알아야 할 문법

Nouns in Norwegian have grammatical gender (masculine, feminine, neuter). 'Senter' is a neuter noun.

Et senter (a center), senteret (the center)

Definite forms of neuter nouns ending in -er (like 'senter') often add '-et' in the singular definite form.

senter (indefinite singular), senteret (definite singular)

Plural forms of neuter nouns ending in -er typically remain unchanged in the indefinite plural, but add '-ene' in the definite plural.

flere senter (several centers), sentrene (the centers)

Compound nouns are common in Norwegian. 'Senter' can be part of many compound words, with the last word determining the main meaning and gender.

kjøpesenter (shopping center), fritidssenter (leisure center)

Prepositions like 'til' (to), 'i' (in/at), and 'på' (on/at) are used with 'senter' depending on the context of movement or location.

til senter (to the center), i senter (in the center), på senteret (at the center - referring to a specific building/place)

자주 쓰는 조합

kjøpesenter shopping center
sentrum city center
idrettssenter sports center
kultursenter cultural center
konferansesenter conference center
datasenter data center
velværesenter wellness center
legesenter medical center
senterpartiet the Centre Party (political party)
innovasjonssenter innovation center

자주 쓰는 구문

i sentrum av byen

in the center of the city

senter for forskning

center for research

gå til senteret

go to the center (e.g., shopping center)

senteret åpner kl. 10

the center opens at 10 AM

møtes på senteret

meet at the center

ligger sentralt i Oslo

is centrally located in Oslo

et nytt senter

a new center

senter for helse

center for health

fra senter til senter

from center to center

hvor er senteret?

where is the center?

Basic Meaning of 'Senter'

The most common meaning of senter is 'center,' similar to its English counterpart. Think of a physical center point or location.

Shopping Centers and Malls

In daily Norwegian, senter is frequently used for shopping centers or malls. For example, 'kjøpesenter' means 'shopping center.'

Community and Activity Centers

You'll also find senter used for various community or activity centers, like a 'idrettssenter' (sports center) or 'kultursenter' (culture center).

Grammar: Gender and Plural

Senter is a neuter noun. The singular indefinite is 'et senter,' the singular definite is 'senteret.' The plural indefinite is 'sentre,' and the plural definite is 'sentrene.' Don't forget the gender!

Pronunciation Practice

The 's' in senter is pronounced like the 's' in 'sit,' and the 'e' is like the 'e' in 'bed.' The 'er' ending is a common Norwegian sound. Listen to native speakers for better accuracy.

Prepositions with 'Senter'

When talking about being 'at' or 'in' a center, you'll often use 'på' or 'i.' For example, 'Jeg er på senteret' (I am at the center).

Common Phrases

Learn common phrases where senter appears. For instance, 'midt i senteret' means 'right in the center' or 'in the middle.' This helps with natural usage.

City Center vs. Shopping Center

In Norway, 'sentrum' usually refers to the town or city center, while 'senter' (or kjøpesenter) often implies a shopping center. Be aware of this subtle distinction.

Figurative Use of 'Senter'

Beyond physical locations, senter can also refer to a conceptual center, like 'nervenes senter' (the center of the nerves). This is a more advanced usage.

암기하기

기억법

Think of a 'center' as where things are 'sent' (senter) from or to, like a command center.

시각적 연상

Imagine a bullseye with an arrow hitting the 'senter' (center) of the target.

Word Web

by kjøpesenter kultursenter sportssenter senterpartiet

챌린지

Describe your local town/city using 'senter' at least twice. For example: 'Mitt hjemsted har et lite senter med noen butikker.'

셀프 테스트 48 질문

fill blank A1

Jeg går til ___ for å handle.

정답! 아쉬워요. 정답: senteret

Here, 'senteret' means 'the center'. It's a common place to go shopping.

fill blank A1

Hvor er ___ av byen?

정답! 아쉬워요. 정답: senteret

We are asking for the 'center' of the city.

fill blank A1

Bussen stopper ved ____.

정답! 아쉬워요. 정답: senteret

It's common for buses to stop at a center.

fill blank A1

Hun jobber i et ___.

정답! 아쉬워요. 정답: senter

She works in a 'center'. 'Senter' is used without the definite article here.

fill blank A1

Vi møtes på ___ klokka fem.

정답! 아쉬워요. 정답: senteret

Meeting at 'the center' is a common arrangement.

fill blank A1

Er det et ___ i nærheten?

정답! 아쉬워요. 정답: senter

Asking if there is 'a center' nearby.

multiple choice A2

Hva er et annet ord for 'midten'?

