뜻
Living.
문화적 배경
The phrase is often used in the context of 'Friluftsliv'. Being 'i live' in nature is a core part of the Norwegian identity. In Sami culture, survival in the Arctic climate is central. The Norwegian phrase is used to translate the deep respect for life in the tundra. Younger Norwegians use 'i live' ironically on social media to describe surviving mundane tasks like exams or Mondays. In old sagas, being 'i live' was a legal status. If you were 'i live', you had rights; if not, your heirs took over.
The 'E' is Key
Always remember the 'e' at the end of 'live'. Without it, 'i liv' is grammatically incomplete in Norwegian.
Avoid 'i livet'
Don't say 'Jeg er i livet'. It sounds like you are saying 'I am in the life', which is philosophical and weird in a survival context.
뜻
Living.
The 'E' is Key
Always remember the 'e' at the end of 'live'. Without it, 'i liv' is grammatically incomplete in Norwegian.
Avoid 'i livet'
Don't say 'Jeg er i livet'. It sounds like you are saying 'I am in the life', which is philosophical and weird in a survival context.
Metaphorical Use
Use this phrase for your hobbies! 'Min interesse for sjakk er fremdeles i live' sounds very fluent.
셀프 테스트
Fyll inn riktig ord for å si at katten ikke er død.
Katten falt ned fra treet, men den er fremdeles i _______.
The fixed phrase is 'i live'. 'Livet' means 'the life' and 'levende' is an adjective.
Hvilken setning er riktig?
Velg den naturlige setningen:
When talking about where you reside, use 'bor'. 'I live' is only for survival.
Fullfør dialogen.
A: Er bestefaren din gammel? B: Ja, han er 95 år, men han er heldigvis _______.
This is the standard way to say an elderly person is still with us.
Match situasjonen med riktig bruk av 'i live'.
Du har akkurat løpt et maraton og er veldig sliten.
In this context, it's a common hyperbolic way to say you survived the effort.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
When to use 'i live'
Biology
- • Humans
- • Animals
- • Plants
Abstract
- • Hopes
- • Dreams
- • Traditions
연습 문제 은행
4 연습 문제Katten falt ned fra treet, men den er fremdeles i _______.
The fixed phrase is 'i live'. 'Livet' means 'the life' and 'levende' is an adjective.
Velg den naturlige setningen:
When talking about where you reside, use 'bor'. 'I live' is only for survival.
A: Er bestefaren din gammel? B: Ja, han er 95 år, men han er heldigvis _______.
This is the standard way to say an elderly person is still with us.
Du har akkurat løpt et maraton og er veldig sliten.
In this context, it's a common hyperbolic way to say you survived the effort.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문It is neutral. You can use it with a doctor or with your best friend.
No, for a battery you should say 'det er strøm på det' or 'det fungerer'.
Because it's an old grammar form (dative) that has been preserved for centuries.
'I live' is a state (to be alive), while 'levende' is an adjective (a living thing).
Not directly, but you can say 'Jeg føler meg i live' (I feel alive) to mean you feel energized.
You say 'Hold bålet i live'.
Yes, it appears frequently in Norwegian biblical translations regarding life and death.
Yes, you can say 'Latin er ikke lenger i live' (Latin is no longer alive/in use).
It rhymes with 'skrive' (to write) and 'knive' (to compete/knife).
Very common, especially in emotional ballads about survival or love.
관련 표현
å holde i live
builds onto keep alive
å overleve
similarto survive
levende
similarliving/alive (adj)
livløs
contrastlifeless