A2 Location & Direction 11 min read 쉬움

위치 단어: 外 (wài) - 밖

명사 뒤에 찰떡처럼 붙어서 '밖'을 의미하는 «外»(wài)를 기억하세요! «外面»이나 «外边»으로도 자주 쓰인답니다.

Grammar Rule in 30 Seconds

The word {外|wài} means 'outside' and acts as a location noun, usually placed after the object it refers to.

  • Place {外|wài} after the noun: {门外|mén wài} (outside the door).
  • Use {在|zài} to indicate location: {他在门外|tā zài mén wài} (He is outside the door).
  • Combine with {面|miàn} or {边|biān} for flow: {外面|wài miàn} (the outside area).
Noun + 外 (wài) / 外面 (wài miàn)

Overview

물리적으로는 안에 있지만, 뇌는 완전히 *밖에서* 틱톡을 스크롤하고 있는 듯한 기분을 느껴본 적 있나요? 바로 그 '밖'이라는 느낌이 ({wài})의 핵심입니다. 중국어에서 위치에 대해 말하는 가장 기본적인 방법 중 하나이지만, 단순한 방향 그 이상입니다. 외출한다고 말하거나, 외국에 대해 이야기하거나, 심지어 그룹에서 무언가를 제외할 때 사용하는 열쇠입니다.
({wài})를 ({nèi}, 안)의 반대라고 생각해보세요. 핵심적으로 는 '밖', '바깥', '외부'를 의미합니다. 방의 벽, 나라의 국경, 심지어 추상적인 개념의 원과 같은 경계에 상대적인 무언가의 위치를 설명할 때 사용합니다.
정의된 공간 안에 없다면, 그것은 입니다. 하지만 여기서 멋진 점이 있습니다: 는 약간 카멜레온 같습니다. 门外({mén wài}, 문 밖)처럼 간단한 위치 단어가 될 수도 있고, 外国({wàiguó}, 외국)이나 意外({yìwài}, 사고, 글자 그대로 '예상 밖')처럼 더 큰 단어의 일부가 될 수도 있습니다.
를 마스터하는 것은 교과서만 읽는 것처럼 들리는 것을 멈추고 원어민처럼 주변 세계를 묘사하기 시작하는 첫걸음입니다. '배달이 문 앞에 있어요'와 '배달이 문 *밖에* 있어요'라고 말하는 것의 차이이며, 아시다시피 피자를 기다릴 때는 중요한 구분이 될 수 있습니다.

How This Grammar Works

({wài})는 위치 단어, 특히 '방위사'로 기능합니다. 즉, 위치를 지정하기 위해 다른 명사와 짝을 이룹니다. 기본 아이디어는 명사 + 外({wài})로 '명사 밖'을 의미하는 것입니다. 그래서 学校外({xuéxiào wài})는 '학교 밖'이고, 屋外({wū wài})는 '집 밖'입니다. 간단하죠? '어디'를 알려주는 새로운 명사구를 만듭니다. 그런 다음 이 구를 문장에 넣을 수 있습니다.
예를 들어:
  • (wǒ) - 나
  • (zài) - ~에 있다
  • 学校外(xuéxiào wài) - 학교 밖
  • 等你(děng nǐ) - 너를 기다리다.
모두 합치면: 我在学校外等你({Wǒ zài xuéxiào wài děng nǐ}.) - 나는 학교 밖에서 너를 기다리고 있어.
의 마법은 매우 유연하다는 것입니다. 명사와 연결하기 위해 ({de})가 필요하지 않으며, 이는 초보자들이 흔히 저지르는 실수입니다. 그냥 바로 붙습니다. 이 패턴은 ({lǐ}, 안), ({shàng}, 위), ({xià}, 아래)와 같은 다른 한 글자 위치 단어와 일치합니다. 모두 이 명사 + 위치 단어 패턴을 따릅니다. 를 어떤 명사에든 붙일 수 있는 작은 위치 핀 스티커라고 생각해보세요.