정답! 아쉬워요. 정답: senter

I denne sammenhengen betyr 'senter' det samme som 'midten'. (In this context, 'senter' means the same as 'middle'.)

multiple choice A2

Hvor går du for å handle klær og mat i en by?

정답! 아쉬워요. 정답: til senteret

Et 'senter' kan referere til et kjøpesenter hvor man handler. (A 'senter' can refer to a shopping mall where one shops.)

multiple choice A2

Hva kan et 'senter' være for et fellesskap?

정답! 아쉬워요. 정답: et møtested

Et 'senter' kan være et samlingspunkt eller et møtested for folk. (A 'senter' can be a gathering point or a meeting place for people.)

true false A2

Man kan finne et 'senter' i midten av en by.

정답! 아쉬워요. 정답:

Mange byer har et sentrum, eller 'senter', som er den sentrale delen av byen. (Many cities have a city center, or 'senter', which is the central part of the city.)

true false A2

Et 'senter' er alltid et sted der man kan kjøpe ting.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Et 'senter' kan også være et administrativt senter, et forskningssenter, eller et kulturelt senter, ikke bare et kjøpesenter. (A 'senter' can also be an administrative center, a research center, or a cultural center, not just a shopping mall.)

true false A2

Ordet 'senter' kan brukes for å beskrive midten av noe.

정답! 아쉬워요. 정답:

Ja, 'senter' betyr ofte den midterste delen av noe, for eksempel midten av en sirkel. (Yes, 'senter' often means the middle part of something, for example, the center of a circle.)

listening A2

Listen for 'sentrum'. It means 'city center'.

정답! 아쉬워요. 정답: Jeg skal til sentrum.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Listen for 'sentrum av byen'. This phrase means 'in the center of the city'.

정답! 아쉬워요. 정답: Butikken er i sentrum av byen.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

Listen for 'senteret'. It means 'the center'.

정답! 아쉬워요. 정답: Vi møtes utenfor senteret.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Senteret er stort.

Focus: senteret

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Gå til sentrum.

Focus: sentrum

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Jeg bor nær senteret.

Focus: nær senteret

정답! 아쉬워요. 정답:
multiple choice B1

Which word best completes the sentence: 'Jeg skal møte deg i byens ___.' (I will meet you in the city's ___.)

정답! 아쉬워요. 정답: senter

'Senter' means center, which fits the context of meeting in the city's central area.

multiple choice B1

If you are looking for the 'shopping center,' which Norwegian word would you use?

정답! 아쉬워요. 정답: kjøpesenter

'Kjøpesenter' directly translates to shopping center. The other options refer to school, health, and culture centers respectively.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 'senter' in the context of a cultural center?

정답! 아쉬워요. 정답: Vi dro til kultursenteret for å se en film.

'Kultursenter' means cultural center, which is a common use of 'senter' as a compound word.

true false B1

The word 'senter' can be used to refer to the middle or central part of something.

정답! 아쉬워요. 정답:

'Senter' means center, and can indeed refer to the middle or central part of an object or area.

true false B1

If someone says 'Jeg skal til helsesenteret,' it means they are going to the health center.

정답! 아쉬워요. 정답:

'Helsesenteret' is a compound word meaning 'the health center'.

true false B1

The phrase 'i senter' means 'on the side'.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'I senter' means 'in the center', not 'on the side'.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 'senter' in the context of a shopping mall?

정답! 아쉬워요. 정답: Vi går til senteret for å handle.

In Norwegian, 'senter' often refers to a shopping center or a town/city center. The sentence 'Vi går til senteret for å handle' (We go to the center to shop) correctly uses it in the context of a shopping mall.

multiple choice B2

Choose the most appropriate translation for 'The city center is very lively.'

정답! 아쉬워요. 정답: Sentrum er veldig livlig.

While 'senter' can mean 'center,' 'sentrum' is the more common and natural word for 'city center' in Norwegian. Options A, B, and D are less idiomatic.

multiple choice B2

Which of these is NOT a common usage of 'senter'?

정답! 아쉬워요. 정답: Boksenter (Book center - implying a central place for books, not a bookstore)

While 'senter' is used broadly for various types of centers (shopping, research, sports), 'boksenter' is not a standard or common compound word in Norwegian for a place specifically for books. A bookstore would be 'bokhandel'.

true false B2

The word 'senter' can refer to both a geographical center and an organizational hub.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, 'senter' can refer to the physical center of something (e.g., 'midt i senter av rommet' - in the center of the room) or a place that acts as a central point for activity or organization (e.g., 'et forskningssenter' - a research center).

true false B2

You can use 'senter' interchangeably with 'midtpunkt' when talking about the exact middle of an object.

