tiltrekke
tiltrekke 30초 만에
- Tiltrekke is a Norwegian verb meaning 'to attract'. It is used for physical forces like magnetism and social forces like tourism or marketing.
- It is a strong verb: tiltrekker (present), tiltrakk (past), har tiltrukket (perfect). The reflexive form 'tiltrekke seg' is very common for abstract things.
- The adjective form 'tiltrekkende' means 'attractive' or 'appealing'. Use it to describe people, places, or offers that have a magnetic quality.
- Commonly heard in business, science, and everyday talk about what people like. It implies an inherent 'pull' rather than a forced effort.
The Norwegian verb tiltrekke is a sophisticated and versatile term that English speakers will primarily translate as 'to attract', 'to draw in', or 'to appeal to'. At its core, it describes a force—whether physical, psychological, or economic—that causes something or someone to move toward a specific point or to participate in a particular activity. In the physical realm, it is the standard word used in science to describe how magnets function or how gravity operates. However, its most frequent usage in modern Norwegian is found in the realms of marketing, social dynamics, and tourism. When a city wants to bring in more visitors, they aim to tiltrekke seg turister. When a company seeks new talent, they look for ways to tiltrekke seg kompetanse. It is important to note the reflexive form tiltrekke seg, which is used when the subject is bringing something toward itself, such as attention or investment.
- Scientific Context
- In physics, 'tiltrekke' describes the literal pull between objects. For example, opposite poles of a magnet will always attract each other. This is the most literal application of the word, rooted in the components 'til' (to) and 'trekke' (pull).
Magneter har en unik evne til å tiltrekke jernholdige metaller fra en viss avstand.
Beyond science, the word carries a heavy weight in romantic and social contexts. If you find someone attractive, you might say they have a tiltrekkende personality. Here, the verb transforms into a present participle used as an adjective. It implies a magnetic quality of character that makes others want to be near them. In business, the word is indispensable. A successful startup must tiltrekke investors. This doesn't just mean finding them, but creating a 'pull' so strong that the investors are naturally inclined to move their capital toward the project. The word suggests a certain level of magnetism or inherent value that makes the 'pulling' happen almost naturally, rather than through force or coercion.
- Business and Marketing
- Marketing strategies are essentially plans to 'tiltrekke' customers. It involves creating a brand image that acts as a beacon, drawing the target audience toward a product or service without the need for aggressive 'push' tactics.
Den nye kampanjen klarte å tiltrekke tusenvis av nye brukere til plattformen på bare en uke.
Finally, consider the environmental and biological usage. Flowers tiltrekker bees through scent and color. This usage highlights the natural, almost inevitable reaction of the object being drawn in. In Norwegian culture, which often values subtlety, 'tiltrekke' is a more elegant way to describe influence than more direct verbs like 'hente' (fetch) or 'skaffe' (obtain). It suggests that the subject has an inherent quality that does the work of bringing others in. Whether it is a beautiful landscape attracting tourists or a brilliant idea attracting scholars, 'tiltrekke' is the go-to verb for describing the invisible threads that pull the world together.
Using tiltrekke correctly requires an understanding of its transitivity and its reflexive forms. In its basic transitive form, 'tiltrekke' takes a direct object. You are the subject, and you attract something else. For example, 'Lyset tiltrekker insekter' (The light attracts insects). Here, the light is doing the action, and the insects are the recipients. This is straightforward and mirrors the English 'attract' perfectly. However, Norwegian learners often struggle with the reflexive tiltrekke seg. This is used when the subject is the beneficiary or the destination of the attraction. If you say 'Byen tiltrekker seg mange unge mennesker', you are emphasizing that the city is drawing these people into itself. It is a subtle distinction, but using 'seg' makes the sentence sound more natural in contexts involving abstract concepts like attention, interest, or people.
- Reflexive Usage
- The reflexive 'seg' changes according to the subject (meg, deg, seg, oss, dere, seg). Use this when the subject is acquiring or garnering something like fame, criticism, or visitors.
Han klarte å tiltrekke seg mye negativ oppmerksomhet med sine kontroversielle uttalelser.
Another common pattern involves the adjective form tiltrekkende. This is the present participle of the verb and is used to describe things that are attractive or appealing. You can use it about people ('en tiltrekkende mann'), offers ('et tiltrekkende tilbud'), or even ideas ('en tiltrekkende tanke'). When used as an adjective, it doesn't just mean 'pretty'; it means something has a quality that draws you toward it. In more formal Norwegian, you might encounter the passive form tiltrekkes. This is often used with the preposition 'av' (by). For example, 'Jeg tiltrekkes av hans intelligens' (I am attracted by his intelligence). This shifts the focus from the person doing the attracting to the person feeling the attraction.
