waarschijnlijk
waarschijnlijk 30초 만에
- Waarschijnlijk is the standard Dutch word for 'probably,' used to indicate a high likelihood (about 80%) that an event will occur or a statement is true.
- Grammatically, it is an adverb that typically follows the conjugated verb in main clauses but can trigger inversion if placed at the start of a sentence.
- It is more certain than 'misschien' (maybe) and is essential for natural-sounding Dutch in both professional and casual social contexts.
- The word is a compound of 'waar' (true) and 'schijnen' (to seem), reflecting the Dutch pragmatic approach to describing reality and expectations.
The Dutch word waarschijnlijk is a cornerstone of daily communication, serving as the primary adverb to express probability. In English, it most directly translates to 'probably' or 'likely.' Its function is to qualify a statement, indicating that while something is not absolutely certain, there is a high degree of expectation that it is true or will occur. Understanding this word is essential because Dutch culture often values a certain level of nuance and pragmatism; people rarely speak in absolutes when there is a margin for error. Therefore, you will hear this word in weather forecasts, business meetings, and casual plans among friends.
- Degree of Certainty
- In the hierarchy of Dutch adverbs of probability, waarschijnlijk sits comfortably above misschien (maybe) and wellicht (perhaps), but below vrijwel zeker (almost certain). It implies a likelihood of roughly 70% to 80%.
- Syntactic Flexibility
- While it functions as an adverb, it can also act as an adjective in specific contexts, such as 'een waarschijnlijke uitkomst' (a likely outcome), though its adverbial use is far more frequent in spoken Dutch.
"Het gaat morgen waarschijnlijk regenen, dus neem je paraplu mee."
The word itself is a compound, rooted in the concept of 'truth' (waar) and 'seeming' (schijnen). This etymological background provides a beautiful insight into the Dutch mindset: something that is 'waarschijnlijk' is something that 'seems true.' When you use this word, you are appealing to the logical appearance of facts. It is used in professional settings to manage expectations—for example, if a project will be finished by Friday, saying 'Het is waarschijnlijk vrijdag klaar' protects the speaker from the consequences of unforeseen delays while still providing a helpful estimate.
"Dat is waarschijnlijk de beste oplossing voor dit probleem."
In terms of social register, waarschijnlijk is neutral. It is neither overly formal nor slangy. You can use it with your boss, your grandmother, or the cashier at the supermarket. However, in very formal legal or scientific writing, you might encounter vermoedelijk (presumably) or naar alle waarschijnlijkheid (in all likelihood), which elevate the tone. Conversely, in very casual speech, younger generations might shorten their expressions of doubt, but waarschijnlijk remains the standard. It is a 'safe' word that always sounds natural, provided the word order is correct.
The most challenging aspect of using waarschijnlijk for English speakers is its placement within the sentence. Dutch word order is stricter than English when it comes to adverbs. In a standard main clause, waarschijnlijk typically follows the conjugated verb. This differs from English where 'probably' often precedes the verb (e.g., 'I probably know' vs. 'Ik weet het waarschijnlijk').
- Standard Main Clause
- Subject + Verb + Waarschijnlijk + Rest.
Example: 'Zij gaat waarschijnlijk naar huis.' (She is probably going home.) - With Auxiliary Verbs
- Subject + Auxiliary + Waarschijnlijk + Main Verb.
Example: 'We zullen waarschijnlijk winnen.' (We will probably win.)
"Ik heb waarschijnlijk mijn sleutels op kantoor laten liggen."
When you want to emphasize the probability, you can move waarschijnlijk to the beginning of the sentence. However, remember the 'V2 rule': the verb must remain the second element. This causes inversion of the subject and verb. For example: 'Waarschijnlijk heeft hij gelijk' (Probably he is right). This structure is slightly more formal or emphatic than placing it in the middle of the sentence. It draws the listener's attention specifically to the uncertainty or likelihood of the claim.
In subordinate clauses (sentences starting with 'omdat', 'dat', 'als', etc.), the word order changes significantly as all verbs move to the end. Here, waarschijnlijk stays closer to the subject or the start of the clause. Example: 'Ik denk dat het waarschijnlijk gaat regenen.' (I think that it is probably going to rain.) Mastering these shifts is the key to moving from a B1 to a B2 level of Dutch proficiency. Practicing these variations will help you sound less like a translator and more like a native speaker.
