연고
연고 30초 만에
- 연고 (yeon-go) is the standard Korean word for medicinal ointment or salve used on the skin for wounds, burns, and rashes.
- It is primarily used with the verb '바르다' (to apply/spread) and is a staple item in every Korean household first aid kit.
- The word can be specified by purpose, such as '상처 연고' (wound ointment) or '화상 연고' (burn ointment), and is bought at a pharmacy.
- Be careful not to confuse it with its homonym meaning 'connection' or 'hometown,' which is used in more formal or social contexts.
The Korean word 연고 (軟膏 - yeon-go) refers specifically to a medicinal ointment or salve. In a pharmacological context, it is a semi-solid preparation intended for application to the skin or certain mucous membranes. Unlike thinner lotions or creams, an ointment is typically oil-based, providing a protective barrier and ensuring the active medicinal ingredients stay in contact with the skin for an extended period. For English speakers, the closest equivalent is 'ointment' or 'medicinal cream,' but in Korea, the word carries a very specific household weight. Almost every Korean household has a 'home medicine box' (구급상자) where the most prominent item is a tube of 연고. The most famous brands, such as Fucidin (후시딘) or Madecassol (마데카솔), are so ubiquitous that the word 연고 is often synonymous with these specific products in casual conversation.
- Medical Classification
- In Korean pharmacy (약학), 연고 is distinguished from '크림' (cream) by its oil content. An ointment (연고) is usually more occlusive and greasy, making it ideal for dry, scaly lesions or wounds that need to stay hydrated to heal properly without scarring.
The term is used whenever skin trauma occurs. Whether it is a small scrape from a fall, a minor burn from cooking, or an insect bite that has become inflamed, the first response in a Korean household is usually, "연고 발랐어?" (Did you apply ointment?). It is a word that bridges the gap between professional medical care and home-based first aid. In a clinical setting, a doctor might specify the type of ointment, such as '항생제 연고' (antibiotic ointment) or '스테로이드 연고' (steroid ointment), but in daily life, the generic term covers a wide range of topical treatments. Understanding the cultural nuance of 연고 involves recognizing that it is the primary line of defense against minor physical injuries.
상처가 깊으니까 항생제 연고를 꼭 바르세요. (The wound is deep, so please be sure to apply an antibiotic ointment.)
Historically, the concept of topical salves has existed in Korea for centuries, originally rooted in traditional herbal medicine (한의학). Before modern chemical ointments, '고' (膏) referred to thick herbal extracts mixed with oils or fats. Today, the modern '연고' has replaced these traditional pastes in most urban settings, though the underlying logic of using a thick, protective substance to heal the skin remains consistent. When you visit a Korean pharmacy (약국), you don't need a prescription for basic antibiotic ointments, making the word one of the most useful for travelers or residents dealing with minor scrapes. It is also important to note that the word 연고 has a homonym meaning 'connection' or 'relation' (緣故), which is used in formal contexts like '연고지' (hometown/affiliated area), but in a medical or daily life context, the 'ointment' meaning is overwhelmingly dominant.
- Visual Characteristics
- Typically packaged in small aluminum or plastic tubes (튜브), the substance itself is usually translucent or white and has a thick, viscous consistency that does not run off the skin easily.
Furthermore, the application of 연고 is often associated with parental care. Many Koreans have childhood memories of a parent gently applying ointment to a skinned knee while blowing on it to ease the sting. This emotional layer makes the word feel comforting and safe. In literature and media, applying ointment to someone else's wound is a common trope used to show intimacy, care, and the beginning of emotional healing. Thus, while technically a medical term, 연고 carries a broad spectrum of usage from the sterile environment of a hospital to the warm, domestic setting of a family living room. It is a fundamental noun for any learner moving beyond the basics of the Korean language into practical, everyday communication.
어머니는 내 무릎에 연고를 발라주시며 조심하라고 말씀하셨다. (My mother applied ointment to my knee and told me to be careful.)
Using the word 연고 effectively requires a solid understanding of the verbs and particles that typically accompany it. The most common verb paired with 연고 is 바르다 (to apply/spread). In Korean, you don't 'put on' ointment like you put on clothes; you 'spread' it. The sentence structure usually follows: [Body Part] + 에 + 연고를 + 바르다. For example, "손가락에 연고를 발라요" (Apply ointment to your finger). This pattern is essential for basic communication in medical situations. Another important verb is 짜다 (to squeeze), referring to the action of getting the ointment out of the tube. You might say, "연고를 조금만 짜 주세요" (Please squeeze out just a little bit of ointment).
- Common Verb Pairings
- 1. 연고를 바르다 (To apply ointment) 2. 연고를 사다 (To buy ointment) 3. 연고를 처방받다 (To be prescribed ointment) 4. 연고를 닦아내다 (To wipe off ointment)
When discussing the effects of the ointment, you might use verbs like 흡수되다 (to be absorbed) or 낫다 (to recover/heal). For instance, "연고를 바르면 금방 나을 거예요" (If you apply ointment, you will get better soon). In more complex sentences, you can describe the frequency of use using counters like '번' (times) or '회' (times - formal). "하루에 세 번 연고를 덧바르세요" (Reapply the ointment three times a day). The word '덧바르다' (to apply on top of) is particularly useful when instructing someone to keep a wound covered with medication throughout the day.
