A1 noun 12분 분량

წუთი

Minute

At the A1 level, 'წუთი' (minute) is one of the most important vocabulary words you will learn for everyday survival in Georgia. It is a basic noun used to express time. You need to know this word to read bus schedules, understand when a class starts, or ask someone to wait. The most common phrase you should memorize immediately is 'ერთი წუთით' (erti ts'utit), which means 'just a minute' or 'excuse me'. You will also use it with numbers. Remember the golden rule of Georgian grammar: after a number, the noun is always singular. So, you say 'ხუთი წუთი' (five minute), not 'ხუთი წუთები'. Learning to combine numbers from 1 to 60 with 'წუთი' will allow you to tell time accurately.
At the A2 level, you should start using 'წუთი' with postpositions, specifically '-ში' (in). This allows you to talk about the future and when things will happen. For example, 'ხუთ წუთში მოვალ' (I will come in five minutes). Notice how the number 'ხუთი' (five) drops its final 'ი' when used before a noun with a postposition. This phonetic change is a key A2 skill. You should also be comfortable asking questions about duration, such as 'რამდენი წუთი სჭირდება?' (How many minutes does it take?). You will start hearing this word frequently when ordering food or waiting for a taxi, so your listening comprehension for numbers combined with 'წუთი' needs to be sharp.
At the B1 level, your use of 'წუთი' becomes more fluid and integrated into complex sentences. You are no longer just telling time; you are describing processes and narratives. You will use it in the past tense ('ათი წუთი ველოდე' - I waited for ten minutes) and in conditional sentences ('კიდევ ხუთი წუთი რომ მქონდეს...' - If I had five more minutes...). You should also understand its use in telling exact clock time, such as 'სამის ათი წუთია' (It is ten minutes past two). At this level, you understand the cultural nuance that 'ერთი წუთით' doesn't literally mean 60 seconds, but rather a polite request for a brief delay.
At the B2 level, 'წუთი' is used in idiomatic expressions and more abstract contexts. You can comfortably use the plural form 'წუთები' (minutes) when speaking generally or poetically, such as 'ბოლო წუთები ძალიან დაძაბული იყო' (The final minutes were very tense). You understand phrases like 'წუთი წუთზე' (any minute now), which is highly native-sounding. Your grasp of the cases is perfect; you know exactly when to use the nominative (წუთი), dative (წუთს/წუთში), or instrumental (წუთით) without thinking. You can easily follow fast-paced conversations, like sports commentary, where the current minute of the game is constantly referenced.
At the C1 level, you wield 'წუთი' with native-like precision. You understand its derivations, such as 'წუთიერი' (momentary/fleeting) and 'წუთისოფელი' (this fleeting world/mortal life - a deeply cultural and philosophical Georgian concept). You can use it rhetorically or for emphasis in debates or formal writing. You are comfortable with complex temporal clauses where 'წუთი' is the subject or object of a subordinate clause. Your pronunciation of the ejective 'წ' is flawless, distinguishing it clearly from 'ც' even in rapid, connected speech.
At the C2 level, 'წუთი' is deeply embedded in your mastery of Georgian literature, poetry, and advanced discourse. You fully grasp the philosophical weight of words like 'წუთისოფელი' in classic Georgian texts (like those by Shota Rustaveli or Vazha-Pshavela). You can play with the word in creative writing, understanding all its metaphorical extensions. You can effortlessly switch registers, using 'ერთი წუთით' dismissively in a slang context, or 'ყოველი წუთი' (every minute) with profound gravity in a formal eulogy or academic paper. There are no grammatical or cultural nuances regarding this word that escape your comprehension.

The Georgian word for 'minute' is წუთი (ts'uti). It is a fundamental unit of time measurement and is used in everyday conversation exactly as it is in English. Whether you are checking the time, asking someone to wait, or describing how long an event took, this word is essential. Understanding how to use წუთი will significantly improve your ability to navigate daily life in Georgia, from catching a marshrutka (minibus) to scheduling a meeting. The concept of a minute in Georgia is both literal and figurative. While a minute is strictly sixty seconds, culturally, asking someone to wait 'one minute' (ერთი წუთით) can often mean waiting for five to ten minutes, reflecting a more relaxed approach to time management.

