B1 Basic Verbs 15 min read 쉬움

"Sakna" 사용법 (할 수 있다)

동사 어근 뒤에 성별과 수에 맞춰 변형된 saknā를 붙이면 능력이나 허락을 표현할 수 있어요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Sakna' (सकना) to express ability by attaching it to the root of your main verb.

  • Drop the 'na' from the main verb: 'Khana' (to eat) becomes 'Kha'.
  • Add 'sakna' conjugated to match the subject: 'Main kha sakta hoon' (I can eat).
  • The main verb stays in its root form, while 'sakna' handles the tense and gender.
Subject + Root Verb + Sakna (conjugated)

Overview

### Overview
힌디어 학습에서 '가능'이나 '능력'을 표현하는 것은 매우 중요한 단계입니다. 이때 사용하는 핵심 동사가 바로 saknā(सकना)입니다. 한국어의 '-ㄹ 수 있다'와 정확히 대응하는 이 표현은 힌디어에서 '보조 동사(Vector Verb)' 또는 '복합 동사'의 일종으로 분류됩니다.
한국어에서는 '가다'라는 동사에 '-ㄹ 수 있다'를 붙여 '갈 수 있다'라고 말하듯이, 힌디어에서도 동사의 어간(Root)에 saknā를 결합하여 문장을 만듭니다. 하지만 한국어와 결정적인 차이점은 힌디어의 saknā는 주어의 성(Gender)과 수(Number)에 따라 형태가 변한다는 점입니다. 한국어는 '내가 갈 수 있다', '그녀가 갈 수 있다'에서 '갈 수 있다'의 형태가 변하지 않지만, 힌디어는 주어가 남성인지 여성인지, 단수인지 복수인지에 따라 saktā, saktī, sakte 등으로 변화해야 합니다.
이 구조를 익히는 것은 단순히 단어를 외우는 것을 넘어, 힌디어 문장의 골격인 '주어-동사 일치' 원리를 완벽히 이해하는 척도가 됩니다. B1 레벨에서는 단순히 '할 수 있다'는 표현을 넘어, 상황에 따른 가능성, 허가, 요청 등을 세밀하게 구분하여 말하는 능력이 요구되므로 saknā의 활용법을 정확히 숙지하는 것이 필수적입니다.
### How This Grammar Works
saknā의 구조는 매우 체계적입니다. 먼저 동사의 기본형에서 -nā(나)를 떼어내면 '어간(Root)'이 남습니다. 예를 들어 '먹다'는 khānā(खाना)인데, 여기서 를 떼면 khā(खा)가 됩니다. 이 어간 뒤에 saknā를 붙이는데, 이때 saknā는 주어에 맞춰 변화합니다. 한국어 문법의 '서술어' 개념과 비교하자면, 한국어는 서술어의 어미 변화가 주로 시제나 높임말에 집중되지만, 힌디어는 서술어의 변화가 주어의 성(Gender)에 크게 의존합니다.
흥미로운 점은 saknā가 본동사의 의미를 보조한다는 것입니다. 한국어의 '보조 동사'인 '-아/어 보다', '-아/어 버리다'와 유사하게, saknā는 동사의 원래 의미에 '능력'이라는 색깔을 입힙니다. 문장에서 시제나 격식은 saknā 뒤에 오는 보조 동사 honā(होना, ~이다)가 담당합니다.
즉, [주어 + 동사어간 + saknā(성/수 일치) + honā(시제 일치)]의 공식이 성립합니다. 한국어 학습자 입장에서는 '동사가 두 번 나오네?'라고 느낄 수 있지만, 이는 힌디어 특유의 복합 서술어 구조입니다. 예를 들어 '나는 갈 수 있다'를 만들 때, main (나) + (가다의 어간) + saktā (남성 단수 주어에 맞춘 saknā) + hūn (현재형 보조 동사) 순으로 배치됩니다.
이 구조를 이해하면 힌디어의 복잡한 문장도 수학 공식처럼 명확하게 풀립니다.
### Formation Pattern
saknā의 활용은 주어와 성별에 따른 일치 법칙을 따릅니다. 아래 표를 통해 변화 규칙을 확인해 보세요. 한국어와 달리 힌디어는 '성'이라는 개념이 문법에 깊이 관여하므로, 주어가 남성인지 여성인지 항상 먼저 생각해야 합니다.
| 주어 | 남성 단수 | 남성 복수(또는 존칭) | 여성 단수 | 여성 복수 |
|---|---|---|---|---|
| 1인칭(나) | saktā hūn | - | saktī hūn | - |
| 2인칭(너) | sakte ho | sakte ho | saktī ho | saktī ho |