이 연고는 하루에 두 번, 아침과 저녁에 바르는 것이 좋습니다. (It is good to apply this ointment twice a day, in the morning and evening.)
In a pharmacy setting, the usage becomes more transactional. You might ask, "상처에 바르는 연고 하나 주세요" (Please give me one ointment for a wound). Here, the noun '상처' (wound) acts as a modifier for 연고. You can replace '상처' with '화상' (burn), '가려움' (itchiness), or '여드름' (acne) to specify your needs. The versatility of the word allows it to be used in both polite, formal requests to a doctor and casual advice to a friend. For example, if a friend has a red spot on their arm, you could suggest, "연고라도 좀 발라봐" (Try applying some ointment or something). The particle '~라도' adds a nuanced suggestion of 'at least' or 'as a first step'.
Furthermore, you can use the word in the passive or descriptive sense. "연고가 다 떨어졌어요" (The ointment has all run out/is finished) or "연고가 너무 끈적거려요" (The ointment is too sticky). Adjectives like '끈적거리다' (to be sticky) or '미끌거리다' (to be slippery/oily) are common descriptors for the texture of 연고. In professional medical writing, the word might be part of a compound noun such as '연고제' (ointment preparation), emphasizing its status as a pharmaceutical product. However, for most learners, mastering the basic '바르다' and '사다' collocations will cover 90% of real-world interactions involving this word. It's also worth noting that in Korea, people often use the brand name as a verb, like "후시딘 발라" (Apply Fucidin), but '연고' remains the necessary formal and general term for all such products.
약국에서 처방전 없이 살 수 있는 연고가 있나요? (Is there an ointment I can buy at the pharmacy without a prescription?)
The most common place to hear the word 연고 is undoubtedly the 약국 (pharmacy). Korean pharmacies are accessible and often the first stop for minor ailments. When you walk in, the pharmacist (약사) might ask, "어디에 바르실 연고를 찾으세요?" (What kind of ointment are you looking for / where will you apply it?). This is a standard opening. You will also hear it frequently in hospitals, specifically in the dermatology (피부과) or emergency room (응급실) departments. A nurse might instruct you, "집에 가셔서 이 연고를 얇게 펴 바르세요" (Go home and spread this ointment thinly). The adverb '얇게' (thinly) is a key word often heard alongside instructions for applying 연고.
- Common Scenarios
- 1. At a Pharmacy: Asking for wound care products. 2. At Home: Parents talking to children about scrapes. 3. In Sports: Coaches or teammates dealing with abrasions. 4. In TV Dramas: A character showing care by treating another's wound.
In Korean popular culture, specifically TV dramas (K-Dramas), the 'ointment scene' is a classic trope. Often, the male or female lead will get a small cut, and the other lead will carefully apply 연고 to the wound. In these scenes, the dialogue usually involves soft, caring tones: "가만히 있어 봐, 연고 발라줄게" (Stay still, I'll apply some ointment for you). Here, the word becomes a vehicle for emotional connection. Hearing the word in this context helps learners associate it with intimacy and protection, rather than just clinical medicine. It's also common in variety shows where cast members get minor injuries during physical challenges; you'll see a caption on the screen saying '연고 투혼' (struggling through while applying ointment) or '연고가 필요해' (needs ointment).
드라마에서 남주인공이 여주인공의 상처에 연고를 발라주는 장면은 아주 흔해요. (In dramas, the scene where the male lead applies ointment to the female lead's wound is very common.)
Another place you will hear this word is in commercials (광고). Pharmaceutical companies spend significant budgets advertising ointments. You might hear catchy jingles or slogans like "상처엔 역시 이 연고!" (For wounds, this ointment is the one!). These commercials often emphasize the 'scar-preventing' (흉터 방지) properties of the product. Listening to these ads is a great way to hear the word pronounced clearly and repeatedly. Additionally, in schools, the school nurse (보건 선생님) is someone who uses this word daily. A student might go to the clinic and say, "선생님, 넘어져서 피가 나는데 연고 좀 발라주세요" (Teacher, I fell and I'm bleeding, please apply some ointment). The school environment is a primary place where the word is reinforced for young Koreans.
Finally, you might encounter the word in news reports or health documentaries discussing the proper use of medications. Health experts often warn against the overuse of '스테로이드 연고' (steroid ointments) due to potential skin thinning. In these formal contexts, the word is pronounced with precise articulation, often followed by technical explanations of '내성' (resistance) or '부작용' (side effects). Whether you are watching a romantic comedy or a serious health news segment, '연고' is a staple noun that appears across all levels of Korean media. Its frequency in daily life makes it an essential part of the vocabulary for anyone living in or visiting Korea, as it is the go-to term for the most basic form of medical self-care.
보건실에 가서 연고를 바르고 밴드를 붙였어요. (I went to the school clinic, applied ointment, and put on a bandage.)
One of the most frequent mistakes learners make when using 연고 is confusing it with other topical substances like 크림 (cream) or 로션 (lotion). While in English we might loosely call a medicated cream an 'ointment,' in Korean, '연고' specifically implies a thick, greasy, medicinal substance. If you refer to your daily face moisturizer as '연고,' people will be very confused and might think you have a skin disease. '연고' is for healing; '크림' is for beauty or general hydration. Another common error is using the wrong verb. Beginners often try to use '붙이다' (to stick) because they associate medicine with bandages (반창고). However, you 'apply' (바르다) ointment and 'stick' (붙이다) a bandage. Mixing these up—saying "연고를 붙여요"—sounds unnatural to native speakers.