- The Passive Voice
- Using the -s ending (tiltrekkes) is common in literature and formal speech to describe a state of being drawn to something without active effort.
Mange investorer tiltrekkes av det stabile norske markedet og de grønne investeringsmulighetene.
When constructing sentences, pay attention to the prepositions. While 'tiltrekke' itself doesn't always need one, the result of the attraction often does. You attract someone til (to) a place. 'Vi må tiltrekke flere turister til Nord-Norge.' If you are talking about the qualities that attract, use ved or hos. 'Det som tiltrekker meg ved denne jobben, er utfordringene.' (What attracts me about this job is the challenges). Mastery of these nuances will elevate your Norwegian from basic communication to nuanced, professional-level fluency. Whether you are writing a business proposal or describing a romantic interest, 'tiltrekke' provides the precise vocabulary needed to describe the forces of attraction.
In Norway, tiltrekke is a staple of news broadcasts, particularly in the financial and regional news segments. You will frequently hear journalists discussing how small municipalities (kommuner) are struggling to tiltrekke seg young families to prevent population decline. In this context, the word carries a sense of vital necessity; it's not just about being 'popular', but about survival through growth. You will also hear it in every commercial break—marketing professionals use it to describe how a new product is designed to tiltrekke a specific demographic. It’s a word that bridges the gap between scientific precision and everyday social observation.
- The Evening News (Dagsrevyen)
- News anchors often use 'tiltrekke' when discussing national economics, such as Norway's ability to attract foreign investment or the oil industry's ability to attract skilled labor.
Regjeringen vurderer nye tiltak for å tiltrekke seg mer utenlandsk kapital til det grønne skiftet.
If you spend time in Norwegian universities or academic circles, 'tiltrekke' is used to describe the appeal of theories or the gathering of data. A researcher might talk about how a certain phenomenon tiltrekker seg oppmerksomhet fra det vitenskapelige miljøet (attracts attention from the scientific community). In the dating world, though Norwegians are often known for their modesty, you might hear 'tiltrekning' (the noun form) used to describe the chemistry between two people. 'Det var en umiddelbar tiltrekning mellom dem' (There was an immediate attraction between them). This highlights the word's ability to describe invisible but powerful connections.
- Social Media and Blogs
- Influencers often talk about how to 'tiltrekke seg følgere' (attract followers). The word here implies a strategic use of aesthetics and content to pull people in.
Målet med videoen var å tiltrekke et yngre publikum til kanalen vår.
In everyday conversation, you might hear it used more casually to describe why someone likes a particular place or hobby. 'Hva er det som tiltrekker deg med klatring?' (What is it that attracts you to climbing?). It invites a deeper explanation than just 'Liker du klatring?' because it asks about the specific 'pull' or 'appeal' of the activity. Whether in the boardroom, the laboratory, or a coffee shop, 'tiltrekke' is the word Norwegians use to explain why things move toward each other, why people choose what they choose, and how influence is exerted in a non-forceful way.
The most frequent mistake English speakers make with tiltrekke is forgetting the reflexive pronoun seg when it is required. In English, we say 'The city attracts many people.' In Norwegian, you can say 'Byen tiltrekker mange mennesker', but it is much more common and natural to say 'Byen tiltrekker seg mange mennesker'. Omitting the 'seg' can sometimes make the sentence feel incomplete or overly technical, as if you are describing a physical magnet rather than a social phenomenon. Another mistake is confusing 'tiltrekke' with 'trekke til seg'. While they are almost identical in meaning, 'trekke til seg' is more literal and physical. If you are physically pulling a rope toward you, you use 'trekke til meg'. If you are 'attracting' a concept or a crowd, 'tiltrekke' is the more appropriate, abstract choice.
- The Reflexive Error
- Wrong: Han tiltrakk oppmerksomhet. (He attracted attention). Correct: Han tiltrakk seg oppmerksomhet. Without 'seg', it sounds like he was a magnet pulling a physical object called 'attention'.
Det er lett å glemme seg når man oversetter direkte fra engelsk 'attract'.
Another common pitfall is the conjugation of the verb. Because it is a strong verb, many learners try to apply weak endings like 'tiltrekket' for the past tense. The correct past tense is tiltrakk. Using 'tiltrekket' as the past tense (e.g., 'Han tiltrekket henne') is a hallmark of a beginner. However, 'tiltrukket' is the correct perfect participle (e.g., 'Jeg har tiltrukket meg mange kunder'). This internal vowel shift (e-a-u) is typical of the second class of strong verbs in Norwegian and must be memorized. Furthermore, learners often confuse 'tiltrekke' with 'lokke' (to lure). 'Lokke' implies a more active, sometimes deceptive attempt to get someone to come, whereas 'tiltrekke' is about the inherent appeal of the subject.
