At the A1 level, you don't need to use '고정적' very often, as it is a bit complex. However, you might hear it when people talk about their schedules. Think of it as a way to say 'the same' or 'no change.' For example, if you go to school at the same time every day, that is a 'fixed time.' In A1, we usually use simpler words like '항상' (always) or '똑같아요' (it's the same). But if you see '고정' on a TV show, it just means that person is a regular member who will be there every week. It's like having a 'fixed' seat in a classroom—it's yours and it doesn't move. Just remember: 고정 means 'staying the same.'
At the A2 level, you can start using '고정적' to describe your routine or simple financial things. For example, if you pay the same amount for your phone bill every month, you can call it a '고정적인 비용' (fixed cost). You might also use it to describe a 'fixed' schedule for your hobbies. If you play soccer every Sunday at 2 PM, that's a '고정적인 시간.' At this level, focus on how '고정적' is different from '자주' (often). '자주' means you do it many times, but '고정적' means the time or the way you do it is always the same and doesn't change. It's about the 'fixed' nature of the plan.
By B1, you should be able to use '고정적' in more professional or social contexts. This is the level where '고정 관념' (stereotypes/fixed ideas) becomes an important phrase. You might discuss how people have fixed ideas about different cultures. You can also use it to talk about your career, such as having a '고정적인 수입' (fixed income), which is a common topic when discussing jobs. You'll notice that '고정적' is often followed by '-인' or '-으로.' For example, '고정적으로 운동해요' (I exercise on a fixed schedule). This shows you have a disciplined routine. It's a great word to use when you want to sound more precise than just using '매일' (every day).
At the B2 level, you should master the nuances of '고정적' in abstract discussions. You can use it to critique social structures, like '고정적인 성 역할' (fixed gender roles), or to describe economic concepts like '고정 금리' (fixed interest rates). You should understand that '고정적' can have both positive and negative connotations. Positively, it implies stability and reliability (like a fixed fan base). Negatively, it implies a lack of flexibility or growth (like a fixed mindset). You should also be able to distinguish it from synonyms like '일정하다' or '안정적' and use the adverbial form '고정적으로' to describe systematic actions in business or academic reports.
At the C1 level, '고정적' is used to analyze complex systems and paradigms. You might use it in an essay to discuss '고정적인 인식의 틀' (fixed frames of perception) and how they influence policy-making. You should be comfortable using it in formal debates to describe '고정 비용' (fixed costs) in the context of corporate efficiency. At this level, you can use the word to describe subtle psychological states, such as a '고정적인 자아상' (fixed self-image) that might hinder personal development. You should also be aware of how the word is used in specialized fields like linguistics or advanced mathematics to describe constants or fixed elements within a changing system.
For C2 learners, '고정적' is a tool for deep philosophical or structural analysis. You might explore the tension between '고정적 가치' (fixed values) and '유동적 근대성' (liquid modernity). You can use the term to deconstruct historical narratives that rely on '고정적인 해석' (fixed interpretations). In high-level professional writing, you would use '고정적' to define parameters in research or to describe the '고정적 요소' (fixed elements) in a complex algorithm. You understand the historical weight of the Hanja roots and can use the word with absolute precision, often pairing it with sophisticated vocabulary to discuss the immutable aspects of human nature or the rigid structures of institutional power.

고정적 30초 만에

  • 고정적 means 'fixed' or 'unchanging,' used for things like schedules, income, and habits.
  • It often appears as '고정적인' (adjective) or '고정적으로' (adverb) in daily Korean.
  • Commonly used in '고정 관념' (stereotypes) and '고정 비용' (fixed costs).
  • It contrasts with '유동적' (fluid) or '변동적' (variable) in professional contexts.

The term 고정적 (Gojoengjeok) is a cornerstone of intermediate and advanced Korean vocabulary, functioning primarily as a determiner or an adjective when followed by the copula. At its core, it describes a state of being fixed, static, or immutable. Derived from the Hanja roots 고 (固 - solid/firm) and 정 (定 - decide/settle), with the suffix 적 (的 - -ic/-ish), it literally translates to 'in a fixed manner.' In everyday Korean, this word is ubiquitous in discussions ranging from personal finances to psychological frameworks. When we talk about a 'fixed income' or a 'fixed mindset,' we are using this specific nuance of stability that borders on rigidity. Unlike '일정한' (regular/consistent), which implies a pattern, 고정적 emphasizes that the thing itself is anchored and does not change regardless of external circumstances.

Financial Context
In the world of economics, this word is used to describe costs or incomes that do not fluctuate. For instance, '고정적 수입' (fixed income) is the dream of many freelancers. It implies a sense of security and predictability that allows for long-term planning. If you have a salary that stays the same every month regardless of your sales performance, that is a 고정적 income.

프리랜서에게는 고정적인 수입이 가장 중요합니다. (For freelancers, a fixed income is the most important thing.)