- Mistake vs. Correct
- 1. ❌ 연고를 입다 (Wear ointment) -> ✅ 연고를 바르다 (Apply ointment) 2. ❌ 수분 연고 (Moisture ointment) -> ✅ 수분 크림 (Moisture cream) 3. ❌ 연고를 먹다 (Eat ointment) -> ✅ 연고를 바르다 (Apply ointment)
The most significant linguistic trap, however, is the homonym 연고 (緣故). This version of the word means 'connection,' 'relation,' or 'reason.' You will see this in terms like '연고지' (a place one has a connection to, like a hometown) or '무연고자' (a person with no known relatives). If you are reading a news article about a '연고가 없는 사람' (a person with no connections), it has absolutely nothing to do with medicinal cream. Learners often get confused when they see '연고' in a non-medical context. Always look at the surrounding words; if you see '고향' (hometown) or '가족' (family), it’s the 'connection' meaning. If you see '상처' (wound) or '약국' (pharmacy), it’s the 'ointment' meaning.
❌ 이 지역은 저와 연고(ointment)가 없습니다. ✅ 이 지역은 저와 연고(connection)가 없습니다. (I have no connection to this area.)
Another subtle mistake involves the amount and method of application. In English, we might say "put some ointment on," but in Korean, the nuance of 'applying' is specifically 'spreading.' Using the general verb '두다' (to put/place) or '놓다' (to put down) is incorrect. Furthermore, when describing the sensation, learners often use '아프다' (to be painful) for the ointment itself. However, the ointment isn't painful; it might '따갑다' (to sting) or '화끈거리다' (to feel hot/burning). Saying "연고가 아파요" (The ointment is painful) is a common mistake; instead, say "연고를 바르니까 상처가 따가워요" (Since I applied the ointment, the wound stings).
Finally, pay attention to the particles. Beginners often forget the location particle '에' and say "상처 연고 발라요" which is okay in very casual speech but grammatically incomplete. The full form should be "상처에 연고를 발라요." Also, remember that '연고' is a noun, so it cannot be turned into a verb by adding '하다'. You cannot say "연고해요." You must use the verb '바르다'. Understanding these distinctions—between cream and ointment, between the two homonyms, and using the correct verb '바르다'—will prevent most common errors and make your Korean sound much more natural and precise.
❌ 얼굴에 연고를 했어요. ✅ 얼굴에 연고를 발랐어요. (I applied ointment to my face.)
While 연고 is the most common term for medicinal ointment, there are several related terms that you might encounter depending on the context. Understanding the differences between these will help you choose the right word for the right situation. The most frequent alternative is 크림 (cream). While '연고' is oil-based and thick, '크림' is water-based and absorbed more quickly. Creams are often used for larger areas of skin or for conditions like eczema where a less greasy feel is preferred. In a pharmacy, you might be asked, "연고로 드릴까요, 크림으로 드릴까요?" (Shall I give it to you as an ointment or a cream?).
- Comparison of Topical Medications
연고 (Ointment): Greasy, thick, stays on skin long. Best for dry wounds.
크림 (Cream): Less greasy, absorbed fast. Best for moist or large areas.
로션 (Lotion): Very thin, easy to spread. Best for hairy areas or scalp.
겔 / 젤 (Gel): Transparent, cooling effect. Often used for muscle pain or acne.
Another word often used in the same context is 소독약 (disinfectant/antiseptic). Before applying 연고, one usually applies 소독약 (like alcohol or iodine). A common sequence is: "소독약을 바르고 나서 연고를 바르세요" (Apply the disinfectant first, then the ointment). Another related item is the 반창고 (bandage/plaster). While 연고 is the medicine, 반창고 is the protective covering. In casual speech, people sometimes use the brand name 대역밴드 (Band-Aid) instead of 반창고. Understanding that these are separate steps in the healing process is crucial for clear communication.
상처가 덧나지 않게 소독약으로 닦고 연고를 발랐어요. (I wiped it with disinfectant and applied ointment so the wound wouldn't get worse.)
For more specific medical needs, you might hear the term 안연고 (eye ointment). The prefix '안-' (ophthalmic) indicates it is formulated specifically for the eyes. This is a very important distinction because regular 연고 can be irritating if it gets into the eyes. Similarly, 고약 (plaster/salve) is an older, traditional term often associated with 'Hanbang' (traditional Korean medicine). While you won't see '고약' much in modern pharmacies, you might hear it from older generations or see it in historical contexts. It refers to a thick, black, sticky paste that was traditionally used to draw out pus from boils.
Lastly, consider the word 물약 (liquid medicine). While 연고 is for the outside, 물약 is usually for the inside (though some liquid disinfectants are applied externally). If a doctor says, "연고랑 물약 같이 처방해 드릴게요" (I'll prescribe an ointment and a liquid medicine together), they are giving you a comprehensive treatment plan. By knowing these synonyms and related words, you can navigate a Korean pharmacy or hospital with much more confidence, ensuring you get exactly the treatment you need for your specific condition. Each of these terms has a specific 'texture' and 'purpose' in the Korean language, and using them correctly shows a high level of linguistic proficiency.