In the Netherlands and Flanders, waarschijnlijk is ubiquitous. You will hear it in the news when journalists discuss potential political shifts or economic trends. For instance, a news anchor might say, 'De gasprijzen zullen waarschijnlijk stijgen' (Gas prices will probably rise). This usage reflects a journalistic commitment to accuracy—avoiding definitive claims when only trends are visible.
"De trein heeft waarschijnlijk een paar minuten vertraging."
In the workplace, it is the language of 'expectation management.' Dutch professional culture is known for being direct but also realistic. If you ask a colleague if they can finish a report, they might answer, 'Waarschijnlijk wel, maar ik moet nog even iets checken.' This 'waarschijnlijk wel' (probably so) is a very common phrase that signals a 'yes' with a small caveat for safety. It is a way to be helpful without over-promising.
- Public Announcements
- At train stations (NS) or airports (Schiphol), announcements often use this word to describe delays or gate changes that are not yet 100% confirmed but are expected based on current data.
- Social Planning
- When Dutch people make plans, they often use 'waarschijnlijk' to indicate their intention while acknowledging that life (or the weather) might intervene. 'Ik ben er waarschijnlijk rond acht uur.'
In academic and scientific contexts, waarschijnlijkheid (probability) is the noun form. You will hear this in university lectures or read it in research papers. 'De waarschijnlijkheid van deze hypothese is groot' (The probability of this hypothesis is high). Even in these high-level settings, the root word remains the same, making it one of the most versatile and valuable words to master for any student of the Dutch language.
Even advanced learners of Dutch often stumble when using waarschijnlijk, primarily due to linguistic interference from English. The most frequent error is word order. In English, we say 'He probably is sick.' A direct translation results in 'Hij waarschijnlijk is ziek,' which is grammatically incorrect in Dutch. The adverb must follow the verb: 'Hij is waarschijnlijk ziek.'
"Ik waarschijnlijk ga morgen naar de markt."
"Ik ga waarschijnlijk morgen naar de markt."
Another common mistake is confusing waarschijnlijk with misschien (maybe). While they are related, waarschijnlijk expresses a much higher degree of certainty. If you say 'Ik kom misschien,' your host might not count on you. If you say 'Ik kom waarschijnlijk,' they will likely set a plate for you. Using 'misschien' when you mean 'waarschijnlijk' can make you sound more indecisive than you actually are.
- Pronunciation Pitfalls
- Many learners mispronounce the suffix '-lijk'. Despite being spelled with an 'ij', it is pronounced as a 'schwa' sound, similar to 'luk'. It sounds like 'waar-schijn-luk'. Pronouncing it as 'lijk' (like 'like') is a classic marker of a non-native speaker.
- Overusing 'Waarschijnlijk'
- While useful, over-relying on this one word can make your Dutch sound repetitive. Try to vary your speech with 'vermoedelijk' or 'vast wel' to sound more natural and sophisticated.
To truly master Dutch, you need to know the spectrum of probability. Waarschijnlijk is your 'workhorse' word, but several alternatives can add color and precision to your sentences depending on the context and the level of certainty you wish to convey.
- Vermoedelijk (Presumably / Suspected)
- Used when there is a logical assumption or a suspicion. It is slightly more formal.
"De dader is vermoedelijk via het raam binnengekomen." - Wellicht (Perhaps / Possibly)
- More formal than 'misschien' and often used in written Dutch or polite suggestions.
"U kunt wellicht contact opnemen met de helpdesk." - Alicht / Natuurlijk (Of course / Likely)
- 'Allicht' is common in Belgium (Flanders) and means 'most likely' or 'obviously'. In the Netherlands, it's used to mean 'certainly' in response to a question.
"Zou hij komen?" "Allicht, hij mist nooit een feestje!"
When comparing waarschijnlijk to misschien, the difference is the level of commitment. 'Misschien' is 50/50. 'Waarschijnlijk' is 80/20. If you are learning Dutch for business, using waarschijnlijk shows confidence and a data-driven approach. If you are learning for social reasons, it helps you manage your friends' expectations more effectively than a vague 'misschien'.