Literal Usage
Used to express exactly sixty seconds of time, such as when reading a clock or setting a timer.

შეხვედრა იწყება ხუთ წუთში.

The meeting starts in five minutes.

When speaking Georgian, you will frequently hear the word used in the dative case with a postposition, such as წუთში (in a minute), or in the instrumental case, წუთით (for a minute). These variations are critical for conveying the correct meaning. The instrumental case is particularly common when making polite requests.

Figurative Usage
Used to mean a short, undefined amount of time, similar to 'just a moment' in English.

ერთი წუთით დამელოდე.

Wait for me for a minute (just a moment).

In Georgian grammar, numbers dictate that the following noun remains in the singular form. This is a common stumbling block for English speakers who are used to saying 'five minutes' (plural). In Georgian, you say 'five minute' (ხუთი წუთი). This rule applies universally to all countable nouns in the language. Therefore, you will never say 'ხუთი წუთები' (khuti ts'utebi); it is always 'ხუთი წუთი'.

ათი წუთი გავიდა.

Ten minutes passed.
Grammar Rule
Always use the singular form of the noun after a number greater than one.

Furthermore, understanding the root of the word helps in recognizing related terms. For example, წუთმზომი (ts'utmzomi) means stopwatch, combining წუთი (minute) and მზომი (measurer). This logical construction of words is a beautiful feature of the Georgian language, making vocabulary expansion easier once you grasp the foundational roots.

რამდენი წუთი დაგჭირდება?

How many minutes will you need?

The pronunciation of წუთი requires attention to the ejective consonant 'წ' (ts'). Ejective consonants are pronounced with a sudden release of air from the glottis, giving them a sharp, popping sound. Unlike the English 'ts' in 'cats', the Georgian 'წ' is forceful. Practicing this sound is crucial for being understood clearly, as mispronouncing it as a regular 'ts' (ც) might confuse native speakers, although context usually clarifies the meaning.

მხოლოდ ერთი წუთი მაქვს.

I only have one minute.

In summary, წუთი is a versatile and essential word in Georgian. By mastering its literal and figurative meanings, its grammatical interactions with numbers, and its proper pronunciation, you build a solid foundation for expressing time. Whether you are in a bustling market in Tbilisi or enjoying a slow afternoon in a village, knowing how to talk about minutes will help you synchronize with the local rhythm of life.

Using წუთი correctly in sentences requires an understanding of Georgian noun cases. Because Georgian is an agglutinative language, the role of the word in a sentence is determined by its suffix. The word წუთი changes depending on whether it is the subject, the object, or part of an adverbial phrase of time. The most common case you will use with time expressions is the dative case (დატივი), often combined with the postposition -ში (-shi), meaning 'in'. This transforms წუთი into წუთში (ts'utshi), meaning 'in a minute'.

Dative Case with Postposition
To express 'in [number] minutes', use the number + წუთში. Example: ხუთ წუთში (in five minutes).

მატარებელი გავა ათ წუთში.

The train will leave in ten minutes.

Notice that when a number precedes the noun in the dative case with a postposition, the number itself often drops its final nominative 'ი' (i). So, ათი (ten) becomes ათ (at). Thus, it is 'ათ წუთში', not 'ათი წუთში'. This is a crucial phonetic rule in Georgian that makes speech flow more naturally. Another very common usage is the instrumental case (მოქმედებითი ბრუნვა), which uses the suffix -ით (-it). This is used to express duration, such as 'for a minute'.

Instrumental Case
To express 'for a minute' or 'just a minute', use წუთით (ts'utit).

შეგიძლია ერთი წუთით მოხვიდე?

Can you come here for a minute?

When talking about the exact time on a clock, Georgians use a structure that translates literally to 'past' or 'to' the hour. If it is 10:15, a Georgian might say 'ათს გადაცდა თხუთმეტი წუთი' (Fifteen minutes passed ten) or simply 'ათის თხუთმეტი წუთია' (It is fifteen minutes of ten). Here, წუთი remains in the nominative case because it acts as the subject of the implied verb 'is'.