Beyond finances, 고정적 often appears in social sciences and psychology. It describes '고정 관념' (stereotypes or fixed ideas). This usage carries a slightly negative connotation, suggesting a lack of flexibility or an unwillingness to see things from a new perspective. When someone says your thinking is too 고정적, they are likely suggesting that you are stuck in your ways or biased by preconceived notions. It is the opposite of being '유동적' (fluid) or '개방적' (open-minded). In a rapidly changing world, being too fixed can be seen as a disadvantage, yet in technical or mechanical contexts, being fixed is a sign of reliability and structural integrity.

Social Context
Sociologists use this term to describe social roles that are hard to change. For example, traditional gender roles are often described as '고정적인 성 역할.' This suggests that these roles are deeply rooted and resistant to the passage of time or social progress.

사회의 고정적인 시선이 변화를 방해하기도 합니다. (The fixed gaze of society sometimes hinders change.)

In technical environments, such as engineering or software development, 고정적 refers to constants or static variables. If a value in a program does not change during execution, it is a 고정적인 값. This highlights the word's versatility—it can be a positive attribute of stability, a neutral technical descriptor, or a negative psychological trait. Understanding the nuance requires looking at what is being fixed. Is it a helpful budget or a harmful prejudice? The word itself remains neutral, but its context provides the moral or functional weight.

Temporal Context
It is also used for schedules. A '고정적인 스케줄' means your meetings or classes happen at the same time every week without fail. This is the hallmark of a disciplined or predictable routine.

그녀는 매주 월요일마다 고정적으로 회의를 합니다. (She has a fixed meeting every Monday.)

Using 고정적 correctly requires understanding its grammatical behavior. It is technically a '명사' (noun) that acts as a '관형사' (determiner) when it precedes another noun, or it takes the particle '-인' to function as an adjective. In most natural sentences, you will see it as 고정적인 (adjective form) or 고정적으로 (adverbial form). Let's explore how to weave this into your Korean speech across various domains. Whether you are discussing your daily routine or analyzing market trends, this word provides a layer of precision that simpler words like '똑같은' (the same) cannot reach.

The Adjectival Use (고정적인)
This is the most frequent form. It modifies a noun to indicate that the noun's state is unchanging. For example, '고정적인 직업' (a stable/fixed job) or '고정적인 팬' (a fixed/loyal fan base). It suggests that the relationship or the state is not temporary.

그 가수는 고정적인 팬층을 확보하고 있습니다. (That singer has secured a fixed fan base.)

When you want to describe an action that happens with unwavering regularity, you shift to the adverbial form, 고정적으로. This is often used with verbs like '출연하다' (to appear on a show), '지출하다' (to spend), or '방문하다' (to visit). If you are a regular guest on a radio show, you are appearing 고정적으로. This carries more weight than just saying '자주' (often) because it implies a formal arrangement or a set schedule. It tells the listener that this is not a random occurrence but a settled part of the structure.

The Adverbial Use (고정적으로)
Use this when the emphasis is on the frequency and the 'fixed' nature of an action. '매달 고정적으로 나가는 월세' (Monthly rent that goes out fixedly/regularly). It emphasizes the inevitability and the set nature of the payment.

저는 이 잡지를 고정적으로 구독하고 있습니다. (I subscribe to this magazine on a fixed/regular basis.)

Another nuanced application is in the negative. Saying something is '고정적이지 않다' (not fixed) implies fluidity, flexibility, or instability. In a business pitch, you might argue that your strategy is not 고정적, meaning it can adapt to market changes. This flexibility is often prized in modern management, contrasting with the 'old' way of having 고정적인 hierarchies. By mastering these variations, you can express complex ideas about stability and change with the precision of a native speaker.

Comparison with '일정하다'
While '일정하다' means something is consistent or uniform, '고정적' means it is set in stone. '일정한 속도' is a constant speed, but '고정적인 장소' is a fixed location that never moves. Use '고정적' when you want to emphasize the 'unmovable' nature.

그의 태도는 너무 고정적이라서 설득하기 어렵다. (His attitude is so fixed that it is hard to persuade him.)

If you spend any time watching Korean news, listening to business podcasts, or even watching variety shows, you will encounter 고정적 frequently. It is not a word reserved for textbooks; it is a functional tool for describing the structures of modern life. On variety shows like 'Running Man' or 'Infinite Challenge' (in its heyday), you would hear about '고정 멤버' (fixed members). These are the regular cast members, as opposed to guests who appear only once or twice. This colloquial usage has made the word very familiar to the general public, even if they aren't discussing economics.

In Media and Entertainment
When a new show is announced, fans often ask, '누가 고정이에요?' (Who is a fixed member?). Here, the word is shortened to just '고정,' but the root meaning of 'fixed' remains. It signifies a long-term commitment and a permanent place in the show's structure.

이번 예능 프로그램에 고정으로 합류하게 되었습니다. (I have joined this variety show as a fixed member.)

In the news, specifically the economy section, 고정적 is used to discuss '고정 금리' (fixed interest rates) versus '변동 금리' (variable interest rates). This is a crucial distinction for anyone taking out a loan or a mortgage in Korea. The news anchor might say, '금리 인상기에 고정 금리를 선택하는 사람들이 늘고 있습니다' (In a period of rising interest rates, more people are choosing fixed rates). Here, the word represents financial security and the avoidance of risk. It is a word that carries the weight of household stability.

