ਪਹਾੜ 30초 만에
- ਪਹਾੜ (Pahaar) means 'mountain' in Punjabi, a masculine noun used for large natural elevations.
- It is a common word for travel, geography, and metaphors describing huge tasks or stability.
- The plural form is also 'pahaar', but it changes to 'pahaaran' when followed by prepositions like 'of' or 'in'.
- It is distinct from 'pahaari', which means a smaller hill or something related to the mountains.
The Punjabi word ਪਹਾੜ (Pahaar) is a masculine noun that translates directly to 'mountain' in English. It is a fundamental term in the Punjabi language, especially given the geographical context of the Punjab region, which sits at the foothills of the majestic Himalayas. When you use the word ਪਹਾੜ, you are typically referring to a large natural elevation of the earth's surface rising abruptly from the surrounding level. It conveys a sense of grandeur, permanence, and immense scale. In daily conversation, speakers use this word not only to describe physical geography but also to metaphorically represent something that is massive, difficult to overcome, or incredibly stable. For instance, if someone is facing a huge task, they might say it is like a 'pahaar' in front of them. The word is deeply embedded in the cultural consciousness of Punjabis, appearing in countless folk songs, Sufi poetry, and historical accounts of the region's northern borders.
- Geographical Usage
- In geography, ਪਹਾੜ refers to the high altitude regions. When Punjabis talk about going for a summer vacation to escape the heat of the plains, they often say they are going to the 'pahaar' (mountains), referring to places like Shimla, Manali, or Dharamsala.
- Symbolic Stability
- Metaphorically, it represents a person of strong character. To say someone is like a ਪਹਾੜ suggests they are unshakeable and brave in the face of adversity.
ਹਿਮਾਲਿਆ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਪਹਾੜ ਹੈ। (The Himalaya is a very big mountain.)
Furthermore, the word reflects the historical identity of the Punjabi people who lived in the 'Pahari' regions. The distinction between the 'Desi' (plains) and 'Pahari' (mountain) cultures is a common theme in local discourse. Understanding this word requires an appreciation of the vastness it implies. It is not just a hill (which would be 'tilla' or 'tibba'); it is a significant geological feature. In the spiritual context, mountains are often seen as places of meditation and divine presence, frequently mentioned in the Guru Granth Sahib and other religious texts to illustrate the greatness of the Creator or the solitude of the seeker.
ਸਾਨੂੰ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਹਵਾ ਬਹੁਤ ਪਸੰਦ ਹੈ। (We like the mountain air very much.)
- Grammatical Gender
- Always remember that ਪਹਾੜ is masculine. This affects the adjectives and verbs associated with it. For example, 'Big mountain' is 'Vadda pahaar', not 'Vaddi pahaar'.
In the modern era, the word is also used in environmental discussions. Issues like deforestation on the 'pahaar' or the melting of snow on the 'pahaar' are common topics in Punjabi news media. Thus, the word bridges the gap between ancient poetic imagery and contemporary scientific concerns. Whether you are reading a story about a shepherd in the hills or a news report about a landslide, ਪਹਾੜ is the essential term that anchors the narrative to the high-altitude landscape of the Indian subcontinent.
Using the word ਪਹਾੜ correctly in Punjabi involves understanding its role as a masculine noun and how it changes in different grammatical cases. In its direct form, the singular is 'ਪਹਾੜ' and the plural is also 'ਪਹਾੜ'. However, when followed by a postposition (like 'on', 'in', or 'of'), it changes to the oblique form. For example, 'on the mountain' becomes 'ਪਹਾੜ ਉੱਤੇ' (pahaar utte), and 'of the mountains' becomes 'ਪਹਾੜਾਂ ਦਾ' (pahaaran da). This distinction is crucial for English speakers who are used to prepositions not changing the noun itself.
- Subjective Use
- When the mountain is the subject: ਪਹਾੜ ਬਹੁਤ ਉੱਚਾ ਹੈ (The mountain is very high). Here, 'pahaar' is the focus, and the adjective 'uchaa' (high) matches its masculine gender.