Formation Pattern

1
({wài})를 사용하여 단계별로 문장을 만들어 봅시다. IKEA 가구를 조립하는 것보다 쉽다고 약속합니다.
2
기준점에서 시작하세요. 이것은 당신이 '밖에' 있는 명사입니다. 公司({gōngsī}), 회사/사무실을 선택합시다.
3
({wài})를 추가하세요. 이것은 '밖'이라는 위치를 지정합니다. 그러면 公司外({gōngsī wài})가 됩니다. 이것이 당신의 위치 구문입니다: '사무실 밖'.
4
문장에 넣으세요. 이제 이 위치 구문을 ({zài})와 함께 사용하여 누군가나 무언가가 어디에 있는지 또는 어떤 행동이 어디에서 일어나는지 말하세요.
5
주어 + 在 (zài) + [명사 + 外 (wài)] + 동사 (선택 사항)
6
실제로 봅시다:
7
你的外卖({Nǐ de wàimài}) - 당신의 배달 음식
8
({zài}) - ~에 있다
9
公司外({gōngsī wài}) - 사무실 밖.
10
문장: 你的外卖在公司外。({Nǐ de wàimài zài gōngsī wài}.) - 당신의 배달 음식은 사무실 밖에 있습니다.
11
또 다른 일반적인 구조는 위치가 주어일 때입니다:
12
[명사 + 外 (wài)] + 동사 + (목적어)
13
窗外({chuāng wài}) - 창문 밖
14
正在({zhèngzài}) - ~하는 중이다
15
下雨({xiàyǔ}) - 비가 오다.
16
문장: 窗外正在下雨。({Chuāngwài zhèngzài xiàyǔ}.) - 창 밖에 비가 오고 있습니다.

When To Use It

({wài})는 '밖'이 핵심인 많은 상황에서 당신의 선택입니다. 항상 사용하게 될 것입니다.
  • 물리적 위치: 가장 명백한 것입니다. 건물, 방 또는 지역의 물리적으로 밖에 있을 때 사용하세요. 친구에게 어디서 만날지 말해주기에 완벽합니다. 我在咖啡店外({Wǒ zài kāfēidiàn wài}.) - 나는 카페 밖에 있어.
  • '해외'를 언급할 때: 는 외국과 관련된 단어의 구성 요소입니다. 国外({guówài})는 '해외'를 의미합니다. 소셜 미디어 프로필에서 볼 수 있습니다: 目前在国外({Mùqián zài guówài}) - '현재 해외에 있음'.
  • 제외: 除了...以外({chúle... yǐwài}) 패턴은 '...를 제외하고' 또는 '...외에'를 의미합니다. 계획을 세울 때 매우 유용합니다. 除了周一以外,我都有空({Chúle zhōuyī yǐwài, wǒ dōu yǒu kòng}.) - '월요일을 제외하고는 나는 시간이 있어'.
  • 외모 묘사: 무언가의 '외관'에 대해 이야기할 수 있습니다. 这个房子的外表很旧({Zhège fángzi de wàibiǎo hěn jiù}.) - '이 집의 외관은 매우 낡았다'.
  • 예기치 않은 사건: 意外({yìwài})라는 단어는 '사고' 또는 '예기치 않은'을 의미합니다. 문자 그대로 '자신의 생각/의도 밖'을 의미합니다. 이 단어를 너무 자주 사용할 필요가 없기를 바라지만, 알아두면 좋습니다!

Common Mistakes

아, 전형적인 실수들. 프로처럼 들리도록 피하는 방법을 알려드릴게요.
  1. 1({de}) 추가하기: 매우 흔한 실수는 学校的外面({xuéxiào de wàimiàn})이라고 말하는 것입니다. 外面({wàimiàn})은 단어이지만, 짧고 세련된 방법은 그냥 学校外({xuéxiào wài})입니다. 를 빼세요. 양말에 샌들을 신는 것과 같습니다. 할 수는 있지만, 아마도 하지 말아야 합니다.
  • 我在学校的外面
  • 我在学校外
  1. 1({wài})와 外面({wàimiàn}) 혼동하기: 그들은 매우 비슷합니다. 는 더 다재다능하며 종종 명사 + 外에 사용됩니다. 外面은 '바깥'을 의미하는 명사입니다. 外面很冷({Wàimiàn hěn lěng}, 밖은 춥다)라고 말할 수 있지만, 外很冷({Wài hěn lěng})이라고는 말하지 않습니다. 종종 명사 + 外 대신 명사 + 外面(学校外面)을 사용할 수 있으며, 엄밀히 말해 틀린 것은 아니지만, 명사 + 外가 종종 더 간결하고 글에서 선호됩니다.
  1. 1명사 잊어버리기: ({wài})는 기준점이 필요합니다. 그냥 我在外({Wǒ zài wài})라고 말하고 사람들이 당신이 어디에 있는지 알기를 기대할 수 없습니다. 무엇의 밖? 우주? 항상 명시하세요: 我在门外({wǒ zài mén wài}, 나는 문 밖에 있어).