In Business and Economy
Business reports often analyze '고정 비용' (fixed costs) like rent and insurance. Reducing these costs is a common theme in corporate restructuring. Hearing this word in a professional setting usually signals a discussion about the 'givens' or the 'non-negotiables' of a budget.

고정 지출을 줄이는 것이 저축의 첫걸음입니다. (Reducing fixed expenses is the first step to saving.)

In academic or psychological settings, you will hear about '고정 관념' (stereotypes). This is probably the most common way the word is used in social commentary. Documentary narrators or talk show panels often discuss how to break free from '고정적인 사고방식' (fixed ways of thinking). In this context, the word serves as a call to action—to move from the 'fixed' to the 'flexible.' It highlights a cultural shift in Korea towards valuing creativity and diversity over rigid tradition.

In Education and Psychology
Teachers use this word to warn students about '고정 관념.' They might say, '고정 관념을 버리고 창의적으로 생각하세요' (Throw away fixed ideas and think creatively). It is a key term in discussions about critical thinking.

우리는 성별에 대한 고정 관념에서 벗어나야 합니다. (We must break free from stereotypes about gender.)

While 고정적 is a versatile word, learners often trip up on its specific nuances and its relationship with other 'fixed' words in Korean. The most common mistake is using 고정적 when you actually mean 고정되다 (to be fixed/attached). 고정적 describes a quality or a state, whereas 고정되다 describes the result of an action. For example, if you want to say 'The chair is fixed to the floor,' you should use '고정되어 있다,' not '고정적이다.' The latter would imply the chair has a 'fixed personality,' which makes little sense for an object.

Mistake 1: Confusing Quality with Physical State
Learners often say '나사가 고정적이에요' (The screw is fixed-ish/static) when they mean '나사가 고정되었어요' (The screw has been fixed/tightened). Use '적' for abstract properties or recurring patterns, not for physical attachment.

틀린 예: 이 카메라는 바닥에 고정적입니다. (X)
옳은 예: 이 카메라는 바닥에 고정되어 있습니다. (O)

Another frequent error is the confusion between 고정적 and 안정적 (stable). While they are related, they are not interchangeable. 고정적 means something does not change in its amount, time, or nature. 안정적 means something is steady and not prone to falling or failing. A 'fixed income' (고정적 수입) is usually 'stable' (안정적), but a 'fixed mindset' (고정적 사고) is definitely not described as 'stable' in a positive sense. Using '안정적' when you mean 'fixed' can change a neutral or negative description into a positive one accidentally.

Mistake 2: Mixing Up 'Fixed' and 'Stable'
Saying '고정적인 직장' vs '안정적인 직장.' While both can work, '고정적인' emphasizes that the job itself is a 'fixed' position (like a permanent post), while '안정적인' emphasizes that you won't get fired easily. Context matters!

그는 고정적인 수입보다 안정적인 삶을 원합니다. (He wants a stable life more than just a fixed income.)

Finally, be careful with the word 정기적 (regular). This is often confused with 고정적. 정기적 refers to things that happen at set intervals (like a magazine coming out once a month). 고정적 refers to the fact that the arrangement itself doesn't change. If you have a meeting every Tuesday, it is both 정기적 (happening at intervals) and 고정적 (the time is fixed). However, if you have a 'fixed' amount of work to do, that is 고정적, not 정기적. Choosing the wrong one can make your Korean sound slightly 'off' to native ears.

Mistake 3: 'Fixed' vs 'Periodic'
'정기적인 검진' (periodic check-up) is common. '고정적인 검진' sounds like the check-up itself is an unmoving object. Use '정기적' for time intervals.

매달 고정적으로 나가는 돈은 정기적인 지출입니다. (Money that goes out fixedly every month is a regular/periodic expense.)

To truly master 고정적, you must see where it sits in the constellation of related Korean adjectives. Depending on whether you want to emphasize consistency, permanence, or lack of change, you might choose a different word. The Korean language is rich with nuances for the concept of 'unmoving,' and selecting the right one can elevate your speaking from functional to sophisticated.

일정하다 (Iljeong-hada) - Consistent/Uniform
This word is the closest synonym. While '고정적' implies something is anchored and won't move, '일정하다' implies a standard or a level that is maintained. You would use '일정한 온도' for a consistent temperature, but '고정적인 가격' for a price that is set and won't change.

품질이 일정하게 유지되는 것이 중요합니다. (It is important that quality is maintained consistently.)

Another alternative is 불변의 (unbreakable/immutable). This is a much stronger and more poetic word. It is used for eternal truths or things that *cannot* be changed, rather than things that just happen to be fixed for now. '불변의 법칙' (an immutable law) sounds grander than '고정적인 법칙.' Use '불변의' when you want to sound philosophical or highly formal. On the other end of the spectrum, 상시적인 (regular/habitual) is used for things that are always present or 'on' at all times, like '상시적인 감시' (constant surveillance).