ਉਹ ਪਹਾੜ ਚੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ। (He is climbing the mountain.)
When describing qualities, you will often use adjectives before the noun. Because it is masculine, you use 'ਵੱਡਾ' (vadda - big), 'ਸੋਹਣਾ' (sohna - beautiful), or 'ਬਰਫ਼ਾਨੀ' (barfani - snowy). For example, 'ਇੱਕ ਸੋਹਣਾ ਪਹਾੜ' (A beautiful mountain). If you are talking about multiple mountains, you use the plural form 'ਪਹਾੜ' in direct sentences: 'ਇਹ ਪਹਾੜ ਬਹੁਤ ਸੋਹਣੇ ਹਨ' (These mountains are very beautiful).
ਅਸੀਂ ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਣ ਗਏ। (We went to travel in the mountains.)
- Verbal Collocations
- Common verbs used with ਪਹਾੜ include 'ਚੜ੍ਹਨਾ' (to climb), 'ਦੇਖਣਾ' (to see), and 'ਲੰਘਣਾ' (to cross). For example, 'ਪਹਾੜ ਪਾਰ ਕਰਨਾ' means to cross a mountain.
In more complex sentence structures, you might use 'ਪਹਾੜ' to create compound sentences or to describe a scene vividly. For instance: 'ਜਦੋਂ ਸੂਰਜ ਪਹਾੜ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਛਿਪਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਨਜ਼ਾਰਾ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ' (When the sun sets behind the mountain, the view is very good). This demonstrates how the noun interacts with temporal and spatial clauses. Mastery of this word allows a learner to describe a significant portion of the natural world and express complex ideas about scale and effort.
The word ਪਹਾੜ is ubiquitous in various spheres of Punjabi life. If you are in Punjab, India, or Pakistan, you will hear it most frequently in the context of travel and weather. During the scorching summer months (May to July), the conversation in every household revolves around 'pahaaran val janna' (going towards the mountains). It is the standard term used in train stations, bus terminals, and travel agencies when booking trips to the north.
- In Music and Poetry
- Punjabi folk music and Sufi Qawwalis frequently mention mountains. Whether it is the story of 'Sohni Mahiwal' or 'Heer Ranjha', the mountains often serve as a backdrop for the protagonist's journey or a symbol of the obstacles in love. Singers like Nusrat Fateh Ali Khan or Gurdas Maan often use the word to evoke deep emotions.
ਗੀਤ ਵਿੱਚ ਗਾਇਕ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। (In the song, the singer is talking about the mountains.)
In news broadcasting, specifically the weather report, you will hear 'Paharan vich barfabari' (Snowfall in the mountains). This is a common headline during the winter. Journalists use the term to describe the source of the rivers that flow through Punjab, emphasizing that the 'pahaar' are the lifeblood of the agricultural plains below. In educational settings, geography teachers use it to explain the tectonic formation of the Himalayas.
ਖ਼ਬਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕਿਹਾ ਕਿ ਪਹਾੜਾਂ ਉੱਤੇ ਬਹੁਤ ਮੀਂਹ ਪੈ ਰਿਹਾ ਹੈ। (The news said that it is raining a lot on the mountains.)
- Daily Metaphors
- In daily life, you might hear a mother tell her child, 'Ehna sara kamm mere sir te pahaar vangu hai' (All this work is like a mountain on my head), meaning it is overwhelming.
Finally, in religious discourses (Kathas), the mountains are mentioned as places where the Gurus or saints meditated. Hemkund Sahib, a famous Sikh pilgrimage site, is often described in terms of the seven 'pahaar' (peaks) that surround it. Thus, from the secular world of tourism to the sacred world of faith, the word ਪਹਾੜ is an essential part of the Punjabi auditory landscape.