Contrast With Similar Patterns

몇몇 비슷한 것들을 정리해 봅시다. ({wài})에는 혼란스러울 수 있는 몇몇 사촌들이 있습니다.
  • ({wài}) vs. 外面({wàimiàn}) vs. 外边({wàibiān}):
  • ({wài}): 가장 기본적이고 다재다능합니다. 명사 + 外 구조에서 사용됩니다. 많은 복합어에서도 사용됩니다 (外国, 以外).
  • 外面({wàimiàn}): '바깥'을 위한 명사. 구어체에서 더 일반적입니다. 단독으로 사용할 수 있습니다: 外面下雨了({Wàimiàn xiàyǔ le}, 밖에 비가 오기 시작했다). 명사 + 外面처럼 사용할 수도 있습니다: 房子外面({fángzi wàimiàn}). 좀 더 대화체처럼 느껴집니다.
  • 外边({wàibiān}): 外面과 매우 비슷하며, 종종 서로 바꿔 쓸 수 있습니다. 어떤 사람들은 중국 북부에서 더 흔하다고 말합니다. 또한 무언가의 '측면'이나 '가장자리'를 암시할 수도 있습니다. 솔직히, A2 레벨에서는 外面만 사용해도 완벽하게 이해될 것입니다. 그것들을 섞었다고 해서 아무도 당신을 낙제시키지 않을 것입니다.
  • ({wài}) vs. 旁边({pángbiān}):
  • ({wài})는 경계 '밖'을 의미합니다.
  • 旁边({pángbiān})는 '옆에'를 의미합니다.
  • 만약 당신이 在银行外({zài yínháng wài})에 있다면, 당신은 은행 밖의 일반적인 지역 어딘가에 있는 것입니다. 만약 당신이 在银行旁边({zài yínháng pángbiān})에 있다면, 당신은 건물 바로 옆에 있는 것입니다. 당신은 *둘 다*일 수 있지만, 초점은 다릅니다.

Quick FAQ

Q

'나가다'라는 뜻으로 我出外({wǒ chū wài})라고 말할 수 있나요?

비슷해요! 일반적인 표현은 我出去({wǒ chūqù}) 또는 我出门({wǒ chūmén})입니다. 出外({chūwài})가 존재하지만, 종종 일이나 여행과 같이 장기간 집을 떠나는 것을 의미합니다. 그냥 가게에 잠깐 나가는 것이라면 出去를 사용하세요.

Q

'외국어'를 어떻게 말하나요? 外语인가요, 아니면 外国语인가요?

둘 다 맞습니다! 外语({wàiyǔ})는 일상 대화에서 훨씬 더 일반적입니다. 外国语({wàiguóyǔ})는 좀 더 공식적이며, 종종 대학 이름에 사용됩니다(예: 北京外国语大学 - 베이징 외국어 대학).

Q

를 사람에게 사용할 수 있나요?

네! 外人({wàirén})은 '외부인' 또는 '낯선 사람'을 의미합니다. 당신의 가족, 그룹 또는 회사의 일부가 아닌 사람을 가리킵니다. 때로는 약간 거리가 멀거나 불신하는 것처럼 들릴 수 있으므로 조심하세요. 그리고 당신의 외할머니는 外婆({wàipó})입니다! 보셨죠?到处都有。

Formation of Location Phrases

Reference Location Full Phrase English
门外
Outside the door
学校
外面
学校外面
Outside the school
外边
车外边
Outside the car
桌子
桌子外
Outside the table
房子
外面
房子外面
Outside the house
公司
公司外
Outside the company

Common Variations

Form Usage
General/Formal
外面
Common/Spoken
外边
Regional/Spoken

Meanings

Indicates a position exterior to a reference point or object.

1

Physical Location

The area outside a specific boundary.

“{车外很冷|chē wài hěn lěng}”

“{他在教室外|tā zài jiào shì wài}”

2

Abstract/External

Referring to things outside a group or organization.