변함없다 (Byeonham-eopda) - Unchanging/Constant
This is a native Korean expression (as opposed to the Hanja-based '고정적'). It is often used for emotions or relationships. '변함없는 사랑' (unchanging love) sounds much more natural and romantic than '고정적인 사랑,' which would sound like 'fixed love'—almost like a business arrangement.

10년이 지나도 변함없는 우정을 이어가고 있습니다. (Even after 10 years, they are continuing an unchanging friendship.)

For describing something static in a physical or artistic sense, 정적인 (static/still) is the word of choice. In photography or film, a '정적인 장면' is a still scene with no movement. While '고정적' could describe the camera being fixed on a tripod, '정적인' describes the quality of the image itself. Finally, 단조롭다 (monotonous) can be used as a negative alternative to '고정적' when something is so unchanging that it becomes boring. If your '고정적인 일상' (fixed daily routine) feels like a prison, you might describe it as '단조로운 일상.'

정적이다 (Jeongjeok-ida) - Static/Quiet
Used primarily in aesthetics or physics. It describes a lack of dynamic movement. '정적인 예술' (static art) vs '동적인 예술' (dynamic art). '고정적' is rarely used in this artistic sense.

이 영화는 매우 정적인 분위기를 풍깁니다. (This movie gives off a very static/quiet atmosphere.)

How Formal Is It?

재미있는 사실

The character 的 (적) originally meant 'bullseye' or 'target' in archery, but in modern Korean, it has evolved to function like the English suffix '-ic' or '-al' to turn nouns into adjectives.

발음 가이드

UK /ɡo.dʑʌŋ.dʑʌk/
US /ɡoʊ.dʒʌŋ.dʒʌk/
The stress is even across all syllables, typical of Korean.
라임이 맞는 단어
열정적 (Yeoljeongjeok) 긍정적 (Geungjeongjeok) 부정적 (Bujeongjeok) 안정적 (Anjeongjeok) 감정적 (Gamjeongjeok) 열성적 (Yeolseongjeok) 독창적 (Dokchangjeok) 비판적 (Bipanjeok)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'jeok' like 'joke'. It should be a short 'u' sound like 'duck'.
  • Aspirating the 'g' too much at the start. It should be a soft 'g'.
  • Making the 'j' sound too sharp like 'z'. It is a soft 'j' sound.
  • Over-emphasizing the 'ng' at the end of 'jeong'.
  • Failing to tense the 'k' at the end of 'jeok'.

난이도

독해 4/5

Common in news and articles, requires understanding of Hanja roots.

쓰기 4/5

Requires correct usage of the '-적' suffix and '-인/-으로' particles.

말하기 3/5

Common in daily talk about jobs and TV shows, easy to pronounce.

듣기 3/5

Easy to hear in media, but must distinguish from similar-sounding words.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

고정 (Fixing) 변화 (Change) 항상 (Always) 수입 (Income) 생각 (Thought)

다음에 배울 것

유동적 (Fluid) 가변적 (Variable) 안정적 (Stable) 정기적 (Regular/Periodic) 일시적 (Temporary)

고급

불변의 진리 (Immutable truth) 패러다임 (Paradigm) 내면화 (Internalization) 기인하다 (To stem from)

알아야 할 문법

The suffix -적 (的)

경제 (Economy) -> 경제적 (Economic)

Adjective form: -적인

고정적인 수입 (Fixed income)

Adverb form: -적으로

고정적으로 운동하다 (To exercise regularly)

Noun form + 이다

이것은 고정적이다 (This is fixed)

Compound Noun usage

고정관념 (Stereotype - no particle needed)

수준별 예문

1

저는 고정적인 시간이 없어요.

I don't have a fixed time.

'고정적인' modifies '시간' (time).

2

이것은 고정된 자리에 두세요.

Please put this in the fixed spot.

'고정된' is the past participle form, meaning 'which is fixed'.

3

그는 TV 프로그램의 고정 멤버예요.

He is a fixed member of the TV program.

'고정' acts as a noun modifier here.

4

매달 고정적으로 돈이 나가요.

Money goes out fixedly every month.

'고정적으로' is an adverb.

5

고정 관념은 나빠요.

Fixed ideas (stereotypes) are bad.

'고정 관념' is a compound noun.

6

고정적인 직업이 필요해요.

I need a fixed job (steady job).

'고정적인' implies a permanent or steady nature.

7

우리는 고정적인 장소에서 만나요.

We meet at a fixed place.

'고정적인' modifies '장소' (place).

8

그의 자리는 고정이에요.

His seat is fixed.

'고정' is used with the copula '이다'.

1

매달 고정적인 수입이 있어서 다행이에요.

I'm glad I have a fixed income every month.

'고정적인 수입' is a common phrase for 'fixed income'.

2

고정적인 스케줄을 만들고 싶어요.

I want to make a fixed schedule.

Focus on the desire for regularity.

3

그는 매주 고정적으로 테니스를 쳐요.

He plays tennis fixedly (regularly) every week.

Adverbial use showing habitual action.

4

이 비용은 고정적이라서 줄일 수 없어요.