For English speakers learning Punjabi, the word ਪਹਾੜ presents a few common pitfalls. The first and most frequent mistake is regarding its grammatical gender. English does not assign gender to inanimate objects, but in Punjabi, 'Pahaar' is strictly masculine. Beginners often mistakenly use feminine adjectives like 'vaddi' or 'sohni' instead of the correct 'vadda' or 'sohna'. Consistency in gender agreement is key to sounding natural.
- Mistake: Gender Mismatch
- Incorrect: 'ਇਹ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਪਹਾੜ ਹੈ' (This is a big mountain). Correct: 'ਇਹ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਪਹਾੜ ਹੈ'. Because 'pahaar' is masculine, 'vadda' must be used.
ਗਲਤ: ਪਹਾੜੀ ਬਹੁਤ ਉੱਚਾ ਹੈ। (Wrong: The hill is very high - using hill when meaning mountain.)
Another common mistake is confusing 'Pahaar' (Mountain) with 'Pahaari' (Hill or Mountainous/Person from the mountains). While they are related, they are not interchangeable. 'Pahaari' is usually a feminine noun when it means 'hill', or an adjective when describing something related to the mountains. Using 'Pahaari' to describe Mount Everest would be factually and linguistically inappropriate as it diminishes the scale of the peak.
ਸਹੀ: ਮੈਂ ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ। (Correct: I live in the mountains.)
- Pronunciation Error
- English speakers often pronounce the 'r' at the end like an English 'r'. In Punjabi, the 'ੜ' (ṛ) is a retroflex flap. Your tongue must tap the roof of your mouth. Pronouncing it like 'Pahaar' with a flat English 'r' will sound very foreign.
Lastly, learners often forget the 'h' sound. It is not 'Pa-aar'; it is 'Pa-haar'. The aspiration is important. Skipping the 'h' can sometimes make the word unrecognizable or change the meaning in subtle ways. Practice the transition from the 'p' to the aspirated 'h' and then the retroflex 'ṛ' to master the word. Avoiding these common errors will significantly improve your fluency and ensure that your descriptions of the landscape are both accurate and grammatically sound.
In Punjabi, while ਪਹਾੜ is the most common word for mountain, there are several other terms you can use depending on the context, size, and formality of your speech. Understanding these nuances will enrich your vocabulary and allow you to be more precise in your descriptions. For example, if you are reading poetry or religious texts, you will frequently encounter synonyms that carry a more majestic or spiritual weight.
- ਪਰਬਤ (Parbat)
- This is a more formal and literary term. It is often used in names of mountain ranges (like 'Himalaya Parbat') or in high-register literature. It sounds more grand than 'pahaar'.
- ਪਹਾੜੀ (Pahaari)
- This refers to a small mountain or a hill. If the elevation isn't massive, 'pahaari' is the more accurate term. It is also the word for the language and people of the hills.
ਇਹ ਪਹਾੜੀ ਬਹੁਤ ਹਰੀ-ਭਰੀ ਹੈ। (This hill is very green.)
Another specific term is ਟਿੱਬਾ (Tibba), which usually refers to a sand dune or a small mound of earth, common in the desert regions of Punjab. While not a mountain, it is often confused by learners when describing elevations. For the very peak of a mountain, the word ਸਿਖਰ (Sikhar) or ਚੋਟੀ (Choti) is used. 'Choti' specifically means the summit or the very top point.
ਪਰਬਤ ਦੀ ਚੋਟੀ ਬਰਫ਼ ਨਾਲ ਢਕੀ ਹੋਈ ਹੈ। (The mountain peak is covered with snow.)
- ਗਿਰੀ (Giri)
- Borrowed from Sanskrit, this is rarely used in daily Punjabi but appears in compound names like 'Nilgiri' (Blue Mountain). It is almost exclusively found in proper nouns or very archaic poetry.
Choosing the right word depends on your audience. In a casual chat about a hiking trip, 'Pahaar' is perfect. In a poem about the divine heights, 'Parbat' might be better. By learning these alternatives, you move beyond basic communication and start to appreciate the stylistic depth of the Punjabi language. You can describe the 'pahaari' (hill) you climbed yesterday and the 'parbat' (great mountain) you hope to see in the future, showing a sophisticated grasp of vocabulary.