- Preposition Confusion
- Learners often use 'til' after 'tiltrekke' when they should use 'av' in the passive. Wrong: Jeg er tiltrukket til henne. Correct: Jeg er tiltrukket av henne.
Husk at man blir tiltrukket av noe, ikke 'til' noe, når man beskriver følelsen.
Finally, be careful with the adjective tiltrekkende. While it means 'attractive', using it too liberally about people in a professional setting can sometimes feel overly personal or even flirtatious. In a business context, if you want to say an offer is attractive, 'gunstig' (favorable) or 'interessant' (interesting) might be safer, though 'tiltrekkende' is not technically wrong. Understanding these social and grammatical boundaries will help you use 'tiltrekke' with the same precision as a native speaker, avoiding the awkwardness that comes from direct translation.
While tiltrekke is the most direct translation for 'attract', Norwegian offers several nuances depending on the context. If the attraction is based on a promise or a reward, lokke (to lure/entice) is often used. For example, 'De lokket ham med høyere lønn' (They lured him with a higher salary). 'Lokke' suggests an active effort to persuade, whereas 'tiltrekke' is more about the inherent quality of the thing itself. Another alternative is friste (to tempt). This is used when the attraction is related to desire or something slightly 'forbidden' or indulgent, like a delicious cake or a risky investment. 'Det frister å ta en ferie nå' (It's tempting to take a vacation now).
- Tiltrekke vs. Lokke
- 'Tiltrekke' is magnetic and inherent. 'Lokke' is active and often involves a 'bait'. You attract followers because you are interesting; you lure them because you offered a prize.
Vi må ikke bare lokke folk med lave priser, vi må tiltrekke dem med kvalitet.
In more formal or academic contexts, you might use appellere (to appeal). This is very common when talking about ideas, art, or political messages. 'Denne filmen appellerer til et bredt publikum' (This movie appeals to a wide audience). While 'tiltrekke' focuses on the movement toward something, 'appellere' focuses on the resonance or connection between the subject and the object. If you are talking about capturing someone's attention specifically, you can use fange (to catch/capture). 'Han klarte å fange alles oppmerksomhet' (He managed to catch everyone's attention). This is more sudden and active than the gradual 'pull' of 'tiltrekke'.
- Tiltrekke vs. Appellere
- 'Tiltrekke' is the physical or metaphorical pull. 'Appellere' is the emotional or intellectual connection. A poster tiltrekker (attracts) your eye, but its message appellerer (appeals) to your values.
Hans argumenter appellerer til vår sunne fornuft, noe som bidrar til å tiltrekke flere velgere.
Lastly, consider engasjere (to engage). This is a 'stronger' version of attraction where the person isn't just drawn in, but becomes actively involved. In the digital age, companies don't just want to tiltrekke users; they want to engasjere them. By understanding these subtle differences—the 'lure' of lokke, the 'temptation' of friste, the 'connection' of appellere, and the 'involvement' of engasjere—you can choose the exact word that fits your intended meaning, making your Norwegian speech much more precise and expressive.
How Formal Is It?
"Institusjonen søker å tiltrekke seg høyt kvalifiserte søkere."
"Byen tiltrekker mange turister om sommeren."
"Han prøver bare å tiltrekke seg oppmerksomhet."
"Se hvordan magneten tiltrekker seg bindersene!"
"Han har sykt mye draget (tiltrekningskraft)."
재미있는 사실
The root 'trekke' is related to the English word 'track' and 'drag'. When you 'tiltrekke' someone, you are literally 'dragging' them toward you with your qualities.
발음 가이드
- Pronouncing the 'e' at the end too clearly (it should be a light schwa).
- Not stressing the first syllable correctly.
- Using an English 'r' instead of a Norwegian 'r'.
- Failing to double the 'k' sound in 'tiltrekker'.
- Pronouncing 'tiltrakk' like 'tiltrekk'.
난이도
Easy to recognize because of the 'til' and 'trekke' components.
Requires knowledge of strong verb conjugation and reflexive pronouns.
The reflexive 'seg' must be integrated naturally into the flow of speech.
Commonly used and usually clearly pronounced in media.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Strong Verbs (Class 2)
tiltrekke - tiltrakk - tiltrukket (similar to trekke, drikke, finne).
Reflexive Pronouns
Jeg tiltrekker meg, du tiltrekker deg, han tiltrekker seg.
Present Participle as Adjective
En tiltrekkende (attractive) utsikt.
Passive with -s
Mange tiltrekkes (are attracted) av naturen.
Prepositions with Emotions
Å bli tiltrukket AV noen (not 'til').
수준별 예문
Magneten tiltrekker metallet.
The magnet attracts the metal.
Simple subject-verb-object structure.
Blomsten tiltrekker bier.
The flower attracts bees.
Present tense 'tiltrekker'.