눈이 부어서 안과에 갔더니 안연고를 처방해 주셨어요. (My eye was swollen, so I went to the ophthalmologist and they prescribed an eye ointment.)
How Formal Is It?
재미있는 사실
The character '고' (膏) is the same one used in '경옥고' (a famous traditional restorative) and '고약' (traditional black salve). It implies a substance that has been boiled down until it reaches a thick, pasty consistency.
발음 가이드
- Pronouncing 'yeon' like 'yawn' (too open).
- Pronouncing 'go' like 'goo' (wrong vowel).
- Missing the 'n' sound at the end of the first syllable.
- Pronouncing the 'g' as a hard 'k'.
- Adding a 'w' sound to 'go' (like 'gow').
난이도
The word itself is easy, but identifying the homonym in text requires context clues.
Easy to write, but remember the object particle '를' and the irregular verb '바르다'.
Simple pronunciation with no difficult sounds for English speakers.
Easily recognized in pharmacy or home settings.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
르-Irregular Verbs (바르다)
연고를 바르다 -> 발라요, 발랐어요, 발라서.
Location Particle '에'
상처에 (to the wound) 연고를 발라요.
Sequential Action '-고'
연고를 바르고 (apply and then) 밴드를 붙여요.
Purpose '-기 위해'
상처를 치료하기 위해 (to treat the wound) 연고를 샀어요.
Obligation '-아/어야 하다'
매일 연고를 발라야 해요 (must apply).
수준별 예문
약국에서 연고를 샀어요.
I bought ointment at the pharmacy.
연고 (noun) + 를 (object particle) + 샀어요 (past tense of buy).
연고 주세요.
Please give me some ointment.
Polite request using '주세요'.
이거 연고예요?
Is this ointment?
Noun + 예요 (to be) question form.
연고를 발라요.
Apply the ointment.
Present tense of 바르다 (to apply).
엄마, 연고 어디 있어요?
Mom, where is the ointment?
Asking for location with '어디 있어요?'
연고가 작아요.
The ointment (tube) is small.
Describing size with '작아요'.
여기에 연고를 바르세요.
Apply the ointment here.
Location particle '에' + honorific command '바르세요'.
연고를 하나 더 사요.
Buy one more ointment.
Counting noun with '하나 더'.
상처에 연고를 듬뿍 발랐어요.
I applied plenty of ointment to the wound.
Adverb '듬뿍' (plenty) modifying '발랐어요'.
이 연고는 얼마예요?
How much is this ointment?
Asking for price with '얼마예요?'
화상을 입어서 연고를 사야 해요.
I got a burn, so I have to buy ointment.
Reason '어서' + obligation '아/어야 해요'.
연고를 바르고 밴드를 붙이세요.
Apply the ointment and then put on a bandage.
Sequential action using '고'.
이 연고는 하루에 세 번 바르세요.
Apply this ointment three times a day.
Frequency phrase '하루에 세 번'.
약사님이 연고를 추천해 주셨어요.
The pharmacist recommended an ointment.
Benefactive '어/아 주다' in honorific past tense.
아이 무릎에 연고를 발라 줬어요.
I applied ointment to the child's knee.
Doing something for someone '아/어 주다'.
연고를 바르면 안 아파요.
If you apply ointment, it won't hurt.
Conditional '면' (if).
연고를 바른 후에 손을 깨끗이 씻으세요.
After applying the ointment, wash your hands thoroughly.
After doing something '-(으)ㄴ 후에'.
이 연고는 가려움증을 완화해 줍니다.
This ointment relieves itchiness.
Subject '연고' + object '가려움증' + verb '완화하다'.
연고가 너무 끈적거려서 불편해요.
The ointment is so sticky that it's uncomfortable.
Cause '어서' + result '불편해요'.
집에 비상용 연고가 하나도 없네요.
I don't have even one emergency ointment at home.
Emphasis '하나도' with negative '없네요'.
연고를 바르기 전에 상처를 소독해야 합니다.
You must disinfect the wound before applying ointment.
Before doing something '-기 전에'.
이 연고는 유통기한이 지났으니까 버리세요.
This ointment is past its expiration date, so throw it away.
Reason '니까' (since/because).
연고를 얇게 펴 바르는 것이 중요합니다.
It is important to spread the ointment thinly.
Noun phrase '-(으)ㄴ 것' + adjective '중요하다'.
어떤 연고가 흉터 예방에 좋을까요?
Which ointment would be good for preventing scars?
Asking for opinion '-(으)ㄹ까요?'
스테로이드 성분이 포함된 연고는 주의해서 사용해야 합니다.
Ointments containing steroid ingredients must be used with caution.
Modifier '포함된' (included) + adverb '주의해서'.
연고를 바른 부위가 빨갛게 부어오르면 즉시 사용을 중단하세요.
If the area where you applied the ointment becomes red and swollen, stop using it immediately.
Conditional '면' + adverb '즉시' (immediately).
이 연고는 처방전이 있어야만 구입할 수 있습니다.
You can only purchase this ointment if you have a prescription.
Condition '어야만' (only if) + possibility '수 있다'.
연고의 흡수를 돕기 위해 밴드를 붙이지 않는 것이 좋습니다.
To help the absorption of the ointment, it is better not to apply a bandage.
