the context of health. Options 2, 3, and 4 use it incorrectly to refer to juice, water, or general drinks.
The company has a strict policy against ______ at work.
A strict company policy against '飲酒' (drinking alcohol) at work is a common rule. While smoking (喫煙) can also be a policy, drinking alcohol fits the general context of workplace rules. 寝る (sleeping) and 読書 (reading) are usually not strictly prohibited unless it interferes with work.
「飲酒」は「食事をする」という意味です。(「飲酒」 means "to eat a meal.")
「飲酒」 specifically means "drinking alcohol," not "eating a meal."
日本では、未成年者の飲酒は法律で禁じられています。(In Japan, underage drinking is prohibited by law.)
This statement is true. In Japan, the legal drinking age is 20, and drinking alcohol by minors is prohibited by law.
運転前に飲酒をしても問題ありません。(It's fine to drink alcohol before driving.)
This statement is false. Driving under the influence of alcohol (飲酒運転) is illegal and extremely dangerous.
This sentence means 'I do not drink and drive.' It's a direct statement about avoiding drunk driving.
This means 'Recently, his alcohol consumption has increased.' 飲酒量 (inshu-ryō) means amount of alcohol consumed.
This translates to 'For my health, I'm trying to cut down on drinking.' 控える (hikaeru) means to refrain from or cut down on.
週末の夜は友人と居酒屋で___を楽しむのが習慣だ。
文脈から、居酒屋で友人と行う習慣として最も適切なのは「飲酒」です。'喫煙' (smoking), '読書' (reading), '運動' (exercise) は文脈に合いません。
健康上の理由から、最近は___を控えるようにしている。
健康上の理由で「控える」(to refrain from)ものとして自然なのは「飲酒」です。'食事' (eating), '睡眠' (sleeping), '会話' (conversation) は通常、健康のために完全に控えるものではありません。
運転前に___することは法律で厳しく禁じられている。
運転前に法律で禁じられている行為として「飲酒」が最も適切です。'飲食' (eating and drinking) は全体を指し、'喫煙' (smoking) や '休憩' (taking a break) は通常、運転前に禁じられていません。
パーティーでは、適度な___が楽しい雰囲気を盛り上げる。
パーティーで「楽しい雰囲気を盛り上げる」(to liven up a fun atmosphere)ものとして「適度な飲酒」が最も自然です。'議論' (discussion), '沈黙' (silence), '説教' (sermon) は雰囲気を盛り上げるという文脈には合いません。
彼女はストレス解消のために___に頼ることが多い。
ストレス解消の手段として「頼る」(to rely on)ものとして「飲酒」が選択肢の中で最も自然です。'運動' (exercise), '読書' (reading), '瞑想' (meditation) もストレス解消になりますが、この文脈では「飲酒に頼る」という表現がよく使われます。
職場での___は、社内規定で禁止されている。
職場での「社内規定で禁止されている」(prohibited by company rules)行為として「飲酒」が最も適切です。'休憩' (break), '喫煙' (smoking) (通常は指定場所で), '食事' (eating) は通常、完全に禁止されるわけではありません。
