C1 noun Formal to informal, depending on the context. It's a standard word used in everyday conversation as well as in professional and academic settings.

openheid

/ˈoːpənɦɛit/

예시

1

De openheid van de spreker werd gewaardeerd door het publiek.

The openness of the speaker was appreciated by the audience.

2

Zijn openheid over zijn gevoelens hielp veel in de relatie.

His openness about his feelings helped a lot in the relationship.

3

We streven naar meer openheid binnen de organisatie.

We strive for more transparency within the organization.

4

Haar openheid maakte haar kwetsbaar, maar ook sterk.

Her openness made her vulnerable, but also strong.

5

Er was een gebrek aan openheid in de communicatie.

There was a lack of openness in the communication.

자주 쓰는 조합

volledige openheid (complete openness)
meer openheid creëren (to create more openness)
openheid van zaken geven (to give full disclosure / be frank)

How to Use It

사용 참고사항

Often used in discussions about communication, relationships, governance, and personal character. It can be used to describe an individual's trait or an organizational culture. It often carries a connotation of being direct and not hiding information.


자주 하는 실수

Confusing it with 'opening' (opening of a door/window). Remember 'openheid' is an abstract noun.
Using it to describe something being physically open (e.g., 'the openheid of the window'), which is incorrect.

Tips

💡

💡

💡

어원

From Middle Dutch 'openheit', combining 'open' (open) and the suffix '-heid' (equivalent to English '-ness', forming abstract nouns from adjectives).

문화적 맥락

In Dutch culture, directness and honesty are often valued, which aligns with the positive connotations of 'openheid'. There is often an expectation of straightforward communication, particularly in business and personal dealings.

암기 팁

Imagine an 'open' door where secrets can't be hidden, leading to 'frankness' and 'honesty'. The '-heid' ending is like '-ness' in English (e.g., happy-happiness).

자주 묻는 질문

3 질문

Generally, yes. It implies honesty and transparency, which are usually seen as positive traits. However, in some very specific contexts, excessive 'openheid' might be seen as naive or lacking discretion, but this is less common.

No, 'openheid' primarily refers to abstract qualities like frankness, honesty, and transparency, especially in communication or character. For physical openness, other words like 'opening' (opening) or 'ruimte' (space) would be used.

'Openheid' and 'transparantie' (transparency) are very similar and often interchangeable, especially in organizational or governmental contexts. 'Openheid' can sometimes have a slightly broader application to personal character, while 'transparantie' is almost always about clarity and visibility in processes or information.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!