재미있는 사실
The suffix '-lijk' originally meant 'body' or 'form' (related to English 'lich' as in lichgate), but evolved into a suffix to form adjectives and adverbs, similar to English '-ly'.
발음 가이드
- Pronouncing '-lijk' like the English word 'like'.
- Skipping the 'r' or 's' in the middle cluster.
- Making the 'w' sound like an English 'w' (rounded lips) instead of a Dutch 'w' (teeth on lip).
- Pronouncing the 'ij' as a flat 'ee' sound.
- Putting stress on the first syllable.
수준별 예문
Het is waarschijnlijk warm vandaag.
It is probably warm today.
The word 'waarschijnlijk' comes after the verb 'is'.
Ik kom waarschijnlijk naar je feestje.
I am probably coming to your party.
The adverb follows the main verb 'kom'.
De bus komt waarschijnlijk om tien uur.
The bus is probably coming at ten o'clock.
Time expressions usually come after 'waarschijnlijk'.
Zij is waarschijnlijk thuis.
She is probably at home.
Simple subject-verb-adverb order.
Dat is waarschijnlijk mijn boek.
That is probably my book.
Use 'waarschijnlijk' to express a guess.
Het gaat waarschijnlijk regenen.
It is probably going to rain.
With 'gaat' (going to), 'waarschijnlijk' stays in the middle.
Wij eten waarschijnlijk pizza.
We are probably eating pizza.
The verb 'eten' comes before the adverb.
Hij spreekt waarschijnlijk Engels.
He probably speaks English.
Simple present tense usage.
Ik kan waarschijnlijk niet komen werken.
I probably cannot come to work.
Notice 'waarschijnlijk' comes before 'niet'.
Heb je waarschijnlijk je tas vergeten?
Did you probably forget your bag?
In a question, the order is Verb-Subject-Adverb.
Morgen wordt het waarschijnlijk mooier weer.
Tomorrow the weather will probably be nicer.
Future tense with 'wordt'.
Hij heeft waarschijnlijk al gegeten.
He has probably already eaten.
Perfect tense: 'waarschijnlijk' comes after the auxiliary verb 'heeft'.
Zij gaat waarschijnlijk met de trein.
She is probably going by train.
Using 'met de trein' as a prepositional phrase.
De winkel is waarschijnlijk nu dicht.
The shop is probably closed now.
Adverb of time 'nu' follows 'waarschijnlijk'.
Dat is waarschijnlijk te duur voor mij.
That is probably too expensive for me.
Adverb modifying an adjective 'te duur'.
We gaan waarschijnlijk volgende week verhuizen.
We are probably moving next week.
Time phrase 'volgende week' follows the adverb.
Waarschijnlijk heeft hij zijn telefoon verloren.
He has probably lost his phone.
Inversion: the adverb is at the start, so verb and subject flip.
Ik denk dat het waarschijnlijk een goed idee is.
I think that it is probably a good idea.
Subordinate clause: 'is' moves to the end.
De vergadering duurt waarschijnlijk een uur langer.
The meeting will probably last an hour longer.
Duration phrases follow 'waarschijnlijk'.
Je hebt waarschijnlijk gelijk over die situatie.
You are probably right about that situation.
Idiomatic use of 'gelijk hebben' (to be right).
Het is waarschijnlijk dat de prijzen gaan stijgen.
It is likely that prices are going to rise.
Using 'waarschijnlijk' as an adjective in a 'het is... dat' structure.
Zij komt waarschijnlijk wel, maar iets later.
She is likely coming, but a bit later.
The word 'wel' adds a touch of confirmation.
Dat waarschijnlijke scenario moeten we bespreken.
We must discuss that likely scenario.
Attributive adjective form (inflected with -e).
Hij zal waarschijnlijk niet op tijd zijn.
He will probably not be on time.
Future tense with negation.
Naar alle waarschijnlijkheid wordt het project uitgesteld.
In all likelihood, the project will be postponed.
Fixed formal phrase using the noun form.
Het is een uiterst waarschijnlijke verklaring voor het fenomeen.