재미있는 사실
The word 'Pahaar' is so central to the region that the languages spoken in the lower Himalayas are collectively called 'Pahari' languages, which are closely related to Punjabi.
발음 가이드
- Pronouncing the final 'ṛ' as a standard English 'r'.
- Skipping the 'h' sound and saying 'Pa-aar'.
- Using a dental 'd' sound instead of the retroflex 'ṛ'.
수준별 예문
ਇਹ ਇੱਕ ਪਹਾੜ ਹੈ।
This is a mountain.
'Eh' (This) + 'ik' (a) + 'pahaar' (mountain) + 'hai' (is).
ਪਹਾੜ ਵੱਡਾ ਹੈ।
The mountain is big.
'Vadda' is the masculine singular adjective for 'big'.
ਉਹ ਪਹਾੜ ਦੇਖੋ।
Look at 그 mountain.
'Dekho' is the imperative form of 'to see'.
ਪਹਾੜ ਉੱਚਾ ਹੈ।
The mountain is high.
'Uchaa' means high/tall for objects.
ਮੈਨੂੰ ਪਹਾੜ ਪਸੰਦ ਹੈ।
I like the mountain.
'Mainu... pasand hai' is a standard way to express liking.
ਪਹਾੜ ਦਾ ਰੰਗ ਨੀਲਾ ਹੈ।
The mountain's color is blue.
'Da' is the possessive marker 'of'.
ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਪਹਾੜ ਹਨ।
There are many mountains here.
'Han' is the plural form of 'is' (are).
ਪਹਾੜ ਸੁੰਦਰ ਹੈ।
The mountain is beautiful.
'Sundar' is a common adjective for beautiful.
ਅਸੀਂ ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਾਂ।
We live in the mountains.
'Pahaaran' is the oblique plural form used with 'vich' (in).
ਕੱਲ੍ਹ ਪਹਾੜ ਉੱਤੇ ਬਰਫ਼ ਪਈ।
Yesterday it snowed on the mountain.
'Utte' means 'on'. 'Barf pai' is 'snow fell'.
ਮੈਂ ਪਹਾੜ ਚੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
I want to climb the mountain.
'Charhuna' is the infinitive 'to climb'.
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਹਵਾ ਠੰਢੀ ਹੈ।
The mountain air is cold.
'Hawa' is feminine, so it uses 'thandhi' (cold).
ਉਹ ਪਹਾੜ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਹੈ।
That mountain is very far.
'Door' means far.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹਾੜ ਦੇਖਿਆ ਹੈ?
Have you seen the mountain?
Present perfect tense question.
ਮੇਰਾ ਪਿੰਡ ਪਹਾੜ ਦੇ ਕੋਲ ਹੈ।
My village is near the mountain.
'De kol' means 'near' or 'beside'.
ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਰੁੱਖ ਹਨ।
There are many trees in the mountains.
'Rukh' means trees.
ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਪਹਾੜਾਂ 'ਤੇ ਗਏ, ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਮੌਜ ਕੀਤੀ।
When we went to the mountains, we had a lot of fun.
Complex sentence with 'jadon' (when) and 'tan' (implied then).
ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਰਸਤੇ ਬਹੁਤ ਤੰਗ ਹਨ।
The roads in the mountains are very narrow.
'Tang' means narrow.
ਸੂਰਜ ਪਹਾੜ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਛਿਪ ਰਿਹਾ ਹੈ।
The sun is hiding (setting) behind the mountain.
'De piche' means 'behind'.
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਸਭ ਨੂੰ ਮੋਹ ਲੈਂਦੀ ਹੈ।
The beauty of the mountains charms everyone.
'Moh laina' is a phrasal verb meaning to charm or captivate.
ਉਸਨੇ ਪਹਾੜ ਦੀ ਚੋਟੀ 'ਤੇ ਝੰਡਾ ਲਹਿਰਾਇਆ।
He hoisted the flag on the mountain peak.