“{外人|wài rén} (outsider)”

“{外语|wài yǔ} (foreign language)”

Reference Table

Reference table for 위치 단어: 外 (wài) - 밖
구조 예시 (병음) 의미
명사 + 外
房子外 (Fángzi wài)
집 밖
在 + 명사 + 外
我在门外 (Wǒ zài mén wài)
나는 문 밖에 있다
명사 + 外 + 的 + 명사
窗外的风景 (Chuāng wài de fēngjǐng)
창밖의 풍경
除了... 以外
除了他以外 (Chúle tā yǐwài)
그를 제외하고
합성어 (국가)
外国 (wàiguó)
외국
합성어 (활동)
户外 (hùwài)
야외 (아웃도어)
합성어 (음식)
外卖 (wàimài)
배달 음식
합성어 (성격)
外向 (wàixiàng)
외향적인

격식 수준 스펙트럼

격식체
他在外。

他在外。 (General location)

중립
他在外面。

他在外面。 (General location)

비격식체
他在外头。

他在外头。 (General location)

속어
他在外边儿。

他在外边儿。 (General location)

外 (wài)의 다양한 세계

물리적 위치

  • 门外 문 밖
  • 屋外 집 밖
  • 窗外 창 밖

필수 합성어

  • 外国 외국
  • 外卖 배달 음식
  • 外向 외향적 성격

추상적 개념

  • 以外 ~외에, 제외하고
  • 意外 뜻밖의 사고
  • 外人 외부인, 남

外 (wài) vs. 外面 (wàimiàn)

外 (wài)
용법: 명사 + 外 간결함, 서면어에서 자주 보임
✓ 校外 (xiàowài) 학교 밖
✗ 단독 사용 불가 예: 'Wài hěn lěng' (X)
外面 (wàimiàn)
용법: 명사 그 자체 회화에서 매우 흔함
✓ 学校外面 (xuéxiào wàimiàn) 학교 바깥쪽
✓ 外面很冷 (Wàimiàn hěn lěng) 밖이 춥다

外 (wài) 문장 만들기 가이드

1

특정 명사의 '밖'을 말하고 싶나요?

YES
[명사] + 外 사용
NO
일반적인 '밖'이라면 `外面` 고려
2

그 장소에서 동작이 일어나나요?

YES
'주어 + 在 + [명사 + 外] + 동사' (예: 我在门外等你)
NO
장소가 주어가 될 수 있음 (예: 窗外很美)

外 (wài)가 들어간 유용한 단어들

🧑‍🤝‍🧑

사람

  • 外国人 (외국인)
  • 外人 (남, 타인)
  • 外婆 (외할머니)
🗺️

장소

  • 国外 (국외)
  • 户外 (야외)
  • 外界 (외부 세계)
💡

개념

  • 意外 (의외, 사고)
  • 外向 (외향적)
  • 外语 (외국어)
🍔

사물

  • 外卖 (배달 음식)
  • 外表 (외모, 겉모습)
  • 外套 (겉옷, 코트)

수준별 예문

1

{外面冷。|wài miàn lěng.}

It is cold outside.

2

{他在外面。|tā zài wài miàn.}

He is outside.

3

{我不去外面。|wǒ bú qù wài miàn.}

I am not going outside.

4

{门外有人。|mén wài yǒu rén.}

There is someone outside the door.

1

{咖啡馆外有很多车。|kā fēi guǎn wài yǒu hěn duō chē.}

There are many cars outside the cafe.

2

{你可以在外面等我吗?|nǐ kě yǐ zài wài miàn děng wǒ ma?}

Can you wait for me outside?

3

{外面下雨了,别出去。|wài miàn xià yǔ le, bié chū qù.}

It's raining outside, don't go out.

4

{学校外边很热闹。|xué xiào wài biān hěn rè nào.}

It is very lively outside the school.

1

{他经常去外地出差。|tā jīng cháng qù wài dì chū chāi.}

He often goes on business trips to other places.

2

{除了这些,还有外加的费用。|chú le zhè xiē, hái yǒu wài jiā de fèi yòng.}

Besides this, there are additional costs.

3

{这不仅是外表的问题。|zhè bù jǐn shì wài biǎo de wèn tí.}

This is not just a matter of appearance.

4

{他是一个外向的人。|tā shì yī gè wài xiàng de rén.}

He is an extroverted person.

1

{我们要考虑外部环境的影响。|wǒ men yào kǎo lǜ wài bù huán jìng de yǐng xiǎng.}

We must consider the influence of the external environment.