| 3인칭(그/그녀) | saktā hai | sakte hain | saktī hai | saktī hain |
[예시 문장]
  1. 1Main Hindi bol saktā hūn. (나는 힌디어를 말할 수 있다. - 화자가 남성)
  2. 2Vah gāṛī chalā saktī hai. (그녀는 운전을 할 수 있다.)
  3. 3Ham kal ā sakte hain. (우리는 내일 올 수 있다. - 화자가 남성 포함)
위 표에서 보듯이 hūn, ho, hai와 같은 보조 동사는 시제와 인칭을 결정하고, saktā/saktī는 주어의 성별을 나타냅니다. 한국어에는 없는 '성별에 따른 동사 변화'가 핵심입니다.
### When To Use It
saknā는 단순히 능력만을 나타내지 않습니다. 상황별로 다음과 같이 사용됩니다.
  1. 1능력(Ability): 신체적, 정신적 능력을 말할 때 사용합니다. Main tair saktā hūn (나는 수영할 수 있다).
  2. 2가능성(Possibility): '그럴 수도 있다'는 추측을 나타냅니다. Aaj bārish ho saktī hai (오늘 비가 올 수도 있다).
  3. 3허가(Permission): 질문형으로 사용하면 '해도 될까요?'라는 의미가 됩니다. Kyā main andar ā saktā hūn? (안에 들어가도 될까요?)
  4. 4요청(Request): 정중하게 부탁할 때 사용합니다. Kyā āp merī madad kar sakte hain? (제 좀 도와주실 수 있나요?)
한국어에서 '수영할 수 있다'와 '비가 올 수 있다'가 같은 '수 있다'를 공유하듯, 힌디어도 saknā 하나로 이 모든 상황을 커버할 수 있습니다. 다만 한국어는 허가를 구할 때 '-아/어도 될까요?'라는 별도의 표현을 쓰지만, 힌디어는 saknā를 질문형으로 만드는 것만으로 충분하다는 점이 학습자에게는 오히려 더 쉽게 느껴질 수 있습니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 자주 범하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1주어와 saknā의 불일치: 한국어는 '나도 할 수 있고, 그녀도 할 수 있다'에서 '할 수 있다'가 변하지 않습니다. 그래서 힌디어에서도 saktā만 계속 쓰는 실수를 합니다. 하지만 힌디어는 주어의 성별이 바뀌면 반드시 saktī로 바꿔야 합니다. 이는 한국어에 없는 문법적 성(Gender) 개념 때문입니다.
  2. 2어간과 saknā의 분리: Main kar saktā hūn에서 karsaktā를 띄어쓰기하거나, 중간에 다른 단어를 넣는 경우입니다. 두 동사는 하나의 덩어리(Compound Verb)로 인식해야 합니다.
  3. 3부정어 nahīn의 위치: '못 한다'를 표현할 때 Main saktā nahīn hūn처럼 말하는 경우가 많습니다. 올바른 위치는 항상 본동사 어간 앞인 Main nahīn kar saktā hūn입니다. 이는 한국어에서 '못 먹는다'라고 할 때 '못'이 동사 앞에 오는 것과 비슷하게 생각하면 쉽습니다.
### Contrast With Similar Patterns
saknā와 자주 비교되는 표현으로는 pānā(पाना)가 있습니다. pānā는 '어떤 상황 덕분에 ~하게 되다'라는 뉘앙스입니다.
| 구분 | saknā (능력/가능) | pānā (상황적 결과) |
|---|---|---|
| 의미 | ~할 수 있다 (내적 능력) | ~하게 되다 (외적 상황) |
| 예시 | Main bol saktā hūn (말할 능력이 있다) | Main bol pāyā (말할 상황이 되어 결국 말했다) |
한국어의 '할 수 있다'와 '하게 되었다'의 차이로 이해하면 명확합니다. saknā는 개인의 역량에 초점이 있고, pānā는 우여곡절 끝에 달성한 결과에 초점이 있습니다.
### Quick FAQ
Q1: saknā를 과거형으로 쓰려면 어떻게 하나요?
A: saknā 자체는 그대로 두고, 뒤의 보조 동사 honā를 과거형(thā, thī, the)으로 바꾸면 됩니다. 예: Main kar saktā thā (나는 할 수 있었다).
Q2: 미래형은 어떻게 만드나요?
A: 미래형은 sakūngā(남성) 또는 sakūngī(여성) 형태로 saknā 자체가 변합니다. 예: Main kar sakūngā (나는 할 수 있을 것이다).
Q3: 존댓말을 쓸 때는 어떻게 하나요?
A: 주어를 āp(당신)으로 하고, saknā를 복수형인 sakte로 변화시키면 됩니다. 예: Āp jā sakte hain (당신은 가실 수 있습니다).