'Choti' specifically means peak/summit.
ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣਾ ਸੌਖਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Living in the mountains is not easy.
'Saukha' means easy; 'nahin' makes it negative.
ਅਸੀਂ ਪਹਾੜਾਂ ਦੇ ਰਸਤੇ ਸ਼ਿਮਲੇ ਪਹੁੰਚੇ।
We reached Shimla via the mountain roads.
'De raste' means 'via' or 'through the way of'.
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਨਦੀਆਂ ਦਾ ਪਾਣੀ ਬਹੁਤ ਸਾਫ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
The water of mountain rivers is very clean.
'Nadiyan' is plural feminine, so 'diyan' is used.
ਹਿਮਾਲਿਆ ਪਹਾੜ ਭਾਰਤ ਦੀ ਉੱਤਰੀ ਸਰਹੱਦ 'ਤੇ ਸਥਿਤ ਹੈ।
The Himalayan mountain is located on India's northern border.
'Sithit' means located/situated.
ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਅਚਾਨਕ ਮੌਸਮ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
The weather in the mountains changes suddenly.
'Achanak' means suddenly.
ਇਸ ਪਹਾੜ ਦੀ ਚੜ੍ਹਾਈ ਬਹੁਤ ਔਖੀ ਹੈ।
The climb of this mountain is very difficult.
'Charhai' is the noun form of climbing.
ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਜੰਗਲੀ ਜੀਵਾਂ ਦੀ ਭਰਮਾਰ ਹੈ।
There is an abundance of wildlife in the mountains.
'Bharmar' means abundance or plenty.
ਸੈਲਾਨੀ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਤਾਜ਼ਾ ਹਵਾ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲੈਣ ਆਉਂਦੇ ਹਨ।
Tourists come to enjoy the fresh air of the mountains.
'Anand laina' means to take enjoyment/pleasure.
ਪਹਾੜ ਸਾਨੂੰ ਸਹਿਣਸ਼ੀਲਤਾ ਦਾ ਪਾਠ ਪੜ੍ਹਾਉਂਦੇ ਹਨ।
Mountains teach us a lesson in endurance.
Metaphorical usage of the word.
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਰਫ਼ ਨਾਲ ਢਕੀਆਂ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ।
The mountain peaks remain always covered with snow.
'Dhakiyan' means covered (feminine plural).
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਉਮਰ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਗੋਦ ਵਿੱਚ ਗੁਜ਼ਾਰੀ।
He spent his entire life in the lap of the mountains.
'God vich' (in the lap) is a common poetic idiom for being surrounded by nature.
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਖ਼ਾਮੋਸ਼ੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਜੀਬ ਜਿਹਾ ਸਕੂਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
In the silence of the mountains, there is a strange kind of peace.
'Sakoon' is a deep, soulful peace.
ਪਹਾੜਾਂ ਦੇ ਵਾਤਾਵਰਣ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣਾ ਸਾਡੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਹੈ।
It is our responsibility to save the environment of the mountains.
'Vatavaran' means environment.
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਗੁਫ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਕਈ ਭੇਦ ਛਿਪੇ ਹੋਏ ਹਨ।
Many secrets are hidden in the caves of the mountains.
'Bhed' means secrets or mysteries.
ਕਵੀ ਨੇ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਟੱਲ ਸੱਚਾਈ ਵਜੋਂ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਹੈ।
The poet has presented the mountain as an unchangeable truth.
'Atall' means unchangeable or firm.
ਪਹਾੜਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਬਾਰਿਸ਼ ਮੈਦਾਨੀ ਇਲਾਕਿਆਂ ਲਈ ਵਰਦਾਨ ਹੈ।
The rain that falls in the mountains is a boon for the plains.
'Vardan' means boon or blessing.
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਭੂਗੋਲਿਕ ਸਥਿਤੀ ਰਣਨੀਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ।
The geographical position of the mountains is strategically important.
'Rann-neetik' means strategic.