2

{这属于外包业务。|zhè shǔ yú wài bāo yè wù.}

This belongs to outsourced business.

3

{他被排除在核心圈子之外。|tā bèi pái chú zài hé xīn quān zi zhī wài.}

He was excluded from the core circle.

4

{外交关系非常重要。|wài jiāo guān xi fēi cháng zhòng yào.}

Diplomatic relations are very important.

1

{此举意在向外界传递信号。|cǐ jǔ yì zài xiàng wài jiè chuán dì xìn hào.}

This move is intended to send a signal to the outside world.

2

{他表现得像个外行。|tā biǎo xiàn de xiàng gè wài háng.}

He acted like a layman.

3

{这种现象在法律之外。|zhè zhǒng xiàn xiàng zài fǎ lǜ zhī wài.}

This phenomenon is outside the law.

4

{外延的定义很广。|wài yán de dìng yì hěn guǎng.}

The definition of extension is very broad.

1

{他不仅有内在的修养,还有外在的优雅。|tā bù jǐn yǒu nèi zài de xiū yǎng, hái yǒu wài zài de yōu yǎ.}

He has not only inner cultivation but also outer elegance.

2

{此乃化外之地。|cǐ nǎi huà wài zhī dì.}

This is a place beyond the reach of civilization.

3

{他是一个外圆内方的人。|tā shì yī gè wài yuán nèi fāng de rén.}

He is a person who is smooth on the outside but firm on the inside.

4

{外强中干的策略终将失败。|wài qiáng zhōng gān de cè lüè zhōng jiāng shī bài.}

A strategy that is strong on the outside but weak on the inside will eventually fail.

혼동하기 쉬운

Location Word: 外 (wài) - Outside 外 vs 里

Learners mix up outside and inside.

Location Word: 外 (wài) - Outside 外 vs 外面

When to add '面'.

Location Word: 外 (wài) - Outside 外 vs 外国

General vs specific.

자주 하는 실수

外门

门外

Chinese uses post-positions, not pre-positions.

他外

他在外

You need the verb 'zài' to indicate location.

外面冷吗

外面冷吗?

Missing punctuation.

在桌子外边

在桌子外

Both are okay, but be consistent.

去外

去外面

Use the full form for better flow.

外边学校

学校外边

Word order error.

他在外边里

他在外边

Redundant location markers.

外语人

外国人

Wrong compound word.

在外面里

在外面

Redundancy.

外边的人

外面的人

Slightly different nuance.

外延的定义

外延定义

Missing possessive particle.

化外之民

化外之地

Wrong context.

外强中干的策略

外强中干的策略

Correct, but ensure context.

문장 패턴

他在___外。

___外面很冷。

这是___的外部。

他不仅___,而且___。

Real World Usage

Texting constant

我在门外。

Weather very common

外面下雪了。

Business common

这是外包项目。

Travel common

酒店外有车吗?

Social Media common

外面的世界很大。

Food Delivery common

请放在门外。

🎯

말할 때는 '外面'이 대세!

회화에서는 그냥 «外»보다 «外面»을 더 많이 써요. 혼자 쓰면 너무 딱딱해 보일 수 있거든요: «外面下雨를 시작했어요.»
⚠️

순서가 중요해요!

영어처럼 'Outside school'이 아니라 'School outside' 순서예요. 장소를 먼저 말하고 뒤에 붙이세요: «学校外»
💬

외가 식구는 '바깥' 식구?

중국에서는 외할아버지, 외할머니처럼 어머니 쪽 가족을 부를 때 «外»를 써요: «我的外公很酷。»
💡

배달 음식의 비밀

중국어로 배달 음식은 «外卖»라고 해요. '밖에서 파는 것'이라는 뜻이죠! 정말 직관적이죠? «我们点外卖吧。»

Smart Tips

Always use '在' before the location.

他外面。 他在外面。

Learn '外' as a prefix for 'foreign'.

外国语。 外语。

Add '面' for better flow.

他在外。 他在外面。

Use '之外' for abstract concepts.

法律外。 法律之外。

발음

wài (like 'why' but falling)

Tone

Wài is a fourth tone, falling sharply.

Question

外面冷吗?↗

Rising intonation for yes/no questions.

암기하기

기억법

Think of 'Wài' as 'Why' you are standing outside.