ახლა არის სამის ოცი წუთი.

It is now twenty minutes past two (literally: twenty minutes of three).
Telling Time
When stating the time, the minutes are usually in the nominative case (წუთი), while the hour is in the genitive case.

You can also use the plural form, წუთები (ts'utebi), when talking about minutes in an abstract or poetic sense, or when emphasizing a long wait without a specific number. For instance, 'საათები და წუთები მიდიოდა' (Hours and minutes were passing). However, remember the golden rule: never use the plural form after a specific number.

ბოლო წუთებში გავიტანეთ გოლი.

We scored a goal in the final minutes.

Finally, when asking a question about duration, you use 'რამდენი' (how many). The structure is 'რამდენი წუთი...?' (How many minutes...?). This is an essential phrase for travelers. For example, 'რამდენი წუთი სჭირდება აეროპორტამდე?' (How many minutes does it take to the airport?). Mastering these sentence patterns will make your Georgian sound much more natural and fluent.

მომეცი ორი წუთი და მზად ვიქნები.

Give me two minutes and I will be ready.

The word წუთი is ubiquitous in Georgia; you will hear it in almost every conceivable context of daily life. From the moment you wake up to the time you go to sleep, time management and scheduling require this word. One of the most common places you will hear it is in the context of transportation. Georgia's public transport system, particularly the marshrutkas (minibuses), often operates on somewhat fluid schedules. When you ask a driver when they are leaving, the answer will almost certainly involve წუთი.

Public Transportation
Drivers and passengers constantly use წუთი to negotiate departure times and estimate arrivals.

მძღოლო, რამდენ წუთში გავალთ?

Driver, in how many minutes will we leave?

Another frequent environment for this word is the hospitality industry. In restaurants, cafes, and bakeries across Tbilisi, Batumi, and Kutaisi, servers use წუთი to manage customer expectations. If you order a fresh khachapuri, the waiter will likely tell you it needs a certain number of minutes to bake. This is a sign that your food is being prepared fresh to order.

Restaurants and Cafes
Used by staff to indicate wait times for food preparation or table availability.

ხაჭაპური თხუთმეტ წუთში მზად იქნება.

The khachapuri will be ready in fifteen minutes.

In professional and academic settings, წუთი is used to structure meetings, classes, and presentations. You will hear phrases like 'შესვენება ათი წუთი' (ten-minute break) during conferences or university lectures. Punctuality in formal Georgian business settings is becoming stricter, so understanding exact minute counts is increasingly important.

პრეზენტაციისთვის გაქვთ ოცი წუთი.

You have twenty minutes for the presentation.
Media and Broadcasting
News anchors and sports commentators frequently use the word to describe duration or time left in an event.

If you watch Georgian television, particularly sports broadcasts like rugby or football, the commentators constantly refer to the current minute of the game. 'მატჩის მეოცე წუთი' (the twentieth minute of the match) is a standard phrasing. Even in casual phone conversations, people often end calls by saying they will call back in a few minutes.

ორ წუთში გადმოგირეკავ.

I will call you back in two minutes.

Ultimately, წუთი is a word that bridges the gap between formal scheduling and informal social interactions. Whether you are at a doctor's office, a government service hall (იუსტიციის სახლი), or just hanging out with friends in a park, knowing how to interpret and use this word will help you navigate the flow of Georgian time.

კიდევ ხუთი წუთი დავიძინებ.

I will sleep for five more minutes.

When learning Georgian, English speakers often make specific, predictable mistakes with the word წუთი. The most prevalent error stems from the pluralization rule. In English, we say 'one minute' but 'two minutes'. In Georgian, any number greater than one acts as a plural marker itself, so the noun that follows must remain in the singular form. Many beginners incorrectly add the plural suffix '-ები' (-ebi) after numbers.

The Pluralization Error
Saying 'ხუთი წუთები' (five minutes) instead of the correct 'ხუთი წუთი'.

მე დაგელოდები ათი წუთი.

I will wait for you for ten minutes. (NOT ათი წუთები)

Another frequent mistake involves the incorrect use of cases when expressing 'in [X] minutes'. English uses the preposition 'in'. Georgian uses the postposition '-ში' (-shi) attached to the dative case of the noun. Beginners sometimes try to translate 'in' literally with a separate word or forget to drop the nominative 'ი' (i) from the number preceding the noun.

The Postposition Error
Saying 'ხუთი წუთიში' instead of the correct 'ხუთ წუთში'.

ის მოვა ოც წუთში.

He will come in twenty minutes. (Notice 'ოც', not 'ოცი')

Pronunciation is another area where learners struggle. The first letter, 'წ' (ts'), is an ejective consonant. It is not the soft 'ts' sound found in 'cats'. If you pronounce it as 'ც' (ts), you are saying a different sound, though context will usually save you. Failing to produce the ejective pop makes your Georgian sound heavily accented. It requires closing the glottis and pushing air out forcefully.

Pronunciation Error
Pronouncing წუთი with a soft 'ts' instead of the sharp, ejective 'ts''.

დარჩა ერთი წუთი.

One minute is left. (Practice the sharp 'წ' here)

Finally, learners sometimes confuse წუთი with წამი (second). While both are units of time and start with the same letter, they represent vastly different durations. If you tell a taxi driver 'ერთ წამში მოვალ' (I will come in one second), they know it's an exaggeration, but using the correct unit of time shows a better grasp of the language. Always remember: წამი is a second, წუთი is a minute, and საათი is an hour.

სამოცი წამი არის ერთი წუთი.

Sixty seconds is one minute.

გთხოვთ, დამელოდოთ ორი წუთი.

Please wait for me for two minutes.

While წუთი specifically means 'minute', the Georgian language is rich with alternative words and phrases to express short periods of time, moments, or durations. Depending on the context—whether you are being literal, poetic, or conversational—you might choose a different word to convey your message more accurately. Understanding these alternatives will greatly expand your vocabulary and allow you to express nuances in time that a simple 'minute' cannot.

წამი (ts'ami) - Second
The literal word for 'second' (1/60th of a minute). Frequently used in exaggerations, just like in English ('Give me a second').

ერთ წამში დავბრუნდები, არა ერთი წუთი.

I will return in one second, not one minute.

Another excellent alternative when you want to say 'moment' or 'while' is the word ხანი (khani). This word is incredibly versatile. It doesn't denote a specific measurement of time like seconds or minutes, but rather an undefined duration. You will hear phrases like 'ცოტა ხანში' (in a little while) very often. This is a perfect alternative when you don't want to commit to a specific number of minutes.

ხანი (khani) - A while / time
Used to express an indefinite period. 'ცოტა ხანში' means 'shortly' or 'in a little while'.

ცოტა ხანში მოვალ, დაახლოებით ათ წუთში.

I will come in a little while, in about ten minutes.

The word მომენტი (momenti) is a direct loanword from Latin/European languages and means exactly what you think it does: 'moment'. It is used more in an abstract or emotional sense, describing a specific point in time or a situation, rather than a duration you would measure on a watch. 'კარგი მომენტია' means 'It is a good moment'.

მომენტი (momenti) - Moment
Used to describe a point in time, an opportunity, or a specific instance, rather than a measurable duration.

ეს იყო საუკეთესო მომენტი, მხოლოდ ერთი წუთი გაგრძელდა.

It was the best moment, it lasted only one minute.

For longer durations, obviously, you have საათი (saati), meaning 'hour' or 'clock'. When you are discussing time, you will constantly be switching between საათი and წუთი. Georgians also use the word დრო (dro), which simply means 'time' in a general sense. If you have no time, you say 'დრო არ მაქვს' (I don't have time), regardless of whether you are short on minutes or hours.

ერთი საათი სამოცი წუთია.

One hour is sixty minutes.

დრო სწრაფად გადის, ყოველი წუთი ძვირფასია.

Time passes quickly, every minute is precious.

수준별 예문

1

ეს არის ერთი წუთი.

This is one minute.

Nominative case, basic sentence structure.

2

მომეცი ერთი წუთი.

Give me one minute.

Used as a direct object.

3

ხუთი წუთი გავიდა.

Five minutes passed.

Singular noun after a number.

4

მე მაქვს ათი წუ

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!