Sakna Conjugation (Present Tense)

Subject Masculine Singular Feminine Singular Masculine Plural Feminine Plural
Main (I)
sakta hoon
sakti hoon
-
-
Tum (You-inf)
sakte ho
sakti ho
-
-
Aap (You-form)
sakte hain
sakti hain
-
-
Woh (He/She/It)
sakta hai
sakti hai
-
-
Hum (We)
-
-
sakte hain
sakti hain
Ve (They)
-
-
sakte hain
sakti hain

Meanings

The verb 'sakna' is used to express physical or mental capability, permission, or possibility.

1

Physical Ability

Possessing the strength or skill to perform an action.

“Main tezi se daud sakta hoon.”

“Woh achhi painting bana sakti hai.”

2

Permission/Possibility

Asking if something is allowed or possible.

“Kya main andar aa sakta hoon?”

“Aaj baarish ho sakti hai.”

Reference Table

Reference table for "Sakna" 사용법 (할 수 있다)
주어 구조 (어근 + Saknā) 예시 (동사: Jānā - 가다)
Main (나 - 남성)
어근 + saktā hūn
Main jā saktā hūn
Main (나 - 여성)
어근 + saktī hūn
Main jā saktī hūn
Tum (너 - 비격식)
어근 + sakte ho
Tum jā sakte ho
Āp (당신 - 격식)
어근 + sakte hain
Āp jā sakte hain
Woh (그/그것)
어근 + saktā hai
Woh jā saktā hai
Woh (그녀)
어근 + saktī hai
Woh jā saktī hai
Hum/Ve (우리/그들)
어근 + sakte hain
Hum jā sakte hain

격식 수준 스펙트럼

격식체
Main yeh kar sakta hoon.

Main yeh kar sakta hoon. (General ability)

중립
Main yeh kar sakta hoon.

Main yeh kar sakta hoon. (General ability)

비격식체
Main yeh kar sakta hoon.

Main yeh kar sakta hoon. (General ability)

속어
Main yeh kar lunga.

Main yeh kar lunga. (General ability)

Saknā 공식

능력 (Can)

구성 요소

  • 동사 어근 동작 (예: Jā, Khā)
  • 활용된 Saknā 도우미 (Saktā/Sakte)
  • 조동사 시간 (Hai/Thā)

Saknā의 변화

남성 단수
Saktā hūn 할 수 있어요 (남성)
여성 (모두)
Saktī hūn 할 수 있어요 (여성)
복수 / 존댓말
Sakte hain 우리/그들/당신은 할 수 있어요

'할 수 있다' 문장 만들기

1

주어가 누구인가요?

YES
성별과 수를 확인하세요
NO
주어를 찾으세요
2

여성인가요?

YES
'Saktī'를 사용하세요
NO
남성형으로 가세요
3

남성 복수형이거나 존댓말인가요?

YES
'Sakte'를 사용하세요
NO
'Saktā' (남성 단수)를 사용하세요

사용 상황

허락

  • Kyā main...?
  • Jā saktā hūn?
💪

능력

  • Bhāg saktā hūn
  • Gā saktā hūn
☁️

가능성

  • Bārish ho saktī hai
  • Aa saktā hai

수준별 예문

1

Main kha sakta hoon.