It is an extremely likely explanation for the phenomenon.
Using 'uiterst' to amplify the adjective.
Zij heeft waarschijnlijk meer ervaring dan haar voorganger.
She probably has more experience than her predecessor.
Comparative structure with 'dan'.
Waarschijnlijk zullen we de strategie moeten herzien.
We will probably have to revise the strategy.
Inversion with multiple verbs at the end.
De kosten zijn waarschijnlijk hoger dan aanvankelijk gedacht.
The costs are probably higher than initially thought.
Using 'aanvankelijk' (initially) for nuance.
Het is weinig waarschijnlijk dat zij haar excuses zal aanbieden.
It is unlikely that she will offer her apologies.
'Weinig waarschijnlijk' is a more formal way to say 'unlikely'.
Er is een grote waarschijnlijkheid dat dit vaker zal gebeuren.
There is a high probability that this will happen more often.
Noun usage with 'grote'.
Hij heeft waarschijnlijk per ongeluk het verkeerde bestand verwijderd.
He probably deleted the wrong file by accident.
Combining 'waarschijnlijk' with 'per ongeluk'.
Men gaat er waarschijnlijk vanuit dat de markt stabiel blijft.
It is probably assumed that the market remains stable.
Using the pronominal adverb 'ervanuit gaan'.
Hoewel het waarschijnlijk lijkt, moeten we de feiten controleren.
Although it seems likely, we must check the facts.
Concessive clause starting with 'hoewel'.
De waarschijnlijkheid van een doorbraak is aanzienlijk toegenomen.
The probability of a breakthrough has increased significantly.
Academic noun usage in the perfect tense.
Waarschijnlijkheidstheorie is een essentieel onderdeel van de statistiek.
Probability theory is an essential part of statistics.
Compound noun: waarschijnlijkheid + s + theorie.
Het is niet geheel onwaarschijnlijk dat er een compromis komt.
It is not entirely unlikely that a compromise will be reached.
Litotes: using 'niet onwaarschijnlijk' for subtle emphasis.
Gezien de omstandigheden is dit de meest waarschijnlijke uitkomst.
Given the circumstances, this is the most likely outcome.
Superlative adjective form.
Zijn afwezigheid is waarschijnlijk te wijten aan ziekte.
His absence is probably due to illness.
Formal phrase 'te wijten aan' (due to).
Waarschijnlijk hadden ze dit resultaat niet voorzien.
They probably hadn't foreseen this result.
Past perfect tense with inversion.
De bewijsvoering berust op louter waarschijnlijke aannames.
The reasoning is based on purely probable assumptions.
Using 'louter' (purely) to qualify the adjective.
In hoeverre is het waarschijnlijk dat de auteur dit bedoelde?
To what extent is it likely that the author intended this?
Complex interrogative structure 'In hoeverre'.
Het is een waarschijnlijke, zij het niet sluitende, redenering.
It is a likely, albeit not conclusive, reasoning.
Using 'zij het' (albeit) for high-level contrast.
De grenzen tussen het mogelijke en het waarschijnlijke vervagen hier.
The boundaries between the possible and the probable blur here.
Substantivized adjectives (using 'het' + adjective).
Waarschijnlijkheid vormt de kern van de moderne quantumfysica.
Probability forms the core of modern quantum physics.
Abstract noun as the subject.
Men kan bezwaarlijk beweren dat dit onwaarschijnlijk is.
One can hardly claim that this is unlikely.
Using 'bezwaarlijk' (hardly/with difficulty) for rhetorical effect.
Zijn betoog was doorspekt met waarschijnlijke onjuistheden.
His argument was peppered with probable inaccuracies.
Metaphorical use of 'doorspekt' (peppered/larded).
De waarschijnlijkheidsrekening biedt hier geen uitsluitsel.
Probability calculus offers no definitive answer here.
Technical compound 'waarschijnlijkheidsrekening'.
동의어
반의어
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— It is likely. A simple way to agree with a prediction.
Zal de prijs dalen? Het is waarschijnlijk.
— I think so, probably. A cautious but positive confirmation.
Kom je morgen? Ik denk het waarschijnlijk wel.