Lyset tiltrekker insekter om natten.
The light attracts insects at night.
Using 'tiltrekker' for natural phenomena.
Søtsaker tiltrekker barn.
Sweets attract children.
Plural subject 'søtsaker'.
Fargerike leker tiltrekker babyer.
Colorful toys attract babies.
Adjective 'fargerike' modifying the subject.
Vann tiltrekker dyr i ørkenen.
Water attracts animals in the desert.
Simple present tense.
En god lukt tiltrekker folk.
A good smell attracts people.
Subject 'en god lukt'.
Musikk tiltrekker folk til parken.
Music attracts people to the park.
Using 'til' to indicate the destination.
Norge tiltrekker mange turister hver sommer.
Norway attracts many tourists every summer.
Common usage for tourism.
Denne byen er veldig tiltrekkende.
This city is very attractive.
Using 'tiltrekkende' as an adjective.
I går tiltrakk konserten mange ungdommer.
Yesterday the concert attracted many young people.
Past tense 'tiltrakk'.
Hun har en tiltrekkende personlighet.
She has an attractive personality.
Adjective 'tiltrekkende' used for character.
Vi vil tiltrekke flere kunder til butikken.
We want to attract more customers to the store.
Infinitive 'å tiltrekke' after 'vil'.
Hva tiltrekker deg med denne jobben?
What attracts you to this job?
Question form using 'tiltrekker'.
Nye apper tiltrekker seg ofte unge brukere.
New apps often attract young users.
Reflexive 'tiltrekker seg'.
Han prøvde å tiltrekke seg lærerens oppmerksomhet.
He tried to attract the teacher's attention.
Reflexive 'tiltrekke seg' with a noun phrase.
Oslo tiltrekker seg studenter fra hele landet.
Oslo attracts students from all over the country.
Standard reflexive usage for a location.
Filmen har tiltrukket seg mye kritikk.
The movie has attracted a lot of criticism.
Perfect tense 'har tiltrukket seg'.
Jeg tiltrekkes av den rolige atmosfæren her.
I am attracted by the calm atmosphere here.
Passive form 'tiltrekkes av'.
Han klarte å tiltrekke seg investorer til prosjektet.
He managed to attract investors to the project.
Reflexive with 'til' for destination.
Det er viktig å tiltrekke seg de rette menneskene.
It is important to attract the right people.
Infinitive phrase as subject.
Reklamen var designet for å tiltrekke barn.
The advertisement was designed to attract children.
Passive 'var designet' followed by infinitive.
Hun ble tiltrukket av hans intelligens.
She was attracted by his intelligence.
Passive participle 'ble tiltrukket av'.
Byen jobber hardt for å tiltrekke seg ny industri.
The city is working hard to attract new industry.
Purpose clause with 'for å'.
Lav skatt kan tiltrekke utenlandske selskaper.
Low tax can attract foreign companies.
Modal verb 'kan' followed by infinitive.
Vi må finne ut hva som tiltrekker målgruppen vår.
We must find out what attracts our target group.
Relative clause 'hva som tiltrekker'.
Det nye museet vil tiltrekke seg kulturinteresserte.
The new museum will attract those interested in culture.
Future tense 'vil tiltrekke seg'.
Mange tiltrekkes av tanken på et enklere liv.
Many are attracted by the thought of a simpler life.
Passive voice 'tiltrekkes av'.
Han tiltrakk seg oppmerksomhet ved å snakke høyt.
He attracted attention by speaking loudly.
Reflexive with 'ved å' (by doing).
Hvordan kan vi tiltrekke oss mer kompetanse?
How can we attract more competence (skilled workers)?
Reflexive 'tiltrekke oss' (attract to us).
Selskapet har tiltrukket seg betydelig kapital.
The company has attracted significant capital.
Perfect tense with reflexive.
Det er en viss tiltrekningskraft i det ukjente.
There is a certain attraction in the unknown.
Noun form 'tiltrekningskraft'.
Fenomenet tiltrekker seg forskere fra hele verden.
The phenomenon attracts researchers from all over the world.
Abstract subject 'fenomenet'.
Hun har en naturlig evne til å tiltrekke seg folk.
She has a natural ability to attract people.
Noun 'evne' followed by infinitive.
Det politiske budskapet tiltrakk seg mange velgere.
The political message attracted many voters.
Past tense 'tiltrakk seg'.
Prosjektet tiltrekkes av de som søker utfordringer.
The project is attracted by those seeking challenges.
Formal passive construction.
Senteret skal tiltrekke seg internasjonale talenter.
The center shall attract international talents.
Modal 'skal' indicating intention.
Den karismatiske lederen tiltrakk seg lojale følgere.
The charismatic leader attracted loyal followers.
Adjective-noun subject.