I can eat.

2

Woh ja sakti hai.

She can go.

3

Main khel sakta hoon.

I can play.

4

Hum aa sakte hain.

We can come.

1

Kya tum aa sakte ho?

Can you come?

2

Main nahin ja sakta.

I cannot go.

3

Kya woh bol sakti hai?

Can she speak?

4

Hum nahin khel sakte.

We cannot play.

1

Kya aap mujhe madad kar sakte hain?

Can you help me?

2

Aaj baarish ho sakti hai.

It might rain today.

3

Main kal aa sakta hoon.

I can come tomorrow.

4

Woh achhe se ga sakti hai.

She can sing well.

1

Agar tum chaho, toh hum chal sakte hain.

If you want, we can go.

2

Kya mujhe yahan baithne ki anumati mil sakti hai?

Can I get permission to sit here?

3

Woh itni der tak kaam kaise kar sakta hai?

How can he work for so long?

4

Mujhe lagta hai ki yeh ho sakta hai.

I think this can happen.

1

Yadi paristhitiyan anukul rahin, toh hum safal ho sakte hain.

If conditions remain favorable, we can succeed.

2

Kya yeh sambhav hai ki hum ise kal tak pura kar saken?

Is it possible that we can complete this by tomorrow?

3

Vah apni kshamtaon ka poora upyog kar sakta hai.

He can utilize his full potential.

4

Is vishay par charcha ki ja sakti hai.

This topic can be discussed.

1

Aisi sthiti mein, vyakti ko apne nirnay par punarvichar karna pad sakta hai.

In such a situation, one might have to reconsider their decision.

2

Kya hum is tark ko tark-sangat maan sakte hain?

Can we consider this argument logical?

3

Iska arth yeh bhi ho sakta hai ki...

This could also mean that...

4

Sanskriti mein badlav aana avashya-bhavi ho sakta hai.

Change in culture can be inevitable.

혼동하기 쉬운

Using "Sakna" (Can/Able to) Paana vs Sakna

Both translate to 'can' in English.

자주 하는 실수

Main khana sakta hoon

Main kha sakta hoon

Don't use the full infinitive.

Main ja sakti hoon (male speaker)

Main ja sakta hoon

Gender agreement error.

Main sakta hoon

Main [verb] sakta hoon

Missing the main verb.

Main ja sakta

Main ja sakta hoon

Missing the auxiliary verb.

Tum ja sakta hai

Tum ja sakte ho

Incorrect conjugation for 'tum'.

Kya main ja sakta?

Kya main ja sakta hoon?

Missing the auxiliary.

Main nahin sakta ja

Main nahin ja sakta

Incorrect word order.

Woh aa paya hai (for ability)

Woh aa sakta hai

Confusing 'paana' with 'sakna'.

Hum ja sakta hain

Hum ja sakte hain

Plural agreement error.

Main kar sakti (male)

Main kar sakta hoon

Gender mismatch.

Yeh kiya ja sakna hai

Yeh kiya ja sakta hai

Incorrect passive form.

Woh aa sakega (for general ability)

Woh aa sakta hai

Tense misuse.

Main karne sakta hoon

Main kar sakta hoon

Adding 'ne' incorrectly.

문장 패턴

Main ___ sakta hoon.

Real World Usage

Job Interview very common

Main team ke saath kaam kar sakta hoon.

⚠️

동사 없이 '할 수 있다'만 쓰면 안 돼요!

영어처럼 'I can'만 쓰면 안 돼요! 꼭 동사 어근을 넣어줘야 해요.
Main kar saktā hūn
(할 수 있어요)처럼요.
🎯

부정문 'Nahin' 샌드위치

부정문은 'nahin'을 동사 어근 바로 앞에 쏙 넣어주세요.
Main nahin jā saktā
라고 하면 아주 자연스러워요.
💬

정중한 표현법

어른이나 처음 본 사람에겐 무조건 복수형인 'sakte hain'을 써서 존중을 표현하세요.
Āp kar sakte hain
처럼요.

Smart Tips

Focus on the root verb first.

Main khana sakta hoon Main kha sakta hoon

발음

sak-na

Sakna

The 'k' is aspirated. Ensure clear 'na' at the end.