This expense is fixed, so I can't reduce it.

'고정적이라서' = 고정적이다 + -아서 (reason).

5

고정적인 팬들이 공연에 왔어요.

Fixed fans (regulars) came to the performance.

Describes a loyal, unchanging group.

6

우리 회사는 고정적인 휴일이 있어요.

Our company has fixed holidays.

Refers to set days off.

7

고정 관념을 깨는 것은 어려워요.

Breaking fixed ideas (stereotypes) is hard.

'깨다' (to break) is the standard verb for stereotypes.

8

그 카페는 고정적인 메뉴가 많아요.

That cafe has many fixed menu items.

Items that are always available.

1

고정적인 수입이 없으면 대출을 받기 힘들어요.

If you don't have a fixed income, it's hard to get a loan.

Conditional sentence using '-면'.

2

그 배우는 드라마에 고정적으로 출연하고 있습니다.

That actor is appearing fixedly (as a regular) in the drama.

Present progressive '-고 있다'.

3

우리는 고정 관념에서 벗어나야 합니다.

We must break free from stereotypes.

'-아야 하다' (must/should).

4

고정적인 비용을 관리하는 것이 중요합니다.

Managing fixed costs is important.

Gerund form '-는 것'.

5

그는 고정적인 사고방식을 가지고 있어요.

He has a fixed way of thinking.

Describes a personality trait.

6

이 프로그램은 고정적인 시청자 층이 두터워요.

This program has a thick (large) fixed viewer base.

'두텁다' (thick/strong) is used for fan bases.

7

고정적인 업무 외에도 할 일이 많아요.

There's a lot to do besides the fixed tasks.

'-외에도' (besides/in addition to).

8

그녀는 고정적으로 기부를 실천하고 있습니다.

She is practicing fixed (regular) donations.

'실천하다' (to practice/put into action).

1

고정 금리와 변동 금리 중 어느 것이 유리할까요?

Between fixed and variable interest rates, which one is more advantageous?

Economic terminology comparison.

2

사회의 고정적인 성 역할에 의문을 제기했습니다.

I raised questions about society's fixed gender roles.

'의문을 제기하다' (to raise a question).

3

고정 관념에 박힌 태도는 창의성을 저해합니다.

An attitude stuck in stereotypes hinders creativity.

'저해하다' (to hinder/impede).

4

회사는 고정 비용을 절감하기 위해 노력하고 있습니다.

The company is striving to reduce fixed costs.

'-기 위해' (in order to).

5

고정적인 틀에서 벗어나 새로운 시도를 해보세요.

Step out of the fixed frame and try something new.

Metaphorical use of '틀' (frame/mold).

6

이 데이터는 고정적인 값을 유지해야 합니다.

This data must maintain a fixed value.

Technical/Scientific context.

7

그는 고정적으로 잡지에 칼럼을 기고하고 있습니다.

He is fixedly (regularly) contributing columns to the magazine.

'기고하다' (to contribute an article).

8

고정적인 시각으로만 세상을 보지 마세요.

Don't look at the world only through a fixed perspective.

Imperative negative '-지 마세요'.

1

고정적인 인식의 틀이 정책 결정에 미치는 영향을 분석했다.

Analyzed the influence of fixed frames of perception on policy decisions.

Formal academic tone using plain form ending.

2

기술의 발전은 고정적인 직업의 개념을 변화시키고 있다.

Technological advancement is changing the concept of fixed jobs.

Discussing paradigm shifts.

3

고정 관념이 내면화되면 스스로의 가능성을 제한하게 된다.

When stereotypes are internalized, they end up limiting one's own potential.

'내면화되다' (to be internalized).

4

이 현상은 고정적인 법칙이라기보다는 일시적인 경향에 가깝다.

This phenomenon is closer to a temporary trend than a fixed law.

'-라기보다는' (rather than).

5

고정적인 거주지 없이 생활하는 디지털 노마드가 늘고 있다.

The number of digital nomads living without a fixed residence is increasing.

'고정적인 거주지' (fixed residence).

6

전통적인 가치관이 고정적인 형태로 전승되는 것은 아니다.

Traditional values are not passed down in a fixed form.

'전승되다' (to be passed down/transmitted).

7

고정적인 예산 범위 내에서 최선의 결과를 도출해야 한다.

We must derive the best results within a fixed budget range.

'도출하다' (to derive/deduce).

8

언어는 고정적인 시스템이 아니라 끊임없이 진화하는 유기체다.

Language is not a fixed system but a constantly evolving organism.

Metaphorical comparison.

1

인간 소외의 문제는 고정적인 사회 구조에서 기인하는 경우가 많다.

The problem of human alienation often stems from fixed social structures.

'기인하다' (to result from/originate from).

2

역사적 진실은 고정적인 것이 아니라 해석에 따라 재구성된다.

Historical truth is not fixed but is reconstructed according to interpretation.

'재구성되다' (to be reconstructed).

3

고정적인 자아 정체성에 매몰되지 않는 유연한 사고가 요구된다.