Innovasjon er nøkkelen til å tiltrekke seg kapital.
Innovation is the key to attracting capital.
Preposition 'til' followed by 'å' + infinitive.
Han ble umiddelbart tiltrukket av hennes vidd.
He was immediately attracted by her wit.
Passive participle with adverb 'umiddelbart'.
Svart hull har en gravitasjon som tiltrekker alt lys.
Black holes have a gravity that attracts all light.
Technical scientific usage.
Byen fungerer som en magnet som tiltrekker seg ressurser.
The city functions as a magnet that attracts resources.
Metaphorical usage with relative clause.
Denne teorien har tiltrukket seg betydelig akademisk interesse.
This theory has attracted significant academic interest.
Perfect tense in a formal register.
Han evnet å tiltrekke seg de mest skarpsindige tenkerne.
He was able to attract the most astute thinkers.
Formal verb 'evnet' (was able to).
Det er de subtile nyansene som tiltrekker kjennerne.
It is the subtle nuances that attract the connoisseurs.
Cleft sentence 'Det er... som...'.
Regionen må tiltrekke seg investeringer for å sikre vekst.
The region must attract investments to ensure growth.
Modal 'må' with purpose clause.
Hun tiltrekkes av kompleksiteten i det menneskelige sinn.
She is attracted by the complexity of the human mind.
Passive form in a specialized context.
Hvordan man kan tiltrekke seg oppmerksomhet uten å virke desperat.
How one can attract attention without appearing desperate.
Infinitive phrase with 'uten å' (without doing).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Like attracts like. Used to describe how similar people gravitate toward each other.
De er begge kunstnere; likt tiltrekker likt.
— To attract lightning. Used literally or metaphorically for attracting trouble.
Ikke stå under treet; det kan tiltrekke seg lynet.
— An attractive thought. Used for ideas that sound appealing.
Det er en tiltrekkende tanke å flytte til Spania.
— To attract flies. Often used metaphorically for something that brings unwanted attention.
Søppel tiltrekker seg fluer.
— Magnetic attraction. Used in physics or for strong human charisma.
Det er en magnetisk tiltrekning mellom polene.
— To attract the opposite. Often used in the context of 'opposites attract'.
De sier at motsetninger tiltrekker hverandre.
— To attract the spotlight. To become the center of attention.
Hun tiltrakk seg søkelyset med sin tale.
— To attract problems. Used for people who seem to always find trouble.
Han har en tendens til å tiltrekke seg problemer.
— To attract an audience. Used for performers or events.
Showet tiltrakk seg et stort publikum.
— An attractive force. Used for gravity or powerful influence.
Tyngdekraften er en tiltrekkende kraft.
자주 혼동되는 단어
More literal/physical pull (e.g., pulling a rope).
Implies luring with a bait or promise.
Implies temptation or desire for something specific.
관용어 및 표현
— Opposites attract. People with different personalities are often drawn to each other.
Han er rolig, hun er vill; motsetninger tiltrekker hverandre.
Common— To attract misfortune. To be prone to bad luck.
Noen ganger føles det som om jeg tiltrekker meg ulykke.
Informal— To be a magnet for something. To constantly attract a specific thing.
Han er en magnet for trøbbel.
Informal— To have 'the pull'. To be naturally attractive to the opposite sex.
Han har virkelig draget på damene.
Slang/Informal— To fall for the temptation. Closely related to being attracted to something bad.
Jeg falt for fristelsen og kjøpte kaken.
Common— To shed light/glory upon. Making something more attractive by being there.
Kongen kastet glans over åpningen.
Formal— To be in the wind. To be currently popular and attracting interest.
Elbiler er virkelig i vinden nå.
Informal— To draw the longest straw. To win or attract the best outcome.
Han trakk det lengste strået i forhandlingene.
Idiomatic— To play on the same team. To attract cooperation.
Vi må spille på lag med naturen.
Common— To catch the eye. To attract immediate visual attention.
Det fargerike maleriet fanget blikket mitt med en gang.
Common혼동하기 쉬운
Sounds similar.
'Tiltre' means to enter a position or office (e.g., tiltre en stilling).
Han skal tiltre stillingen som direktør i morgen.
Sounds similar.
'Tilstrekke' is not a common word; you are likely thinking of 'tilstrekkelig' (sufficient).
Vi har ikke tilstrekkelig med ressurser.
Same root verb.
'Utrekke' is not standard; 'utlede' (derive) or 'trekke ut' (extract) are used.
Vi må trekke ut den viktigste informasjonen.
It is the root verb.
'Trekke' is a general word for 'pull', while 'tiltrekke' is specifically 'attract'.
Du må trekke i døren for å åpne den.
Same root verb.
'Opptrekke' is rare; 'trekke opp' means to wind up (a watch) or pull up.