Purpose '기 위해' + negative '지 않는 것'.
항생제 연고를 남용하면 내성이 생길 수 있습니다.
If you overuse antibiotic ointments, resistance can develop.
Conditional '면' + possibility '수 있다'.
이 연고는 실온에 보관하는 것이 원칙입니다.
As a rule, this ointment should be stored at room temperature.
Noun phrase '하는 것' + noun '원칙' (principle/rule).
연고 제형이 크림보다 보습력이 뛰어납니다.
The ointment formulation has better moisturizing power than the cream.
Comparison '보다' + adjective '뛰어나다' (excellent).
눈 주위에는 안연고 외의 일반 연고를 바르면 안 됩니다.
You must not apply general ointments other than eye ointments around the eyes.
Prohibition '면 안 됩니다' + '외의' (other than).
연고의 기제는 약물의 방출 속도에 결정적인 영향을 미칩니다.
The base of an ointment has a decisive influence on the release rate of the drug.
Subject '기제' (base) + influence '영향을 미치다'.
전통적인 고약과 현대의 연고는 제조 방식에서 큰 차이를 보입니다.
Traditional salves and modern ointments show a big difference in their manufacturing methods.
Comparison between A and B '차이를 보이다'.
피부 장벽이 손상된 경우에는 연고의 투과율이 급격히 높아집니다.
When the skin barrier is damaged, the permeability of the ointment increases sharply.
Case '경우에는' + adverb '급격히' (sharply).
해당 연고의 주성분은 염증을 억제하는 데 탁월한 효능이 있습니다.
The main ingredient of the ointment in question has excellent efficacy in suppressing inflammation.
In doing something '하는 데' + efficacy '효능이 있다'.
연고 사용 시 나타날 수 있는 알레르기 반응을 면밀히 관찰해야 합니다.
Allergic reactions that may appear when using the ointment must be closely observed.
Time '시' (when/at the time of) + adverb '면밀히' (closely).
유효 성분의 농도에 따라 연고의 등급이 분류됩니다.
Ointments are classified into grades according to the concentration of active ingredients.
According to '따라' + passive '분류됩니다'.
연고를 도포한 후에는 환부를 외부 오염으로부터 보호해야 합니다.
After applying the ointment, the affected area must be protected from external contamination.
Applying '도포한' (formal term for 바른) + from '로부터'.
임상 시험 결과, 이 연고는 부작용이 거의 없는 것으로 밝혀졌습니다.
As a result of clinical trials, this ointment was found to have almost no side effects.
Result '결과' + revealed as '것으로 밝혀졌다'.
연고는 제약 산업의 발전과 궤를 같이하며 그 형태와 효능이 진화해 왔습니다.
Ointments have evolved in form and efficacy, keeping pace with the development of the pharmaceutical industry.
Keeping pace with '궤를 같이하며' (idiomatic/formal).
피부과 영역에서 연고의 국소적 투여는 전신 부작용을 최소화하는 핵심 전략입니다.
In the field of dermatology, local administration of ointment is a key strategy to minimize systemic side effects.
Technical terms '국소적 투여' (local administration) and '전신 부작용' (systemic side effects).
연고의 점도와 전전성은 환자의 복약 순응도에 지대한 영향을 미칩니다.
The viscosity and spreadability of an ointment have a profound impact on patient compliance.
Technical terms '점도' (viscosity) and '복약 순응도' (compliance).
최근에는 약물 전달 시스템의 혁신으로 연고의 피부 침투력이 비약적으로 향상되었습니다.
Recently, with innovations in drug delivery systems, the skin penetration of ointments has improved dramatically.
Adverb '비약적으로' (leaps and bounds/dramatically).
다양한 기제의 혼합을 통해 연고의 안정성과 유효성을 확보하는 것이 약제학의 과제입니다.
Ensuring the stability and effectiveness of ointments through the mixing of various bases is a task in pharmaceutics.
Through '통해' + ensuring '확보하는 것'.
연고의 오남용 문제는 공중 보건 차원에서 지속적으로 논의되어야 할 사안입니다.
The issue of ointment misuse and abuse is a matter that must be continuously discussed from a public health perspective.
Perspective '차원에서' + matter to be discussed '논의되어야 할 사안'.
전통 의학의 '고' 처방을 현대적 연고 제형으로 재해석하려는 시도가 활발합니다.
Attempts to reinterpret 'go' prescriptions of traditional medicine into modern ointment formulations are active.
Attempt to '하려는 시도' + active '활발하다'.
연고의 물리화학적 특성은 온도 변화에 민감하게 반응하므로 보관 조건이 엄격히 규제됩니다.
Since the physicochemical properties of ointments react sensitively to temperature changes, storage conditions are strictly regulated.
Reason '하므로' (formal) + strictly '엄격히'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Apply some ointment. A common suggestion given to someone with a visible injury.
손등이 까졌네. 연고 좀 발라.
— I've used up all the ointment. Used when the tube is empty.
연고 다 썼으니까 새로 사야겠다.
— What kind of ointment is it? Asking about the purpose of a specific medication.
이거 어디에 쓰는 무슨 연고예요?
— I'll apply the ointment for you. A phrase showing care and affection.
이리 와 봐, 내가 연고 발라줄게.
— The ointment isn't coming out well. Used when the tube is stuck or nearly empty.