Flexible thinking that is not buried in a fixed self-identity is required.

'매몰되다' (to be buried/submerged).

4

자본의 흐름은 고정적인 국경의 의미를 퇴색시키고 있다.

The flow of capital is fading the meaning of fixed national borders.

'퇴색시키다' (to make something fade).

5

고정적인 텍스트의 의미를 해체하여 다층적인 해석을 시도했다.

Attempted a multi-layered interpretation by deconstructing the meaning of the fixed text.

'해체하다' (to deconstruct).

6

고정적인 패러다임의 전환 없이는 혁신적인 발전을 기대하기 어렵다.

It is difficult to expect innovative progress without a shift in fixed paradigms.

'패러다임의 전환' (paradigm shift).

7

존재론적 불안은 고정적인 기반의 상실에서 비롯되기도 한다.

Ontological anxiety can also stem from the loss of a fixed foundation.

'존재론적' (ontological).

8

고정적인 법적 규제가 급변하는 시장 상황을 따라가지 못하고 있다.

Fixed legal regulations are failing to keep up with rapidly changing market conditions.

Discussing regulatory lag.

자주 쓰는 조합

고정적 수입
고정적 관념
고정적 비용
고정적 팬
고정적 금리
고정적 스케줄
고정적 역할
고정적 시각
고정적 멤버
고정적 장소

자주 쓰는 구문

고정적으로

— Doing something on a regular, set basis. It implies consistency.

매주 고정적으로 운동을 합니다.

고정 관념

— A fixed idea or stereotype. It usually refers to a biased view.

고정 관념은 시야를 좁게 만듭니다.

고정 멤버

— A regular cast member or participant. Used in TV shows or clubs.

그는 이 모임의 고정 멤버입니다.

고정 수입

— Steady income that doesn't change month to month.

고정 수입이 생겨서 안심입니다.

고정 지출

— Recurring expenses that are set in amount, like rent.

고정 지출을 확인해 보세요.

고정 금리

— An interest rate that stays the same for the loan period.

고정 금리가 변동 금리보다 안전할 수 있습니다.

고정 가격

— A fixed price that is not subject to negotiation.

이 상점은 고정 가격제입니다.

고정 좌석

— A reserved or assigned seat that doesn't change.

여기는 제 고정 좌석입니다.

고정 관념을 깨다

— To break a stereotype or fixed way of thinking.

그 영화는 사회적 고정 관념을 깼습니다.

고정적 사고

— A rigid way of thinking that lacks flexibility.

고정적 사고는 성장을 방해합니다.

자주 혼동되는 단어

고정적 vs 고정되다

This is a verb meaning 'to be physically fastened.' 고정적 is an adjective for abstract qualities.

고정적 vs 안정적

Means 'stable/safe.' A fixed income is stable, but a fixed mindset is not 'safe' in a positive way.

고정적 vs 정기적

Means 'periodic/regular.' Used for things that happen at intervals, while 고정적 means the setup doesn't change.

관용어 및 표현

"고정 관념에 박히다"

— To be stuck in a stereotype. It describes someone who cannot think outside of set ideas.

그는 고정 관념에 박힌 사람이라 말이 안 통해요.

Common
"고정 관념을 타파하다"

— To overthrow or destroy a fixed idea. More formal than '깨다'.

우리는 낡은 고정 관념을 타파해야 합니다.

Formal
"못을 박다"

— Literally 'to drive a nail,' but used metaphorically to fix a decision or statement so it can't be changed.

그는 내일 떠나기로 고정적으로 못을 박았다.

Colloquial
"한 우물을 파다"

— To dig one well. It means to stay fixed on one path or job for a long time.

고정적으로 한 우물만 파더니 결국 성공했네요.

Idiomatic
"뿌리를 내리다"

— To take root. Used when something becomes fixed and established in a place or society.

그 제도는 우리 사회에 고정적으로 뿌리를 내렸다.

Metaphorical
"틀에 박히다"

— To be stuck in a mold. Describes a fixed, boring routine or lifestyle.

틀에 박힌 고정적인 일상이 지겨워요.

Common
"자리를 잡다"

— To take a seat/position. Used when something becomes a fixed part of a system.

그는 팀의 고정 멤버로 자리를 잡았다.

Common
"요지부동"

— Unshakable. Describes an attitude or position that is absolutely fixed and won't move.

그의 고정적인 태도는 요지부동이었다.

Hanja Idiom
"철밥통"

— Iron rice bowl. Slang for a fixed, permanent job where you can't be fired (like a civil servant).

공무원은 고정적인 철밥통 직업으로 불립니다.

Slang/Colloquial
"눈을 고정하다"

— To fix one's eyes on something. To stare steadily.

그는 화면에 눈을 고정하고 있었다.

Common

혼동하기 쉬운

고정적 vs 일정하다

Both mean 'consistent' or 'fixed'.

일정하다 emphasizes uniformity of level or standard, while 고정적 emphasizes that something is set and unmoving.

온도가 일정하다 (Temperature is consistent) vs 가격이 고정적이다 (Price is fixed).