あなたにとって、飲酒はどのような意味を持ちますか?社会的な交流、リラックス、あるいは健康への影響など、様々な側面からあなたの考えを記述してください。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私にとって飲酒は、友人や同僚との社会的な交流を深めるための重要な手段です。特に仕事の後の飲み会では、普段話せないような深い話ができ、ストレス解消にも繋がります。しかし、健康への影響も考慮しなければなりません。適度な飲酒はリラックス効果をもたらしますが、過度な飲酒は肝臓に負担をかけるだけでなく、翌日の仕事のパフォーマンスにも影響します。日本の飲酒文化は非常に豊かですが、自分の体と相談しながら、賢く楽しむことが大切だと考えています。
日本の飲酒文化について、あなたの知っていることを具体例を挙げて説明してください。どのような状況で飲酒が行われ、どのようなマナーや習慣が存在しますか?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本の飲酒文化は非常に多様で、例えば「居酒屋」は、仕事帰りのサラリーマンが同僚と一杯やる場所として定着しています。そこでは、まず「とりあえずビール」で乾杯し、お互いのグラスにお酒を注ぎ合う「お酌」の習慣が一般的です。これは相手への敬意を示す行為とされています。また、忘年会や新年会といった季節ごとのイベントでも飲酒は欠かせません。上司が注いでくれたお酒は断らない、目上の人より先に飲み始めないなど、独特のマナーも存在します。これらの習慣は、単にお酒を飲むだけでなく、人間関係を円滑にするための重要な役割を果たしています。
飲酒が社会に与える影響について、良い面と悪い面の両方から論じてください。経済、人間関係、健康、公共の安全など、様々な視点から分析してください。
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
飲酒は社会に多岐にわたる影響を与えます。良い面としては、酒類産業が経済に大きな貢献をしている点が挙げられます。酒造メーカーや飲食店は雇用を生み出し、税収にも繋がっています。また、飲酒はコミュニケーションを円滑にし、人間関係を深めるきっかけとなることも少なくありません。飲みニケーションという言葉があるように、仕事の場では得られない連帯感が生まれることもあります。一方で、悪い面も無視できません。過度な飲酒は、アルコール依存症などの健康被害を引き起こし、医療費の増加に繋がります。また、飲酒運転による交通事故や、公共の場での騒乱など、飲酒が原因で発生する社会問題も後を絶ちません。これらの問題を解決するためには、飲酒に対する社会全体の意識改革と、適切な規制が不可欠です。
この文章が示唆している、若者の飲酒習慣の変化の主な要因は何ですか?
Read this passage:
近年の若者の飲酒離れは、様々な社会現象を背景に指摘されています。経済的な理由、健康志向の高まり、SNSなどの新しいコミュニケーション手段の普及などが、若者たちの飲酒習慣に変化をもたらしていると考えられています。かつては飲酒が社会人の必須スキルとまで言われることもありましたが、現代ではその価値観は大きく変わりつつあります。
この文章が示唆している、若者の飲酒習慣の変化の主な要因は何ですか?
文章中に「経済的な理由、健康志向の高まり、SNSなどの新しいコミュニケーション手段の普及」が若者の飲酒習慣に変化をもたらしていると明記されています。
文章中に「経済的な理由、健康志向の高まり、SNSなどの新しいコミュニケーション手段の普及」が若者の飲酒習慣に変化をもたらしていると明記されています。
日本の飲酒文化がフランスのそれと異なる点として、この文章で特に強調されていることは何ですか?
Read this passage:
フランスではワインが食事の一部として親しまれ、その消費量は世界トップクラスです。一方、日本酒も日本の食文化と深く結びついていますが、その飲酒文化はフランスとは異なる特徴を持っています。例えば、日本酒は単体で楽しむだけでなく、食事との相性を重視する傾向があります。また、乾杯の習慣や、お酌といった独特の作法も日本の飲酒文化を形成しています。
日本の飲酒文化がフランスのそれと異なる点として、この文章で特に強調されていることは何ですか?
文章中で「日本酒は単体で楽しむだけでなく、食事との相性を重視する傾向があります。また、乾杯の習慣や、お酌といった独特の作法も日本の飲酒文化を形成しています。」と明確に述べられています。
文章中で「日本酒は単体で楽しむだけでなく、食事との相性を重視する傾向があります。また、乾杯の習慣や、お酌といった独特の作法も日本の飲酒文化を形成しています。」と明確に述べられています。
この文章が示唆する「適度な飲酒」に関する最も重要な注意点は何ですか?
Read this passage:
適度な飲酒は、ストレス軽減や心血管疾患のリスク低減に繋がるという研究結果もあります。しかし、その「適度」の範囲は個人差が大きく、性別、年齢、体質によって異なります。例えば、厚生労働省は、1日のアルコール摂取量の目安を純アルコールで20グラム程度としていますが、これはあくまで一般的な目安であり、全ての人に当てはまるわけではありません。飲酒と健康の関係は複雑であり、自己判断だけでなく、専門家の意見を聞くことも重要です。
この文章が示唆する「適度な飲酒」に関する最も重要な注意点は何ですか?