Question

Kya tum ja sakte ho? ↑

Rising intonation at the end.

암기하기

기억법

Think of 'Sakna' as 'Sack-na'—you have the 'sack' (ability) to carry the verb.

시각적 연상

Imagine a person with a backpack labeled 'Sakti'. Whatever verb they pick up, they can carry it easily.

Rhyme

Root the verb and add the 'na', then 'sakna' makes it 'can' for ya!

Story

Ravi wants to climb a mountain. He says 'Main chadh sakta hoon' (I can climb). He reaches the top and says 'Main aa gaya' (I arrived). He realizes he has the ability (sakna) to do anything.

Word Web

SaktaSaktiSakteSaknaNahinKya

챌린지

Write 5 sentences about things you can do today in 5 minutes.

문화 노트

Sakna is used daily. In formal settings, 'Aap' is mandatory.

Derived from Sanskrit 'shak' (to be able).

대화 시작하기

Kya aap Hindi bol sakte hain?

일기 주제

Write about 3 things you can do well.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

남성 화자에 맞춰 문장을 완성하세요.

Main achā khānā banā ___ hūn. (저는 요리를 잘 할 수 있어요)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: saktā
주어가 남성('Main' + 'hūn')이므로 남성 단수형인 'saktā'를 사용합니다.
이 문장에서 틀린 부분을 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Woh English bol saktā hain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh English bol saktā hai.
'Woh'(그)는 단수이므로 복수형 어미 'hain' 대신 단수형 'hai'를 써야 해요.
'도와주실 수 있나요?'(격식)를 올바르게 표현한 것은? 객관식

가장 적절한 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kyā āp madad kar sakte hain?
격식 있는 'Āp'과 함께 쓸 때는 항상 복수형 어미인 'sakte'와 'hain'을 사용합니다.

Score: /3

연습 문제

1 exercises
Fill in the blank.

Main Hindi bol ___ hoon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sakta
Masculine singular agreement.

Score: /1

Practice Bank

11 exercises
'그녀'에 맞는 형태를 고르세요. 빈칸 채우기

Woh gānā gā ___ hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: saktī
'나는 달릴 수 있다'가 되도록 배열하세요. Sentence Reorder

saktā / bhāg / hūn / main

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main bhāg saktā hūn
'우리 가도 될까요?'를 번역하세요. 번역

우리 가도 될까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kyā hum jā sakte hain?
주어에 맞는 동사 어미를 연결하세요. Match Pairs

알맞은 짝을 연결하세요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"Tum":"sakte ho","\u0100p":"sakte hain","Main (Male)":"sakt\u0101 h\u016bn","Main (Female)":"sakt\u012b h\u016bn"}
더 자연스러운 문장을 고르세요. Error Correction

Main nahin kar saktā hūn.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main nahin kar saktā.
가능성을 나타내는 문장을 선택하세요. 객관식

'비가 올 수도 있다'는 뜻의 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Bārish ho saktī hai.
복수 주어에 알맞은 형태를 채우세요. 빈칸 채우기

Ye bachche paṛh ___ hain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sakte
순서대로 배열: 당신(격식) / 말하다 / 할 수 있다 / 영어 / ? Sentence Reorder

English / āp / kyā / hain / sakte / bol / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kyā āp English bol sakte hain?
번역하세요: '그는 수영을 못 해요.' 번역

그는 수영을 못 해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Woh tair nahin saktā.
어근 사용 오류를 수정하세요. Error Correction

Main kām karnā saktā hūn.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Main kām kar saktā hūn.
과거 시제(할 수 있었다)를 완성하세요. 빈칸 채우기

Main kal nahin ā ___ thā.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: saktā

Score: /11

자주 묻는 질문 (1)

Yes, for ability and possibility.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Poder + Infinitive

Hindi requires gender agreement on the modal.

French high

Pouvoir + Infinitive

French modal doesn't change for gender.

German high

Können + Infinitive

German conjugates the modal for person.

Japanese moderate

Potential form of verb

Hindi uses a separate auxiliary verb.

Arabic moderate

Istata'a

Arabic is highly inflected.

Chinese low

Neng

Hindi conjugates for gender/number.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!