Husk å trekke opp klokken.
문장 패턴
[Subject] tiltrekker [Object].
Solen tiltrekker folk.
[Subject] er [Adjective].
Han er tiltrekkende.
[Subject] tiltrekker seg [Abstract Object].
Hun tiltrekker seg oppmerksomhet.
[Subject] tiltrekkes av [Agent].
Jeg tiltrekkes av havet.
[Subject] har evnen til å tiltrekke [Object].
Han har evnen til å tiltrekke investorer.
Det som tiltrekker [Object], er [Reason].
Det som tiltrekker meg, er lønnen.
[Subject] fungerer som en kraft som tiltrekker [Object].
Kulturen fungerer som en kraft som tiltrekker folk.
Gitt [Condition], vil [Subject] uunngåelig tiltrekke seg [Object].
Gitt den lave renten, vil markedet uunngåelig tiltrekke seg kapital.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very frequent in journalism, marketing, and science.
-
Jeg er tiltrukket til ham.
→
Jeg er tiltrukket av ham.
Når du beskriver hvem eller hva som tiltrekker deg, må du bruke preposisjonen 'av'.
-
Han tiltrekket mange folk.
→
Han tiltrakk mange folk.
'Tiltrekke' er et sterkt verb og skal ha vokalendring i preteritum.
-
Byen tiltrekker mange studenter.
→
Byen tiltrekker seg mange studenter.
Selv om det ikke er direkte feil, er det mye mer vanlig å bruke den refleksive formen 'seg' her.
-
Magneten tiltrekker seg jern.
→
Magneten tiltrekker jern.
I ren fysisk/vitenskapelig betydning bruker man ofte ikke 'seg'. Magneten bare tiltrekker objektet.
-
Det er en tiltrekkende idé.
→
Det er en tiltrekkende tanke.
Selv om 'idé' fungerer, er 'tiltrekkende tanke' et mer fast uttrykk i norsk.
팁
Husk vokalendringen
Husk at 'tiltrekke' blir 'tiltrakk' i fortid. Det følger samme mønster som 'drikke - drakk' og 'trekke - trakk'. Ikke si 'tiltrekket'!
Bruk 'seg' for oppmerksomhet
Når du snakker om oppmerksomhet (attention), bruk nesten alltid den refleksive formen: 'Han tiltrakk seg oppmerksomhet'. Det høres mye mer naturlig ut.
Tiltrekkende vs. Pen
'Tiltrekkende' er mer enn bare 'pen' (pretty). Det beskriver en helhetlig utstråling eller appell som drar folk mot deg.
Business-tips
Bruk 'tiltrekke kapital' eller 'tiltrekke kompetanse' i profesjonelle sammenhenger for å vise at du har et godt ordforråd.
Vitenskapelig bruk
I fysikk brukes 'tiltrekke' om krefter. 'Tyngdekraften tiltrekker alle legemer med masse'.
Romantisk bruk
Hvis du er 'tiltrukket av' noen, betyr det at du liker dem godt. Det er et fint og litt sofistikert ord å bruke om følelser.
Varier språket
Hvis du skriver mye, prøv å variere mellom 'tiltrekke', 'lokke' og 'appellere' for å unngå repetisjon.
Trykk på første stavelse
Husk at hovedtrykket ligger på 'TIL'. Det er 'TIL-trekke', ikke 'til-TREKKE'.
Turisme
Når du snakker om reising, er 'tiltrekke turister' den mest vanlige kollokasjonen du vil høre i nyhetene.
Mnemoteknikk
Tenk på ordet 'tractor' (traktor). En traktor 'trekker' ting. 'Tiltrekke' er å trekke noe 'til' seg.
암기하기
기억법
Think of 'TIL' as 'TO' and 'TREKKE' as 'TRACK/DRAG'. To attract is to 'drag to' yourself. Imagine a tractor (TREKK-tor) dragging things TO (TIL) its farm.
시각적 연상
Visualize a giant magnet labeled 'TIL' pulling a metal bar labeled 'TREKKE'. The force between them is 'tiltrekke'.
Word Web
챌린지
Try to use 'tiltrekke seg' in three different contexts today: one about a place, one about a person, and one about a business.
어원
From the Norwegian prefix 'til-' (to/toward) and the verb 'trekke' (to pull). It is a Germanic construction parallel to the German 'anziehen'.
원래 의미: To pull something toward oneself.
North Germanic / Indo-European.문화적 맥락
Be careful when using 'tiltrekkende' about colleagues; it can be interpreted as a comment on their physical appearance rather than their work.