고정적 vs 불변

Both mean 'unchanging'.

불변 is much stronger, meaning 'never changing' (often eternal), while 고정적 just means 'fixed for now'.

불변의 진리 (Eternal truth) vs 고정적인 수입 (Monthly fixed income).

고정적 vs 정적

Both mean 'static'.

정적 is used for physical stillness or lack of movement (like in art), while 고정적 is for systems or roles.

정적인 장면 (A still scene) vs 고정적인 역할 (A fixed role).

고정적 vs 확정

Both imply something is 'set'.

확정 means 'finalized' after a decision process. 고정 means 'unvarying'.

확정된 날짜 (Finalized date) vs 고정적인 날짜 (The same date every time).

고정적 vs 상시

Both imply 'always'.

상시 means 'at all times' or 'always available'. 고정 means 'set in a specific way'.

상시 대기 (Always on standby) vs 고정 멤버 (Regular member).

문장 패턴

A2

저는 고정적인 N이/가 있어요.

저는 고정적인 스케줄이 있어요.

B1

N은/는 고정적인 수입이 중요해요.

가족에게는 고정적인 수입이 중요해요.

B1

고정적으로 V-고 있어요.

고정적으로 봉사활동을 하고 있어요.

B2

고정 관념을 깨기 위해서 V-아/어야 해요.

고정 관념을 깨기 위해서 여행을 가야 해요.

B2

N에 대한 고정적인 시각이 있어요.

외국인에 대한 고정적인 시각이 있어요.

C1

N은/는 고정적인 것이 아니라 유동적이다.

계획은 고정적인 것이 아니라 유동적이다.

C1

고정적인 틀에 박힌 N.

고정적인 틀에 박힌 사고방식.

C2

고정적인 패러다임에서 탈피하다.

낡고 고정적인 패러다임에서 탈피해야 한다.

어휘 가족

명사

고정 (Fixation/Fastening)
고정관념 (Stereotype)
고정비 (Fixed cost)
고정금리 (Fixed interest rate)

동사

고정하다 (To fix/fasten)
고정되다 (To be fixed/fastened)
고정시키다 (To make something fixed)

형용사

고정적 (Fixed/Static)

관련

안정 (Stability)
결정 (Decision)
정체 (Stagnation)
불변 (Immutability)
일정 (Consistency)

사용법

frequency

Very common in both professional and casual contexts.

자주 하는 실수
  • 이 의자는 바닥에 고정적이에요. 이 의자는 바닥에 고정되어 있어요.

    You cannot use '고정적' for physical attachment. Use the verb '고정되다'.

  • 고정적인 사랑을 해요. 변함없는 사랑을 해요.

    For emotions and love, '변함없는' (unchanging) is much more natural than the technical '고정적'.

  • 고정적으로 날씨가 좋아요. 항상 날씨가 좋아요.

    Weather is natural and not a 'fixed' system. Use '항상' (always) or '계속' (continuously).

  • 고정 관념을 만들지 마세요. 고정 관념을 갖지 마세요.

    You don't 'make' a stereotype; you 'have' (갖다) or 'are stuck in' (박히다) one.

  • 고정적인 검진을 받아요. 정기적인 검진을 받아요.

    For medical check-ups at intervals, '정기적' (periodic) is the correct term.

Use -인 with Nouns

Always remember to add '-인' to '고정적' when it is modifying a noun in a sentence, like '고정적인 습관' (fixed habit).

Learn the Antonyms

Learning '유동적' (fluid) alongside '고정적' will help you express a wider range of ideas about change and stability.

Business Korean

In business meetings, use '고정 비용' to discuss overhead costs. It makes you sound very knowledgeable about finance.

TV Variety Shows

If you want to talk about your favorite Korean celebrity, check if they are a '고정 멤버' on any shows. It's a great conversation starter.

Fixed Mindset

The concept of a 'fixed mindset' is translated as '고정 마인드셋' or '고정적 사고방식' in Korean personal development books.

Mortgage Rates

When looking at Korean bank websites, look for '고정금리' if you want a rate that won't change over time.

Natural Flow

Instead of saying '매일 똑같이 해요,' try saying '고정적으로 하고 있어요' to sound more advanced.

Avoid Repetition

If you've already used '고정적,' try '일정하다' in the next sentence to keep your writing varied.

News Keywords

'고정' is a keyword in economic news. When you hear it, prepare to listen for numbers and rates.

The 'Jung' sound

The 'Jung' in Go-jeong sounds like 'Just'—as in, it stays 'just' the same.

암기하기

기억법

Think of 'GO' and 'STOP'. If you 'GO' to a place and it's 'JEONG' (settled), you are 'fixed' there. GO-JEONG = Fixed.

시각적 연상

Imagine a heavy anchor dropping into the sea. Once it hits the bottom, it is '고정적'—it's not moving anywhere.

Word Web

Fixed Income Stereotype Regular Member Fixed Rate Static Unchanging Stable Immutable

챌린지

Try to identify three things in your life that are '고정적' (like your rent or your morning coffee) and three things that are '유동적' (like your weekend plans or the weather).