— Probably so, yes. A very common conversational filler.
Heeft hij je gebeld? Waarschijnlijk wel, ja.
— That is not very likely. A polite way to express doubt.
Gaan ze vandaag al klaar zijn? Dat is niet erg waarschijnlijk.
— Everything is probable. A philosophical or skeptical remark.
In deze politieke situatie is alles waarschijnlijk.
— Probably the best... Used in marketing or opinions.
Dit is waarschijnlijk de beste film van het jaar.
— As is probably known... A formal way to introduce shared info.
Zoals waarschijnlijk bekend, gaan we fuseren.
— Probably for that reason. Explaining a cause tentatively.
Hij was boos, waarschijnlijk om die reden.
— The most likely scenario. Used in planning.
We moeten ons voorbereiden op het meest waarschijnlijke scenario.
— Probably too late. Expressing regret or a warning.
Als we nu niet gaan, zijn we waarschijnlijk te laat.
관용어 및 표현
— In all likelihood; used to express that something is almost certain.
Naar alle waarschijnlijkheid gaan de scholen morgen weer open.
Formal— To be at the edge of what is probable; to be almost unbelievable.
Zijn verhaal grenst aan de waarschijnlijkheid.
Literary— To have the odds against oneself.
Hij heeft de waarschijnlijkheid tegen zich in deze rechtszaak.
Formal— To be within the realm of probability or expectation.
Het ligt in de lijn der waarschijnlijkheid dat hij zal slagen.
Formal— A small probability; often used sarcastically in some dialects.
Dat is nog maar een waarschijnlijkheidje, hoor!
Informal— To be highly improbable or unexpected.
Zulke extreme hitte valt buiten de normale waarschijnlijkheid.
Technical— Probability is the main factor; a situation where everyone is guessing.
In die discussie was waarschijnlijkheid troef.
Informal— The appearance of being likely, even if it might not be true.
Het plan heeft tenminste de schijn van waarschijnlijkheid.
Formal— Based on probability.
Op grond van waarschijnlijkheid hebben we voor dit plan gekozen.
Neutral— More than likely; almost certain.
Het is meer dan waarschijnlijk dat de rente gaat dalen.
Neutral어휘 가족
명사
형용사
관련
어원
The word originates from Middle Dutch 'waerschijnlijc'. It is a compound formed by the adjective 'waar' and the verb 'schijnen'.
원래 의미: The original meaning was 'having the appearance of truth'.
Germanic. It is cognate with the German 'wahrscheinlich'.Summary
The word 'waarschijnlijk' is your go-to tool for expressing high probability in Dutch. Remember the 'Verb-First' rule: in a standard sentence like 'Ik ga waarschijnlijk,' the verb 'ga' comes before 'waarschijnlijk.' It bridges the gap between 'maybe' and 'certainly.'
- Waarschijnlijk is the standard Dutch word for 'probably,' used to indicate a high likelihood (about 80%) that an event will occur or a statement is true.
- Grammatically, it is an adverb that typically follows the conjugated verb in main clauses but can trigger inversion if placed at the start of a sentence.
- It is more certain than 'misschien' (maybe) and is essential for natural-sounding Dutch in both professional and casual social contexts.
- The word is a compound of 'waar' (true) and 'schijnen' (to seem), reflecting the Dutch pragmatic approach to describing reality and expectations.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
aanbevelen
B1무언가나 누군가를 좋은 선택으로 추천하다.
aandacht
B1Aandacht는 주의 또는 주목을 뜻하는 네덜란드어 명사입니다.
aandachtig
B1주의 깊은 (Ju-ui gip-eun): 어떤 일이나 말에 온 정신을 집중하는.
aandrang
B1강한 충동이나 타인의 끈질긴 권유 또는 압박.
aandringend
B1Persistent and urgent.
aanduiden
B1표지판이 길을 나타냅니다. (The sign indicates the path.)
aanduiding
B1무언가를 나타내는 표시나 기호.
aaneensluiten
B2To join or connect together.
aangeven
B1To point out or indicate.
aangezien
B2비가 오기 때문에 우리는 집에 머뭅니다 (Aangezien het regent, blijven we thuis).