정답! 아쉬워요. 정답:

Both 'senter' and 'midtpunkt' can be used to describe the exact middle or central point of an object. For example, 'senteret av sirkelen' or 'midtpunktet av sirkelen' (the center of the circle).

true false B2

When referring to the downtown area of a city, 'senter' is always preferred over 'sentrum'.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

While 'senter' can be part of compound words like 'bysenter' (city center), 'sentrum' is generally the more common and idiomatic standalone term for the downtown area or city center in Norwegian.

listening B2

We are meeting in the center at eight o'clock.

정답! 아쉬워요. 정답: Vi møtes i sentrum klokken åtte.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

The library is located in the center of the city.

정답! 아쉬워요. 정답: Biblioteket ligger i senter av byen.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

The shopping center has many stores.

정답! 아쉬워요. 정답: Kjøpesenteret har mange butikker.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

Hvor er sentrum herfra?

Focus: sen-trum

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

Kan du vise meg veien til kjøpesenteret?

Focus: kjø-pe-sen-te-ret

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

Det nye sportssenteret er veldig populært.

Focus: sports-sen-te-ret

정답! 아쉬워요. 정답:
multiple choice C1

Which sentence uses 'senter' correctly in the context of a shopping mall?

정답! 아쉬워요. 정답: Jeg skal til senter for å handle mat.

'Senter' is commonly used to refer to a shopping center or mall. The other options use 'senter' in a less appropriate or grammatically incorrect way for this context.

multiple choice C1

In the phrase 'senter for forskning', what does 'senter' most accurately imply?

정답! 아쉬워요. 정답: A central point or organization dedicated to research.

When used with 'for forskning' (for research), 'senter' refers to an institution or a designated hub for that activity.

multiple choice C1

Which of these sentences uses 'senter' in its most abstract sense?

정답! 아쉬워요. 정답: Byen er et viktig økonomisk senter.

Here, 'senter' refers to a city's role as a hub of economic activity, which is a more abstract concept than a physical location.

true false C1

It is grammatically correct to say 'Jeg jobber på senter' to mean 'I work at the shopping center'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, 'på senter' is a common and correct way to express working at a shopping center in Norwegian.

true false C1

The word 'senter' can refer to both a physical location and an abstract concept.

정답! 아쉬워요. 정답:

Absolutely. 'Senter' can be a shopping center (physical) or a center of attention (abstract), for example.

true false C1

In Norwegian, 'senter' is exclusively used for commercial establishments.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

No, 'senter' can also refer to a community center (samfunnssenter), a health center (helsesenter), or even the center of an argument (senter i diskusjonen), among other things.

fill blank C2

Byens nye kultur___ ble raskt et samlingspunkt for alle aldersgrupper.

정답! 아쉬워요. 정답: senter

In this context, 'kultursenter' (cultural center) is the most appropriate word to describe a gathering place. The other options don't fit the meaning of a central hub for culture.

fill blank C2

For å komme til hjertet av byen, må du kjøre rett gjennom sentrum, forbi det gamle by___.

정답! 아쉬워요. 정답: senteret

'Bysenteret' (city center) refers to the central part of a city. The other options are not fitting for 'hjertet av byen' (the heart of the city).

fill blank C2

Forskningsgruppen etablerte et nytt datasikkerhets___ for å bekjempe cyberkriminalitet.

정답! 아쉬워요. 정답: senter

'Datasikkerhetssenter' (data security center) is a common and correct collocation for an institution focused on data security. The other options are less specific or not typically used in this context.

fill blank C2

Under presentasjonen sto taleren i midten av scenen, i ___ av all oppmerksomhet.

정답! 아쉬워요. 정답: sentrum

'I sentrum av all oppmerksomhet' (in the center of all attention) is a fixed idiom in Norwegian, meaning to be the focus of everyone's notice.

fill blank C2

Etter jordskjelvet ble det etablert et krise___ for å koordinere hjelpearbeidet.

정답! 아쉬워요. 정답: senter

'Krisesenter' (crisis center) is the correct term for a facility that coordinates crisis response and aid. The other options are not suitable in this specific context.

fill blank C2

De planlegger å bygge et nytt helse___ som vil tilby en rekke medisinske tjenester.

정답! 아쉬워요. 정답: senter

'Helsesenter' (health center) is the most common and accurate term for a facility providing various medical services. The other options are either too general or refer to different types of institutions.

/ 48 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!