어원

From the Hanja characters 固 (고) and 定 (정), followed by the suffix 的 (적).

원래 의미: 固 means 'solid' or 'firm'; 定 means 'to settle' or 'to decide'; 的 means 'target' or acts as an adjectival suffix.

Sino-Korean (Hanja)

문화적 맥락

When discussing '고정 관념' (stereotypes), be careful not to sound like you are accusing someone of being narrow-minded unless intended.

In English, we might say 'steady' or 'regular' for income, but 'fixed' for mindsets. Korean uses '고정적' for both.

Infinite Challenge (무한도전) - Often discussed 'fixed members'. Running Man - Famous for its long-standing 'fixed' cast. Economics textbooks - Always use '고정 비용' (fixed costs).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Finance/Budgeting

  • 고정 지출을 줄이다
  • 고정 수입을 확보하다
  • 고정 금리로 전환하다
  • 고정 예산

Social Issues

  • 성 고정 관념
  • 고정적인 사회 통념
  • 고정된 인식
  • 고정 역할을 타파하다

Television/Media

  • 고정 출연진
  • 고정 게스트
  • 고정 코너
  • 고정 시청자

Work/Career

  • 고정적인 일자리
  • 고정 업무
  • 고정 근무 시간
  • 고정 급여

Psychology

  • 고정적 마인드셋
  • 고정적 사고방식
  • 고정된 자아
  • 고정 편향

대화 시작하기

"매달 고정적으로 나가는 비용이 얼마나 되나요?"

"자신이 가진 고정 관념 중에 바꾸고 싶은 것이 있나요?"

"프리랜서와 고정적인 직장인 중 어떤 삶을 선호하시나요?"

"좋아하는 예능 프로그램의 고정 멤버는 누구인가요?"

"고정적인 스케줄이 있는 삶이 더 편한가요?"

일기 주제

나의 하루 일과 중 가장 고정적인 부분은 무엇인지 적어보세요.

내가 가진 사회적 고정 관념에 대해 성찰하고, 그것이 어디서 왔는지 써보세요.

고정적인 수입이 주는 장점과 단점에 대해 본인의 생각을 정리해보세요.

만약 내 삶에 고정적인 것이 하나도 없다면 어떨지 상상해 보세요.

고정적인 사고방식을 깨기 위해 오늘 할 수 있는 작은 실천은 무엇인가요?

자주 묻는 질문

10 질문

No, it depends on the context. In finance, '고정적 수입' (fixed income) is very positive because it means stability. However, in psychology, '고정 관념' (stereotype) is usually negative because it implies a lack of open-mindedness.

'고정' is the noun (fixation), while '고정적' is the adjective (fixed/static). You can use '고정' as a prefix in words like '고정관념,' but you use '고정적인' to describe most other things.

It is better to use it for a person's *thoughts* or *attitudes* (고정적인 사고방식) rather than the person themselves. To say someone is 'fixed' or 'stubborn,' words like '고집이 세다' are more natural.

Yes, it is used to describe constants or fixed values in experiments and equations, such as '고정적인 변수' (fixed variables).

You can say '고정 가격' or '정가.' '고정 가격' is used when the price is set and cannot be bargained.

The most common opposites are '유동적' (fluid/flexible) and '변동적' (variable/fluctuating).

No, for physical objects, use the verb '고정되다' (to be fixed/fastened). '고정적' is for abstract concepts or patterns.

It started as a media term but is now standard Korean used by everyone to describe regular participants in a group or show.

It is actually often written as one word '고정관념' because it is a very established compound noun in the Korean language.

Use it as an adverb when you want to describe an action that happens regularly, like '고정적으로 저축하다' (to save money regularly/fixedly).

셀프 테스트 200 질문

writing

Translate: I have a fixed seat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: I need a fixed income.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Break the stereotypes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: I chose a fixed interest rate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Technology changes fixed jobs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: It is a fixed time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: I exercise regularly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: He is a regular member.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Fixed costs are high.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Step out of the fixed frame.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: The place is fixed.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Fixed schedule is good.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Don't have fixed ideas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: I have a fixed role.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Fixed values are important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: I visit there regularly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Fixed viewers are many.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Reduce fixed expenses.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: It's a fixed paradigm.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: Deconstruct fixed meanings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'This is my fixed seat.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I have a fixed schedule.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Don't have stereotypes.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Fixed costs are a problem.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'We need to change our fixed mindset.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Fixed time.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I work regularly.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'He is a fixed member.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I want a fixed income.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Break the fixed frame.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Fixed price.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Fixed fans are here.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Fixed interest rate is safe.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Fixed perspective is narrow.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Fixed.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Is it fixed?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Fixed role.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Fixed assets.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Fixed value.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Fixed paradigm shift.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 고정

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 고정적인

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 고정 관념

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 고정 비용

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 고정적인 틀

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 고정 시간

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 고정적으로

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 고정 수입

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 고정 금리

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 고정적인 시각

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 고정 멤버

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 고정 팬층

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 고정 지출

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 고정적인 가치

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 고정적인 패러다임

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!