文章中に「その『適度』の範囲は個人差が大きく、性別、年齢、体質によって異なります。」「これはあくまで一般的な目安であり、全ての人に当てはまるわけではありません。」と記載されています。
文章中に「その『適度』の範囲は個人差が大きく、性別、年齢、体質によって異なります。」「これはあくまで一般的な目安であり、全ての人に当てはまるわけではありません。」と記載されています。
This sentence means 'Never drive after drinking alcohol.' The particle 'の' connects '飲酒' (drinking alcohol) with '運転' (driving). 'は' marks '運転' as the topic. '絶対に' means 'absolutely' or 'never' when used with a negative verb. 'してはいけない' means 'must not do.'
This sentence means 'Excessive alcohol consumption has a negative impact on health.' '過度な' modifies '飲酒'. 'は' marks '飲酒' as the topic. '健康への' indicates the direction of the impact. '悪影響' is 'negative impact' and 'を及ぼす' means 'to exert an influence' or 'to have an impact'.
This sentence means 'Drinking after work is a pleasure.' '仕事の後' means 'after work'. 'の' connects '後' to '飲酒'. 'は' marks '飲酒' as the topic. '楽しみだ' means 'it is a pleasure' or 'it is something to look forward to'.
社会人になってから___の機会が増えた。
「飲酒」はアルコールを飲む行為を指します。ここでは、社会人になってお酒を飲む機会が増えたという文脈に合致します。「飲食」は飲食全般、「飲み物」は飲み物自体、「食事」は食事を意味します。
健康のため、医師から___を控えるよう助言された。
健康上の理由で控えるよう助言されるものとして「飲酒」が適切です。「運動」「喫煙」「睡眠」も健康に関わりますが、医師から控えるよう助言される一般的な内容は「飲酒」や「喫煙」です。
未成年者の___は法律で禁止されている。
日本では未成年者の飲酒は法律で禁止されています。「外出」「学習」「仕事」は未成年者が行ってよい行為です。
飛行機に乗る前の___は、乗り物酔いを悪化させる可能性がある。
アルコールの摂取は乗り物酔いを悪化させる可能性があるため、「飲酒」が適切な選択肢です。「読書」「食事」「会話」も個人差はありますが、一般的には飲酒ほど乗り物酔いを悪化させるとは言えません。
パーティーでは楽しい___が続いた。
パーティーの文脈では、お酒を飲む行為を伴う「飲酒」が続く状況は自然です。「談話」は会話、「音楽」は音そのもの、「ダンス」は踊ることを意味します。
過度な___は肝臓に負担をかける。
肝臓に負担をかける行為として最もよく知られているのは「飲酒」です。特に過度な飲酒は肝臓病の原因となります。「運動」「勉強」「睡眠」も程度によっては体に影響を与えますが、肝臓に直接的な負担をかけるという意味では「飲酒」が最も適切です。
The doctor advised me to reduce my alcohol consumption.
Late-night drinking affects work the next day.
Drinking and driving is strictly forbidden. It's a matter of life and death.
Read this aloud:
飲酒は適量を心がけ、健康に気をつけましょう。
Focus: いんしゅは てきりょうを こころがけ、けんこうに きをつけましょう。
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼女は飲酒の習慣がないので、お酒の席でもソフトドリンクを注文します。
Focus: かのじょは いんしゅの しゅうかんが ないので、おさけの せきでも ソフトドリンクを ちゅうもんします。
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この店では未成年者の飲酒は固く禁じられています。
Focus: この みせでは みせいねんしゃの いんしゅは かたく きんじられています。
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Excessive alcohol consumption harms health.' The particles は (wa) and を (o) indicate the subject and object respectively, making the order clear.
This sentence means 'His drunk driving caused the accident.' 飲酒運転 (inshu unten) means 'drunk driving', and 原因となった (gen'in to natta) means 'became the cause of'.
This sentence means 'Drinking with colleagues after work is his pleasure.' The phrase 仕事後の (shigoto-go no) indicates 'after work', and 仲間との (nakama to no) means 'with colleagues'.
/ 78 correct
Perfect score!
관련 콘텐츠
health 관련 단어
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute