B2 Advanced Grammar 11 min read 어려움

한국의 사투리: 지역별 동사 어미 (-나, -노)

표준어에 지역의 색깔을 입히면 훨씬 정감 가고 친근한 «사투리»가 완성돼요. 상황에 맞춰 «나/노»와 «잉»을 써보세요.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Gyeongsang dialects, use -na for yes/no questions and -no for open-ended questions to sound like a local.

  • Use -na for questions requiring a yes/no answer: 밥 먹었나? (Did you eat?)
  • Use -no for questions requiring descriptive answers: 뭐 하노? (What are you doing?)
  • These endings replace standard Seoul-style endings like -니 or -나요.
Verb Stem + (-na / -no) = Regional Question

Overview

### Overview
한국어 학습자 여러분, 안녕하세요. 표준어(표준어)를 넘어 실제 한국인들이 사용하는 생생한 언어의 세계에 오신 것을 환영합니다. 한국어는 서울 중심의 표준어 체계를 따르지만, 지역마다 고유한 색깔을 가진 사투리(방언)가 존재합니다. 특히 경상도 지역의 경상도 사투리는 독특한 문법 체계를 가지고 있어, 중급 이상의 학습자라면 반드시 이해해야 할 흥미로운 분야입니다.
표준어에서는 의문문을 만들 때 주로 억양(억양)을 올리는 것으로 질문임을 나타내지만, 경상도 사투리에서는 문법적인 종결 어미를 통해 질문의 성격이 명확히 구분됩니다. 바로 -나-노의 구분입니다. 이는 단순히 억양의 문제가 아니라, 고대 한국어의 문법적 특징이 남아있는 매우 논리적인 구조입니다.
예/아니오로 대답해야 하는 질문에는 -나를, 구체적인 정보를 요구하는 질문(의문사가 포함된 질문)에는 -노를 사용합니다. 이 체계를 이해하면 드라마나 유튜브에서 들리는 경상도 사투리가 더 이상 소음이 아닌, 정교한 문법 체계로 들리기 시작할 것입니다. 표준어와 비교하며 이 차이를 명확히 익혀보세요.
### How This Grammar Works
경상도 사투리의 핵심은 '질문의 성격'을 문장 끝에서 결정한다는 점입니다. 표준어에서는 밥 먹었어?뭐 먹었어?가 모두 같은 어미를 사용하지만, 경상도에서는 이를 엄격하게 나눕니다.
  1. 1예/아니오 질문 (-나): 상대방에게 확인을 구할 때 사용합니다. 표준어의 의문문과 대응하지만, 문법적으로는 -나를 사용하여 질문임을 명확히 합니다. 예를 들어 오늘 학교 가나?는 상대방이 가는지 안 가는지 확인하는 질문입니다.
  1. 1의문사 질문 (-노): 누구, , 어디, 언제, , 어떻게와 같은 의문사가 포함된 문장에는 반드시 -노를 사용합니다. 예를 들어 오늘 뭐 먹노?처럼 말이죠. 여기서 -노는 질문의 내용을 구체화하는 역할을 합니다.
이 구조를 한국어의 다른 문법 체계인 하오체하게체와 비교해 보면, 과거 한국어의 의문문 종결 어미가 지역적으로 보존된 것임을 알 수 있습니다. 표준어는 현대에 오면서 의문문이 -어/아로 통합되었지만, 경상도 사투리는 이 고대적인 구분을 유지하고 있습니다. 아래 표를 통해 표준어와 경상도 사투리의 차이를 확인해 보세요.
| 구분 | 표준어 (서울) | 경상도 사투리 | 논리적 차이 |
|---|---|---|---|
| 확인형 | 밥 먹었어? | 밥 먹었나? | 예/아니오 확인 |
| 정보요구형 | 뭐 먹었어? | 뭐 먹었노? | 정보(뭐) 요구 |
| 확인형 | 집에 가? | 집에 가나? | 예/아니오 확인 |
| 정보요구형 | 어디 가? | 어디 가노? | 장소(어디) 요구 |
### Formation Pattern
-나-노는 동사나 형용사의 어간에 직접 결합합니다. 시제에 따라 변화하는 방식은 다음과 같습니다.
  • 과거형: 어간 + -았/었- + 나/노 (먹었나?, 뭐 먹었노?)
  • 현재형: 어간 + -나/노 (춥나?, 왜 춥노?)
  • 미래형: 어간 + -겠- + 나/노 (가겠나?, 누가 가겠노?)
명사(체언)와 결합할 때는 -이다의 활용형이 달라집니다. 명사 뒤에는 -가-고를 사용합니다.
| 형태 | 예시 (확인형 -나) | 예시 (정보요구형 -노) |
|---|---|---|
| 모음으로 끝날 때 | 의사가? | 뭐가 의사고? |
| 자음으로 끝날 때 | 학생이가? | 누가 학생이고? |
이처럼 명사 뒤에서는 -나/노 대신 -가/고를 쓰는 것이 경상도 문법의 규칙입니다. 특히 뭐고?는 경상도에서 가장 자주 쓰이는 정보 요구형 의문문입니다.
### When To Use It
이 문법은 철저히 반말 체계, 즉 해라체의 범주 안에 있습니다. 따라서 친한 친구, 동생, 혹은 매우 가까운 사이에서만 사용해야 합니다. 직장 상사나 처음 만나는 사람에게 사용하면 예의에 어긋난다는 인상을 줄 수 있습니다.
일상생활에서는 카페에서 친구를 만났을 때, «왔나?»(왔어?), «커피 뭐 마실래?» 대신 «커피 뭐 마실래?»를 경상도식으로 바꾸어 «커피 뭐 마실래?» 보다는 «커피 뭐 마시노?»라고 표현하는 경우가 많습니다. 또한, 유튜브나 SNS 댓글에서 경상도 출신 사용자들이 자신의 정체성을 드러내기 위해 의도적으로 사용하기도 합니다. 다만 학습자 입장에서는 이 문법을 무리해서 사용하기보다는, 먼저 듣고 이해하는 능력을 키우는 것이 중요합니다. 상황에 맞지 않게 사용하면 어색함이 강조될 수 있기 때문입니다.
### Common Mistakes
  1. 1의문사확인형 어미의 혼용: 가장 흔한 실수입니다. 뭐 먹었나?라고 하면 경상도 사람에게는 «뭐를 먹었는지 안 먹었는지 확인»하는 것처럼 들려 매우 어색합니다. 라는 의문사가 있으면 무조건 -노를 써야 합니다.
  1. 1표준어의 -나와 혼동: 표준어에서 비가 오나?는 «비가 오는지 궁금하다»는 혼잣말입니다. 하지만 경상도에서 비 오나?는 상대에게 직접 묻는 질문입니다. 문맥상 혼잣말인지 질문인지 구분하는 것이 중요합니다.
  1. 1명사에 -나/노 직접 결합: 이거 책나?처럼 명사에 바로 붙이는 실수가 많습니다. 명사 뒤에는 반드시 -가/고를 써야 합니다. 이거 책이가?, 이거 책이고?가 올바른 표현입니다.
### Contrast With Similar Patterns
표준어의 의문문과 경상도 사투리의 의문문은 다음과 같이 비교할 수 있습니다.
| 비교 항목 | 표준어 | 경상도 사투리 | 비고 |
|---|---|---|---|
| 억양 의존도 | 높음 | 낮음 | 사투리는 어미가 결정 |
| 의문사 질문 | 뭐 했어? | 뭐 했노? | 정보 요구형 |
| 확인 질문 | 했어? | 했나? | 예/아니오 확인 |
### Quick FAQ
Q1: 경상도 사투리를 배우면 표준어 실력이 줄어드나요?
A1: 아닙니다. 오히려 문법의 기원을 이해하게 되어 한국어의 구조적 깊이를 더하게 됩니다.
Q2: 왜 -노라고 하나요?
A2: 과거 한국어의 의문문 어미가 지역적으로 보존된 것입니다. 논리적으로 의문사가 있는 문장에만 사용합니다.
Q3: 모든 경상도 사람이 이렇게 말하나요?
A3: 세대와 지역에 따라 차이가 있지만, -나/-노 구분은 경상도 사투리의 가장 핵심적인 정체성입니다.
Q4: 예의 바른 상황에서도 쓸 수 있나요?
A4: 아니요. 이 문법은 철저히 친밀한 관계에서만 사용되는 반말입니다.

3. Gyeongsang Interrogative Conjugation

Verb Stem Yes/No (-na) Open-ended (-no)
먹다
먹나?
뭐 먹노?
가다
가나?
어디 가노?
하다
하나?
뭐 하노?
오다
오나?
왜 오노?
자다
자나?
왜 자노?
보다
보나?
뭐 보노?

Meanings

These endings are specific to the Gyeongsang province dialect. They function as interrogative markers that distinguish between binary (yes/no) and open-ended (wh-) questions.

1

Yes/No Question

Used for questions where the answer is binary.

“집에 가나?”

“이거 맛있나?”

2

Open-ended Question

Used for questions requiring information (who, what, where, why).

“뭐 하노?”

“누구랑 있노?”

Reference Table

Reference table for 한국의 사투리: 지역별 동사 어미 (-나, -노)
지역 어미 표준어 대응 주요 느낌
경상도 (부산)
-나 / -노
-어? / -니?
직설적이고 리드미컬함
경상도 (부산)
-데이
-어 / -아
다정하고 따뜻함
전라도 (광주)
-잉
-지 / -요
부드럽고 노래하는 듯함
전라도 (광주)
-제
-지?
공감과 확인
충청도
-유
-요
느긋하고 정중함

격식 수준 스펙트럼

격식체
가시나요?

가시나요? (Asking a friend)

중립
가요?

가요? (Asking a friend)

비격식체
가나?

가나? (Asking a friend)

속어
가나?

가나? (Asking a friend)

주요 한국 지역 사투리

사투리

경상도 (동남쪽)

  • -나/-노 의문문 어미
  • 억수러 매우/엄청나게

전라도 (서남쪽)

  • -잉/-제 문장 완화 어미
  • 겁나게 매우/굉장히

표준어 vs 부산 의문문

표준어 (서울)
먹었어? 단순 질문
뭐 해? 정보 질문
부산 (사투리)
묵었나? 예/아니오 대답
뭐 하노? 구체적 대답

부산 사투리 의문문 어미 선택하기

1

의문사(누구, 무엇, 어디)가 있나요?

YES
'-노' 사용
NO
'-나' 사용
2

예의를 갖춰야 하는 상황인가요?

YES
표준어를 사용하세요!
NO ↓

지역별 분위기 마커

🌊

경상도

  • -데이 (다정함)
  • -아이가 (확인)
  • -노 (질문)
🌾

전라도

  • -잉 (부드러움)
  • -제 (공감)
  • 허벌나게 (강조)

수준별 예문

1

밥 먹나?

2

뭐 하노?

3

가나?

4

어디 가노?

1

오늘 날씨 좋나?

2

왜 웃노?

3

이거 내 거가?

4

누구랑 있노?

1

그거 진짜인가?

2

어떻게 알았노?

3

다 왔나?

4

뭐라 하노?

1

지금 바쁘나?

2

무슨 일 있노?

3

벌써 갔나?

4

왜 안 오노?

1

이게 정답인가?

2

어디서 들었노?

3

다 이해했나?

4

누가 그랬노?

1

그게 말이 되나?

2

어떻게 그런 생각을 했노?

3

정말 괜찮나?

4

무슨 생각을 하노?

혼동하기 쉬운

Korean Dialects: Regional Verb Endings (-na, -no) Standard Korean -니

Learners think -ni is the same as -na.

자주 하는 실수

뭐 먹나?

뭐 먹노?

Open-ended questions need -no.

오늘 춥노?

오늘 춥나?

Yes/no questions need -na.

어디 가나요?

