B1 Idiom 중립

op het verkeerde been zetten

to mislead someone

Giving someone wrong information on purpose.

🌍

문화적 배경

The Dutch value directness, but they also love a good 'grapje' (joke). Using this idiom is a way to show you can participate in the social game of wit. The phrase is used similarly in Flanders, but sometimes with a slightly more playful tone in casual settings. In Dutch business, this phrase is used to describe competitive strategy. It is seen as a sign of a sharp mind. Dutch mystery writers are known for their complex plots. This phrase is a staple in book reviews.

💡

Context is key

Always check if the deception was intentional. If it was an accident, don't use this phrase.

🎯

Use it for plot twists

It is the perfect phrase for discussing books or movies with Dutch friends.

Giving someone wrong information on purpose.

💡

Context is key

Always check if the deception was intentional. If it was an accident, don't use this phrase.

🎯

Use it for plot twists

It is the perfect phrase for discussing books or movies with Dutch friends.

💬

It's not always negative

In games or stories, it's often seen as a sign of intelligence.

셀프 테스트

Fill in the correct verb.

De detective ____ de verdachte op het verkeerde been.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: zette

The idiom is 'iemand op het verkeerde been zetten'.

Which sentence is correct?

Choose the correct usage.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Hij zette me op het verkeerde been.

The idiom uses 'been' and the verb 'zetten'.

Match the situation to the meaning.

A movie plot twist.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Misleading the audience

Plot twists are designed to put the audience on the wrong leg.

Complete the dialogue.

A: 'Waarom dacht je dat hij de dader was?' B: 'De schrijver ____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: zette me op het verkeerde been

This fits the context of being misled by a book.

🎉 점수: /4

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct verb. Fill Blank B1

De detective ____ de verdachte op het verkeerde been.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: zette

The idiom is 'iemand op het verkeerde been zetten'.

Which sentence is correct? Choose B1

Choose the correct usage.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Hij zette me op het verkeerde been.

The idiom uses 'been' and the verb 'zetten'.

Match the situation to the meaning. situation_matching B1

A movie plot twist.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Misleading the audience

Plot twists are designed to put the audience on the wrong leg.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Waarom dacht je dat hij de dader was?' B: 'De schrijver ____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: zette me op het verkeerde been

This fits the context of being misled by a book.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, it's neutral. It depends on the context.

No, it implies intent.

Yes, very.

Zetten is the action, staan is the state.

Yes, to describe strategy.

Yes, 'to lead down the garden path'.

Focus on the long 'e' in 'been'.

It can, but it's often playful.

Yes, it's perfect for that.

It's neutral.

관련 표현

🔗

op het verkeerde been staan

similar

To be confused.

🔗

om de tuin leiden

similar

To deceive.

🔗

op een dwaalspoor brengen

similar

To lead astray.

🔗

iemand beetnemen

similar

To trick someone.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!