시각적 연상

Imagine a cat standing outside a house looking in. The cat is at the 'Wài'.

Rhyme

Inside is Lǐ, outside is Wài, don't get them wrong, or you'll go astray!

Story

Xiao Wang is waiting for his friend. He stands outside the door (门外). He looks at the street outside (外面). He feels like an outsider (外人).

Word Web

外面门外外语外地外向外交外表

챌린지

Label 5 items in your room as 'inside' or 'outside' using Chinese.

문화 노트

Used frequently in daily life for directions.

Similar usage, often uses '外头' more.

Used in compound words for professional settings.

The character 外 combines 'evening' and 'divination', historically meaning 'outside' or 'beyond'.

대화 시작하기

外面天气怎么样?

你在哪里?

你觉得外语难学吗?

你如何看待外部环境对公司的影响?

일기 주제

Describe what you see outside your window.
Write about a time you felt like an outsider.
Discuss the importance of foreign language learning.
Analyze a business strategy using the concept of 'external factors'.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸을 채워 '차 밖'이라는 표현을 완성해 보세요.

不要把宠物留在车___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'차({chē}) 밖'이라고 하려면 «{车}{外}»라고 해야 해요. 전체 문장은 '반려동물을 차 밖에 두지 마세요'라는 뜻이에요.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요.

'밖은 아주 더워요'를 올바르게 말한 것은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 外面很热。
특정 명사 없이 '밖'이라는 장소 자체를 말할 때는 반드시 «外面»을 사용해야 합니다.
문장에서 틀린 부분을 찾아 고쳐보세요.

我的朋友住在中国的国外。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我的朋友住在国外。
«国外»는 이미 '외국(나라 밖)'이라는 뜻이라 앞에 특정 국가명을 또 쓸 필요가 없어요. 그냥 «住在国外»가 가장 자연스러워요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

他在___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
外面 is the most natural.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Noun + Location.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

他外在。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Verb + Location.
Reorder the words. Sentence Reorder

外面 / 下雨 / 了

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard order.
Translate to Chinese. 번역

Outside the house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: c
Noun + Location.
Match the word to meaning. Match Pairs

外语

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
外语 = Foreign language.
Build a sentence. Sentence Building

Use '外贸'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subject + Verb + Object.
Is this true? True False Rule

外 is a preposition.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
It is a noun.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
배달 음식이 왔어요! 어디에 있을까요? 빈칸 채우기

你的外卖在门___了。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
다음 문장을 중국어로 번역해 보세요. 번역

He is a foreigner.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他是一个外国人。
단어들을 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

在 / 等我 / 咖啡店 / 外 / 他

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 他在咖啡店外等我。
제외를 나타내는 패턴을 올바르게 사용한 것은? 객관식

___, I am free every day.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了星期三以外
실수를 찾아 고쳐보세요. Error Correction

我弟弟的性格很外。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我弟弟的性格很外向。
문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

发生什么了?我听到了一个___的声音。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 窗外
중국어 단어와 영어 뜻을 연결하세요. Match Pairs

단어 짝 맞추기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"\u5916\u5356":"Takeout","\u5916\u56fd":"Foreign Country","\u610f\u5916":"Accident","\u6237\u5916":"Outdoors"}
'회사 밖'을 중국어로 번역하세요. 번역

How do you say 'outside the company' in Chinese?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 公司外
문맥에 가장 적절한 문장은? 객관식

가장 자연스러운 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 请在门外脱鞋。
문장을 완성하기 위해 단어를 배열하세요. Sentence Reorder

의 / 以外 / 除了 / 都 / 作业 / 别的 / 做完了 / 我

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 除了别的作业以外我都做完了。
빈칸에 알맞은 말을 넣으세요. 빈칸 채우기

我们去___吃午饭吧!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 外面

Score: /11

자주 묻는 질문 (8)

No, it is a location noun. It needs a reference point.

It makes the sound more rhythmic and natural in speech.

Usually no, it needs a reference like '门外'.

They are mostly interchangeable, but '外边' is more regional.

Use '国外'.

It can be formal in compounds, but neutral in location.

No, that is redundant.

Add '吗' or use '在不在'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

fuera de

Word order is reversed.

French moderate

dehors

Grammatical category.

German moderate

außerhalb

Preposition vs post-position.

Japanese high

soto

Particles differ.

Arabic moderate

kharij

Root-based morphology.

Chinese high

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!