어디 가노?

Dialect endings are informal.

왜 그랬나?

왜 그랬노?

Why is an open-ended question.

문장 패턴

___ 먹었나?

Real World Usage

Texting very common

뭐 하노?

⚠️

사회적 거리두기 필수

자신보다 나이가 훨씬 많거나 비즈니스 미팅 같은 공적인 자리에서는 절대 사투리 어미를 쓰지 마세요. «어르신, 식사 하셨노?»라고 하면 무례하게 들릴 수 있어요.
💬

싸우는 게 아니에요

부산 사람들은 억양이 강해서 화난 것처럼 보일 수 있지만, 사실은 아주 친근하다는 뜻이에요. «니 밥은 묵었나?»라고 툭 던지는 말 속에 따뜻한 정이 담겨 있답니다.
🎯

나와 노의 황금 법칙

네/아니오로 답할 수 있으면 «-나», 구체적인 정보가 필요하면 «-노»를 쓰면 완벽해요. «밥 묵었나?»와 «뭐 묵었노?»만 구분해도 한국인처럼 보일 거예요.

Smart Tips

Check if it's yes/no.

뭐 먹나? 뭐 먹노?

발음

na (low-high-low)

Falling-Rising Pitch

Gyeongsang dialect often uses a specific pitch contour.

Question

가나? (↗)

Rising pitch for yes/no.

암기하기

기억법

Na is for 'No' (Yes/No), No is for 'Not a Yes/No' (Open-ended).

시각적 연상

Imagine a binary switch for -na and a wide-open door for -no.

Rhyme

Use -na for a yes or no, use -no for what you know.

Story

A traveler goes to Busan. He asks 'Are you hungry?' using '배고프나?'. The local says 'Yes'. Then he asks 'What do you want?' using '뭐 먹고 싶노?'. The local smiles because he sounds like a local.

Word Web

먹나먹노가나가노하나하노

챌린지

Write 5 questions for a friend from Busan using -na and -no.

문화 노트

The dialect is very expressive.

Ancient Silla kingdom roots.

대화 시작하기

오늘 밥 먹었나?

일기 주제

Write about your day in Busan.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'뭐 먹고 있어?'를 부산 사투리로 올바르게 표현한 것은 무엇일까요? 객관식

What are you eating? (Busan Dialect)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 뭐 묵노?
경상도 사투리에서 '뭐'와 같은 의문사가 포함된 질문은 '-노'로 끝나야 합니다.
전라도 스타일의 부드러운 확인 어미를 빈칸에 채워보세요.

이거 예쁘___? (Standard: 이거 예쁘지?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'-제'는 표준어의 '-지?'에 해당하는 전라도식 공감 및 확인 어미입니다.
부산 사투리 질문 '갔어?'를 올바르게 고쳐보세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

가노?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갔나?
의문사가 없는 'Yes/No' 질문의 경우, 부산에서는 '-나'를 사용합니다.

Score: /3

연습 문제

1 exercises
Fill in the blank.

밥 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹나
Yes/no question.

Score: /1

Practice Bank

4 exercises
부산 사투리로 번역해 보세요: 'What is this?' 번역

이게 뭐야? (부산 스타일)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이게 뭐고?
사투리 어미와 그 분위기를 매칭하세요. Match Pairs

알맞은 어미와 느낌을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly
단어를 순서대로 배열하세요: [하노] [지금] [뭐] Sentence Reorder

지금 뭐 하노

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 지금 뭐 하노
빈칸을 채우세요: '나 이제 간다! (다정하게/부산)' 빈칸 채우기

낸 이제 간___!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 데이

Score: /4

자주 묻는 질문 (1)

Only if you are joking or showing off.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Intonation

Spanish lacks morphological markers for question types.

French low

Est-ce que

French doesn't change verb endings.

German low

Verb-first

German changes word order.

Japanese low

Ka

Japanese is not dialect-specific.

Arabic low

Hal/A

Arabic uses particles at the start.

Chinese low

Ma

Chinese is not dialect-specific.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!