튜브가 꽉 막혔는지 연고가 잘 안 나와요.
— Thanks to the ointment. Used when a wound heals well because of the medicine.
연고 덕분에 상처가 금방 나았어요.
— Side effects of the ointment. Referring to any negative reaction on the skin.
연고 부작용으로 피부가 뒤집어졌어요.
— The smell of ointment. Usually referring to a medicinal or chemical scent.
방 안에서 연고 냄새가 진하게 나요.
— One tube/container of ointment. Used as a counter for the product.
연고 한 통을 금방 다 썼어요.
— Emergency ointment. Part of a first aid kit kept for unexpected injuries.
가방에 항상 비상용 연고를 넣어 다녀요.
자주 혼동되는 단어
A homonym meaning 'connection' or 'reason.' Don't confuse it with medicine in social contexts.
Creams are water-based and less greasy than ointments (연고).
Lotions are much thinner and more liquid than ointments.
관용어 및 표현
— To heal emotional wounds. A metaphorical use meaning to comfort someone's pain.
그녀의 따뜻한 말은 내 마음의 상처에 연고를 바르는 것 같았다.
Literary/Poetic— Doing something very carefully and gently, like applying ointment to a sore wound.
그는 상처 난 데 연고 바르듯 조심스럽게 사과했다.
Informal— A person with no connections. (Uses the homonym meaning 'connection').
그는 이 도시에 연고 없는 사람이라 외로워 보였다.
Neutral— Unclaimed remains. (Uses the homonym meaning 'connection').
무연고 시신을 처리하는 절차가 복잡하다.
Formal/Legal— To form a connection or relationship. (Uses the homonym).
새로운 사람들과 연고를 맺는 것은 즐거운 일이다.
Formal— To have a deep connection to a place or person. (Uses the homonym).
우리 가족은 이 마을과 연고가 깊다.
Neutral— To look into or prioritize personal connections (often used negatively regarding nepotism).
채용할 때 연고를 따지는 관습은 사라져야 한다.
Critical/Social— To go down to one's affiliated area or hometown. (Uses the homonym).
명절을 맞아 많은 사람들이 연고지로 내려갔다.
Neutral— To claim or use a connection to get something done. (Uses the homonym).
그는 아는 사람의 연고를 대서 예약을 빨리 잡았다.
Informal— To have a connection reach somewhere; to be related. (Uses the homonym).
우연히 연락한 곳이 친구와 연고가 닿는 곳이었다.
Neutral혼동하기 쉬운
Both are used for wounds.
연고 is the medicine (ointment), while 반창고 is the adhesive bandage (plaster). You apply 연고 and then stick on a 반창고.
연고를 바르고 반창고를 붙였어요.
Both are liquid/semi-liquid wound treatments.
소독약 is for killing germs (disinfectant) and is usually watery. 연고 is for healing and is thick/greasy.
소독약으로 닦은 후에 연고를 바르세요.
Related meaning.
고약 is specifically a traditional herbal plaster/salve, whereas 연고 is the modern general term for ointment.
옛날에는 종기에 고약을 붙였다.
Both are topical treatments.
파스 refers to medicated patches or sprays for muscle pain. 연고 is for skin surface wounds or conditions.
근육통에는 파스를 붙이고 상처에는 연고를 발라요.
Both are eye medicines.
안약 refers to eye drops (liquid). 안연고 refers to eye ointment (thick).
낮에는 안약을 넣고 밤에는 안연고를 발라요.
문장 패턴
[Noun] 주세요.
연고 주세요.
[Body Part]에 연고를 발라요.
팔에 연고를 발라요.
[Verb]-기 전에 연고를 바르세요.
자기 전에 연고를 바르세요.
[Noun] 성분이 들어간 연고.
항생제 성분이 들어간 연고입니다.
연고보다 [Alternative]가 더 나아요.
지금은 연고보다 크림이 더 나아요.
연고를 도포한 환부를 [Verb].
연고를 도포한 환부를 청결하게 유지하십시오.
[Noun]에 따른 연고의 효능.
상처 깊이에 따른 연고의 효능 차이.
연고의 물리적 특성이 [Noun]에 미치는 영향.
연고의 물리적 특성이 약물 흡수에 미치는 영향.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very common in daily life, especially in households with children or for active individuals.
-
Using '붙이다' (stick) with '연고'.
→
연고를 바르다 (apply ointment).
You 'stick' (붙이다) a bandage, but you 'spread/apply' (바르다) ointment.
-
Calling moisturizer '연고'.
→
수분 크림 (moisture cream).
'연고' is only for medicine. Using it for beauty products is incorrect.
-
Confusing '연고' (ointment) with '연고' (connection) in reading.
→
Contextual differentiation.
If the topic is medicine/health, it's ointment. If it's social/legal, it's connection.
-
Pronouncing '바르다' as '바라요'.
→
발라요.
This is a '르' irregular verb; the 'ㄹ' doubles up.
-
Using '연고' for liquid disinfectant.
→
소독약 (disinfectant).
'연고' must be a semi-solid paste/cream form.
팁
르-Irregular Mastery
Remember that '바르다' becomes '발라'. Practice saying '연고를 발라요' repeatedly until it feels natural. Avoid saying '바르아요'.
The First Aid Staple
If you are living in Korea, keep a tube of Fucidin or Madecassol at home. It's the most basic part of being prepared for daily life.