In English, 'attract' can be very formal or very romantic. In Norwegian, 'tiltrekke' covers both, but 'appellere' is often preferred for formal ideas.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Marketing
- tiltrekke kunder
- tiltrekke seg oppmerksomhet
- en tiltrekkende kampanje
- tiltrekke målgruppen
Science
- magnetisk tiltrekning
- tiltrekke partikler
- tiltrekningskraft
- tiltrekke hverandre
Dating
- være tiltrukket av noen
- en tiltrekkende person
- gjensidig tiltrekning
- tiltrekningskraft
Tourism
- tiltrekke turister
- en tiltrekkende destinasjon
- tiltrekke seg besøkende
- severdigheter som tiltrekker
Job Search
- tiltrekke kompetanse
- tiltrekke seg søkere
- en tiltrekkende arbeidsgiver
- tiltrekke talenter
대화 시작하기
"Hva er det som tiltrekker deg mest med å bo i Norge?"
"Hvordan kan en liten bedrift tiltrekke seg nye kunder uten et stort budsjett?"
"Er du tiltrukket av storbyens mas eller fjellets ro?"
"Hva slags personlighetstrekk tiltrekker deg hos andre mennesker?"
"Tror du at motsetninger virkelig tiltrekker hverandre i et forhold?"
일기 주제
Beskriv en gang du ble tiltrukket av en ny hobby eller interesse. Hva var det som fanget din oppmerksomhet?
Reflekter over hvordan sosiale medier prøver å tiltrekke seg vår oppmerksomhet hele tiden.
Skriv om et sted i verden som tiltrekker deg, og forklar hvorfor du ønsker å reise dit.
Hvordan kan man tiltrekke seg positive endringer i livet sitt?
Diskuter om det er viktigere å være tiltrekkende på utsiden eller innsiden i dagens samfunn.
자주 묻는 질문
10 질문Ja, det er veldig vanlig. Man kan si at en person er 'tiltrekkende' (attractive) eller at man 'tiltrekkes av' noen (is attracted to someone). Det kan referere til både fysisk utseende og personlighet.
Uten 'seg' er det en direkte handling (Lyset tiltrekker insekter). Med 'seg' betyr det at subjektet drar noe til sin egen fordel eller posisjon (Han tiltrekker seg oppmerksomhet). 'Seg'-formen er mer vanlig i overført betydning.
I moderne norsk er 'tiltrukket' den korrekte formen for perfektum partisipp (Jeg har tiltrukket...). 'Tiltrekket' er en svak bøyning som regnes som feil eller veldig uvanlig for dette verbet.
Den mest naturlige måten er å si 'å tiltrekke seg oppmerksomhet'. Du kan også si 'å vekke oppmerksomhet' eller 'å fange oppmerksomhet', men 'tiltrekke seg' er veldig vanlig.
Absolutt. Du kan skrive om hva som 'tiltrekker' deg ved stillingen, eller hvordan du kan bidra til å 'tiltrekke' nye kunder eller talenter til firmaet. Det er et profesjonelt ord.
Substantivet er 'tiltrekning'. Hvis du snakker om styrken i tiltrekningen, bruker du 'tiltrekningskraft'. For eksempel: 'Jordens tiltrekningskraft' (The Earth's gravity).
Ikke helt. 'Interessere' betyr at man synes noe er spennende. 'Tiltrekke' er sterkere og mer aktivt; det beskriver selve kraften som gjør at man vil ha eller være nær noe.
Det er et sterkt verb. Det betyr at det endrer vokal i fortid uten å legge til en -te eller -de ending (tiltrekke -> tiltrakk).
Ja, det er det primære ordet for å beskrive magnetisme og gravitasjon i norske lærebøker. 'Motsatte poler tiltrekker hverandre' er en klassisk setning.
Det mest direkte motsatte er 'avstøte' (repel). I sosial sammenheng kan man også bruke 'skremme bort' eller 'virke avvisende'.
셀프 테스트 182 질문
Skriv en setning om hva en magnet gjør.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om hvorfor turister reiser til Norge.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'tiltrekke seg oppmerksomhet' i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar hva 'tiltrekkende' betyr med egne ord.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning i passiv med 'tiltrekkes'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk preteritum 'tiltrakk' i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om markedsføring og 'tiltrekke'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva tiltrekkes du av hos en venn?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk ordet 'tiltrekningskraft' i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning med 'tiltrekke seg kritikk'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva tiltrekker insekter om natten?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om en tiltrekkende by.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'har tiltrukket' i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva mener vi med 'likt tiltrekker likt'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning om en karismatisk leder.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva tiltrekker en god butikk?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk 'tiltrekke seg blikk' i en setning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om tyngdekraft.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er en 'tiltrekkende tanke' for deg?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Bruk ordet 'tiltrekning' som substantiv.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Si setningen: 'Magneten tiltrekker jern.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar hvorfor du liker din favorittby ved å bruke 'tiltrekke'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Han tiltrakk seg mye oppmerksomhet.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv hva slags mennesker du tiltrekkes av.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter hvordan man kan tiltrekke seg flere kunder til en liten kafé.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Jeg er tiltrukket av denne ideen.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar tyngdekraften enkelt ved å bruke 'tiltrekkende kraft'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Det var en gjensidig tiltrekning.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortell om et produkt som har tiltrukket deg nylig.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Vi må tiltrekke oss mer kompetanse.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk 'tiltrekkende' om et reisemål.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Lyset tiltrekker insekter.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter om motsetninger tiltrekker hverandre.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Hun har tiltrukket seg mange følgere.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar ordet 'tiltrekningskraft' til en venn.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Det er en tiltrekkende tanke.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv en person som har mye karisma ved å bruke 'tiltrekke'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Vi må tiltrekke investorer til prosjektet.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar forskjellen på 'tiltrekke' og 'lokke'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si: 'Norge tiltrekker seg mange turister.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hør på setningen: 'Magneten tiltrekker jern.' Hva er det som blir tiltrukket?