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਢਲਾਣਾਂ 'ਤੇ ਚਾਹ ਦੀ ਖੇਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
Tea farming is done on the slopes of the mountains.
'Dhalanan' means slopes.
ਪਹਾੜਾਂ ਦਾ ਸੀਨਾ ਚੀਰ ਕੇ ਰਸਤੇ ਬਣਾਏ ਗਏ ਹਨ।
Roads have been made by cutting through the heart of the mountains.
'Seena cheer ke' (tearing the chest) is a vivid idiom for cutting through.
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਅਜ਼ੀਮੋ-ਸ਼ਾਨ ਹਸਤੀ ਇਨਸਾਨ ਨੂੰ ਉਸਦੀ ਤੁੱਛਤਾ ਦਾ ਅਹਿਸਾਸ ਕਰਵਾਉਂਦੀ ਹੈ।
The magnificent existence of the mountains makes man realize his insignificance.
High Urdu-influenced Punjabi vocabulary ('Azeemo-shaan', 'Tushhta').
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਪਰਤਾਂ ਵਿੱਚ ਲੱਖਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਦਫ਼ਨ ਹੈ।
History of millions of years is buried within the layers of the mountains.
'Partan' means layers.
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਅਡੋਲਤਾ ਸਾਡੇ ਇਰਾਦਿਆਂ ਵਿੱਚ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
The steadfastness of the mountains should be in our intentions.
'Adolta' means steadfastness/immovability.
ਪਹਾੜਾਂ ਤੋਂ ਉਤਰਦੇ ਝਰਨੇ ਕੁਦਰਤ ਦੇ ਸੰਗੀਤ ਵਾਂਗ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
The waterfalls descending from the mountains seem like the music of nature.
'Prateet hona' means to seem or appear.
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਵਾਤਾਵਰਣਕ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।
The ecological sensitivity of the mountains cannot be ignored.
'Sanvedansheelta' means sensitivity.
ਪਹਾੜਾਂ ਦੇ ਦੁਰਗਮ ਇਲਾਕਿਆਂ ਵਿੱਚ ਅੱਜ ਵੀ ਕਈ ਕਬੀਲੇ ਆਜ਼ਾਦ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।
In the inaccessible areas of the mountains, many tribes still live freely.
'Durgam' means difficult to reach/inaccessible.
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਕੰਦਰਾਂ ਵਿੱਚ ਰਿਸ਼ੀ-ਮੁਨੀ ਤਪੱਸਿਆ ਕਰਦੇ ਸਨ।
Sages and monks used to perform penance in the mountain caves.
'Kandran' is a poetic word for caves/ravines.
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਉਚਾਈ ਨੂੰ ਮਾਪਣਾ ਮਨੁੱਖੀ ਹਿੰਮਤ ਦੀ ਜਿੱਤ ਹੈ।
Measuring the height of the mountains is the victory of human courage.
'Himmat' means courage.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
ਪਹਾੜਾਂ ਵੱਲ ਜਾਣਾ
ਪਹਾੜ ਵਰਗਾ ਮਨ
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਰਾਣੀ
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਬਰਫ਼
ਪਹਾੜ ਜਿੱਡਾ ਦੁੱਖ
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਸੈਰ
ਪਹਾੜਾਂ ਦਾ ਪਾਣੀ
ਪਹਾੜਾਂ ਦੇ ਲੋਕ
ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਢਲਾਣ
ਪਹਾੜਾਂ ਦਾ ਨਜ਼ਾਰਾ
관용어 및 표현
"ਪਹਾੜ ਟੁੱਟ ਪੈਣਾ"
To be struck by a sudden and massive calamity or disaster.
ਜਦੋਂ ਉਸਦੇ ਪਿਤਾ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋਈ, ਤਾਂ ਉਸ 'ਤੇ ਪਹਾੜ ਟੁੱਟ ਪਿਆ।
Common"ਪਹਾੜ ਨਾਲ ਮੱਥਾ ਲਾਉਣਾ"
To challenge someone much more powerful; to try to do the impossible.