Specifying the Ointment
Always try to add the purpose before '연고'. Use '상처' (wound), '화상' (burn), or '가려움' (itch) to get the right medicine.
Thin is Better
In Korean, the instruction is often to apply it '얇게' (thinly). Applying too much ointment can prevent the wound from breathing.
Pharmacy vs Hospital
For minor things, go to the '약국' and ask for '연고'. For serious skin issues, go to the '피부과' (dermatology) to get a prescription '연고'.
Eye Safety
Never put regular ointment in your eye. Always look for the character '안' (眼) in '안연고' if you need eye treatment.
Homonym Alert
If you hear '연고' in a conversation about sports (like a team's hometown) or jobs, it's the 'connection' meaning, not the cream.
Keep it Cool
Store your '연고' in a cool, dry place. If it gets too hot, the oil and medicine might separate, making it less effective.
Hanja Logic
Knowing that '연' (軟) means soft helps you remember that '연고' is a soft, spreadable substance.
Clear Syllables
Pronounce both syllables clearly: YEON-GO. Don't let them slide together too much.
암기하기
기억법
Think of 'Yeon' as 'Young' and 'Go' as 'Go away.' You apply 'Yeon-go' to a wound to make the pain 'Go away' so you can feel 'Young' and healthy again.
시각적 연상
Imagine a small silver tube (연고) being squeezed. The white paste (연) coming out looks like a soft cloud, and you want the germs to 'Go' (고) away.
Word Web
챌린지
Go to your bathroom or first aid kit and find a tube of ointment. Point at it and say '연고' three times. Then, pretend to apply it and say '연고를 발라요'.
어원
The word '연고' comes from the Hanja (Sino-Korean characters) 軟膏. The first character 軟 (연) means 'soft' or 'pliable,' and the second character 膏 (고) means 'fat,' 'grease,' or 'paste.'
원래 의미: Originally, it referred to any soft, fat-based paste used for medicinal purposes.
Sino-Korean (Hanja-derived).문화적 맥락
Be careful when discussing '연고' (connections/nepotism) in a professional setting, as '연고주의' (cronyism) can be a sensitive political and social topic in Korea.
While English speakers might use 'ointment,' 'cream,' and 'salve' interchangeably, Koreans are more precise about calling it '연고' if it comes in a tube and is for healing.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At the Pharmacy
- 상처 연고 하나 주세요.
- 처방전 없이 살 수 있는 연고 있나요?
- 이 연고는 어떻게 발라야 해요?
- 화상에 바르는 연고 추천해 주세요.
Treating a Child
- 울지 마, 연고 발라줄게.
- 연고 바르면 금방 나을 거야.
- 움직이지 마, 연고 발라야 돼.
- 연고 어디 있는지 알아?
Asking a Doctor
- 연고를 얼마나 자주 발라야 하나요?
- 이 연고는 얼굴에 발라도 되나요?
- 연고를 바른 후에 밴드를 붙여도 돼요?
- 연고 부작용이 있는 것 같아요.
First Aid Situations
- 빨리 연고부터 찾아봐.
- 상처를 씻고 연고를 발랐어.
- 연고가 없어서 약국에 가야 해.
- 구급상자에 연고가 들어 있어.
Discussing Homonyms (Social)
- 그는 이 지역과 연고가 전혀 없다.
- 연고주의는 사회 발전을 저해한다.
- 고향이 제 연고지입니다.
- 무연고자를 위한 복지 정책이 필요하다.
대화 시작하기
"상처가 났는데 어떤 연고를 바르는 게 좋을까요?"
"집에 비상용 연고를 상비하고 계신가요?"
"한국에서 가장 유명한 연고가 무엇인지 아세요?"
"연고를 바를 때 끈적거리는 느낌을 좋아하시나요?"
"최근에 연고를 발라야 했던 적이 있었나요?"
일기 주제
오늘 길에서 넘어졌을 때 연고를 발랐던 경험에 대해 써 보세요.
어렸을 때 부모님이 연고를 발라주셨던 기억이 있나요? 그 느낌을 묘사해 보세요.
약국에서 연고를 사는 상황을 가상으로 대화문으로 만들어 보세요.
한국의 '연고주의' 문화에 대해 어떻게 생각하는지 본인의 의견을 적어 보세요. (고급)
집에 있는 구급상자 안에 어떤 종류의 연고가 있는지 리스트를 작성해 보세요.
자주 묻는 질문
10 질문No, '연고' refers specifically to medicinal ointment. For daily skin care or moisturizing, you should use '수분 크림' (moisture cream) or '로션' (lotion). Using '연고' for beauty products will sound like you have a medical skin condition.
The most famous ones are 'Fucidin' (후시딘) and 'Madecassol' (마데카솔). Most Koreans have at least one of these in their home. Fucidin is great for preventing infection, while Madecassol is famous for helping skin regenerate without scars.
You can say '상처 연고 주세요' (Please give me wound ointment) or '화상 연고 있어요?' (Do you have burn ointment?). You can also just show the pharmacist your scrape and they will know what you need.
Yes, by definition in pharmacy, '연고' uses an anhydrous (water-free) base like Vaseline, which makes it greasy. If it is water-based, it is called '크림'.
Only if it is labeled as '안연고' (ophthalmic ointment). Regular '연고' can be very irritating and dangerous if it gets inside your eyes.