Hør på setningen: 'Hun tiltrakk seg alles blikk.' Hva tiltrakk hun seg?
Hør på: 'Vi må tiltrekke oss kvalifisert arbeidskraft.' Hva trenger de?
Hør på: 'Jeg er tiltrukket av hans intelligens.' Hva er det ved ham hun liker?
Hør på: 'Byen har en enorm tiltrekningskraft.' Hva har byen?
Hør på: 'Lyset tiltrekker møll.' Hva tiltrekkes av lyset?
Hør på: 'Han tiltrakk seg mye kritikk for forslaget sitt.' Hva fikk han?
Hør på: 'Er dette et tiltrekkende tilbud?' Hva spørres det om?
Hør på: 'Vi har tiltrukket oss store mengder kapital.' Hva har de fått?
Hør på: 'Hun tiltrekkes av utfordringer.' Hva liker hun?
Hør på: 'Norge tiltrekker seg turister med vakker natur.' Hvordan tiltrekker de turister?
Hør på: 'Det var en umiddelbar tiltrekning.' Hvor fort skjedde det?
Hør på: 'Magnetisme tiltrekker motsatte poler.' Hva tiltrekkes?
Hør på: 'Han klarte å tiltrekke seg et stort publikum.' Hva fikk han?
Hør på: 'Dette prosjektet tiltrekker seg forskere.' Hvem er interessert?
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'tiltrekke' describes the power to draw things in. Whether you're talking about a magnet pulling nails or a city attracting students, it's about an invisible but effective pull. Example: 'Oslo tiltrekker seg mange studenter' (Oslo attracts many students).
- Tiltrekke is a Norwegian verb meaning 'to attract'. It is used for physical forces like magnetism and social forces like tourism or marketing.
- It is a strong verb: tiltrekker (present), tiltrakk (past), har tiltrukket (perfect). The reflexive form 'tiltrekke seg' is very common for abstract things.
- The adjective form 'tiltrekkende' means 'attractive' or 'appealing'. Use it to describe people, places, or offers that have a magnetic quality.
- Commonly heard in business, science, and everyday talk about what people like. It implies an inherent 'pull' rather than a forced effort.
Husk vokalendringen
Husk at 'tiltrekke' blir 'tiltrakk' i fortid. Det følger samme mønster som 'drikke - drakk' og 'trekke - trakk'. Ikke si 'tiltrekket'!
Bruk 'seg' for oppmerksomhet
Når du snakker om oppmerksomhet (attention), bruk nesten alltid den refleksive formen: 'Han tiltrakk seg oppmerksomhet'. Det høres mye mer naturlig ut.
Tiltrekkende vs. Pen
'Tiltrekkende' er mer enn bare 'pen' (pretty). Det beskriver en helhetlig utstråling eller appell som drar folk mot deg.
Business-tips
Bruk 'tiltrekke kapital' eller 'tiltrekke kompetanse' i profesjonelle sammenhenger for å vise at du har et godt ordforråd.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2용인되는
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1현재의' 또는 '관련된'을 의미합니다. 예: '현재의 이슈' (en aktuell sak).
allikevel
B2그럼에도 불구하고, 역시. '비가 오지만 그래도 나갑니다.'
alt
A1everything
altfor
B1Altfor는 '너무' 또는 '지나치게'를 의미하는 부사입니다. 원하는 수준이나 허용 가능한 한계를 넘어서는 것을 나타낼 때 사용되며, 종종 부정적인 느낌을 동반합니다. 예를 들어, 'altfor mye'는 '너무 많이'를 의미합니다.
alvorlig
B1그는 진지한 사람입니다.
anbefale
B1누군가에게 무언가를 추천하다. 그는 우리에게 그 식당을 추천했다. (He recommended that restaurant to us.)