ਉਸ ਅਮੀਰ ਆਦਮੀ ਨਾਲ ਦੁਸ਼ਮਣੀ ਲੈਣਾ ਪਹਾੜ ਨਾਲ ਮੱਥਾ ਲਾਉਣ ਵਰਗਾ ਹੈ।
Colloquial"ਰਾਈ ਦਾ ਪਹਾੜ ਬਣਾਉਣਾ"
To make a mountain out of a molehill; to exaggerate a small matter.
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਗੱਲ ਸੀ, ਪਰ ਉਸਨੇ ਰਾਈ ਦਾ ਪਹਾੜ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ।
Common"ਪਹਾੜ ਜਿੱਡੀ ਉਮਰ"
A very long and difficult life ahead.
ਬੇਚਾਰੀ ਕੁੜੀ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਪਹਾੜ ਜਿੱਡੀ ਉਮਰ ਪਈ ਹੈ।
Emotional"ਪਹਾੜ ਵਰਗਾ ਜਿਗਰਾ"
To have immense courage or a very brave heart.
ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਦਾ ਜਿਗਰਾ ਪਹਾੜ ਵਰਗਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Formal"ਪਹਾੜਾਂ ਨੂੰ ਚੀਰਨਾ"
To accomplish an incredibly difficult task through sheer hard work.
ਮਿਹਨਤੀ ਲੋਕ ਪਹਾੜਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਚੀਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ।
Inspirational"ਪਹਾੜ ਹੋ ਜਾਣਾ"
For a task or time to become very difficult or long.
ਉਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਇੱਕ-ਇੱਕ ਦਿਨ ਪਹਾੜ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
Poetic"ਦੂਰ ਦੇ ਪਹਾੜ ਸੁਹਾਵਣੇ"
The mountains look beautiful from afar (The grass is always greener on the other side).
ਨੌਕਰੀ ਬਾਹਰੋਂ ਚੰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਦੂਰ ਦੇ ਪਹਾੜ ਹੀ ਸੁਹਾਵਣੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
Proverbial"ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਓਟ"
Under the protection or shelter of the mountains.
ਕਈ ਜਾਨਵਰ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਓਟ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।
Descriptive"ਪਹਾੜ ਹਿਲਾਉਣਾ"
To perform a miracle or do something extremely difficult.
ਸੱਚੀ ਲਗਨ ਪਹਾੜਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਹਿਲਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।
Inspirational어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
암기하기
기억법
Think of a 'Pahaar' as a 'Power' house of nature. It starts with 'P' and is 'Hard' (haar) to climb. P + Haar = Pahaar.
시각적 연상
Imagine the letter 'ਪ' (P) as the start of a path leading up to two peaks that look like the 'ਹ' (H) and 'ੜ' (R).
Word Web
챌린지
Try to name three famous mountains using the word 'Pahaar' in a sentence today (e.g., Mount Everest ik uchaa pahaar hai).
어원
Derived from the Sanskrit word 'Pāshāṇa' (stone/rock) or more directly from Middle Indo-Aryan 'Pahāḍa'.
원래 의미: Originally referred to a rocky place or a large rock formation.
Indo-AryanSummary
The word 'ਪਹਾੜ' (Pahaar) is the essential Punjabi term for a mountain. It is masculine and central to describing the landscape of the Punjab region. Example: 'ਹਿਮਾਲਿਆ ਇੱਕ ਉੱਚਾ ਪਹਾੜ ਹੈ' (The Himalaya is a high mountain).
- ਪਹਾੜ (Pahaar) means 'mountain' in Punjabi, a masculine noun used for large natural elevations.
- It is a common word for travel, geography, and metaphors describing huge tasks or stability.
- The plural form is also 'pahaar', but it changes to 'pahaaran' when followed by prepositions like 'of' or 'in'.
- It is distinct from 'pahaari', which means a smaller hill or something related to the mountains.