The homonym '연고' (緣故) means connection, relation, or reason. You might hear it in '연고지' (hometown) or '연고주의' (nepotism). Context will tell you which one is being used.
The most common and natural verb is '바르다' (to apply/spread). In formal medical contexts, '도포하다' is also used.
Basic antibiotic or soothing ointments do not require a prescription. However, strong steroid ointments or specific treatments for conditions like chronic eczema usually require one.
The expiration date (유통기한) is usually stamped on the crimped end of the metal tube or the bottom of the plastic tube. It is important to throw away expired ointment as it can lose effectiveness or harbor bacteria.
For very deep wounds that require stitches, you should see a doctor first. '연고' is generally for superficial wounds, scrapes, and minor burns.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence: 'I bought ointment at the pharmacy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Apply ointment to the scrape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This ointment is for burns.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Don't forget to apply ointment before you sleep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I need an antibiotic ointment without a prescription.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'My mother applied ointment to my knee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The ointment is too sticky, so I want a cream.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Is there any eye ointment here?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The expiration date of this ointment has passed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Spread the ointment thinly twice a day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I have no connection to this city.' (Use homonym)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Apply disinfectant first, then ointment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The pharmacist recommended this ointment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Squeeze a little bit of ointment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Does this ointment have side effects?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I ran out of ointment, so I have to buy a new one.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Where is the ointment for bug bites?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This ointment helps prevent scarring.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He is a person with no relatives.' (Use homonym)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Please give me one tube of ointment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Apply ointment' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please give me some ointment' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is the ointment?' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I bought ointment at the pharmacy' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My hand is burnt' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Apply it twice a day' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The ointment is sticky' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need an eye ointment' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is this ointment expired?' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll apply it for you' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Spread it thinly' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It stings a little' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't touch the ointment' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm allergic to this ointment' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The wound is healing thanks to the ointment' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have no connections here' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Can I buy this without a prescription?' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Squeeze it from the bottom' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Apply it carefully' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The tube is empty' in Korean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: '연고를 발라요.'
Listen and write: '약국에 가요.'
Listen and write: '상처가 아파요.'
Listen and write: '연고 좀 사다 줘.'
Listen and write: '이거 화상 연고예요?'
Listen and write: '하루에 세 번 바르세요.'
Listen and write: '연고가 너무 끈적해요.'
Listen and write: '유통기한을 확인하세요.'
Listen and write: '안연고를 처방받았습니다.'
Listen and write: '얇게 펴 바르는 게 중요해요.'
Listen and write: '먼저 소독부터 하세요.'
Listen and write: '연고가 다 떨어졌네요.'
Listen and write: '부작용이 생기면 중단하세요.'
Listen and write: '구급상자에서 연고 꺼내 줘.'
Listen and write: '연고는 서늘한 곳에 두세요.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '연고' is essential for basic health communication in Korea. Always pair it with the verb '바르다' (to apply) and remember that it refers to a thick, medicinal ointment rather than a cosmetic cream. Example: '상처에 연고를 바르세요' (Apply ointment to the wound).
- 연고 (yeon-go) is the standard Korean word for medicinal ointment or salve used on the skin for wounds, burns, and rashes.
- It is primarily used with the verb '바르다' (to apply/spread) and is a staple item in every Korean household first aid kit.
- The word can be specified by purpose, such as '상처 연고' (wound ointment) or '화상 연고' (burn ointment), and is bought at a pharmacy.
- Be careful not to confuse it with its homonym meaning 'connection' or 'hometown,' which is used in more formal or social contexts.
르-Irregular Mastery
Remember that '바르다' becomes '발라'. Practice saying '연고를 발라요' repeatedly until it feels natural. Avoid saying '바르아요'.
The First Aid Staple
If you are living in Korea, keep a tube of Fucidin or Madecassol at home. It's the most basic part of being prepared for daily life.
Specifying the Ointment
Always try to add the purpose before '연고'. Use '상처' (wound), '화상' (burn), or '가려움' (itch) to get the right medicine.
Thin is Better
In Korean, the instruction is often to apply it '얇게' (thinly). Applying too much ointment can prevent the wound from breathing.
예시
상처에 연고를 바르세요.
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
health 관련 단어
비정상적이다
B1정상적인 상태나 관습에서 벗어나 있다.
비정상이다
A2상태나 행동이 보통의 수준이나 기준에서 벗어나 있는 상태이다.
에 대해서
A2어떤 사물이나 사실을 대상으로 함을 나타내는 표현. '관하여'와 비슷한 의미로 쓰임.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2몸이 몹시 피로하여 생기는 병. 주로 열이 나고 전신이 쑤시고 아픈 증상이 나타남.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1몸의 일부분이 바늘로 찌르는 것처럼 아프거나 욱신거리다. 또는 물건을 구멍에 넣고 흔들다.
에취
A2재채기를 할 때 나는 소리를 나타내는 말입니다. 영어의 'Achoo'와 같은 의미입니다.
급성적이다
A2빠르고 강렬한 시작을 특징으로 하며, 일반적으로 질병이나 증상이 갑자기 나타나는 의학적 맥락에서 사용됩니다. (예: 급성 질병).
급성이다
A2병의 증상이 갑자기 나타나고 진행이 빠른 상태이다.