15초 만에
- A formal way to say 'regarding' or 'about' specific data.
- Best used in professional, academic, or legal contexts.
- Signals a shift in focus to a specific topic or metric.
뜻
This is a fancy way to say 'regarding' or 'as far as the data is concerned.' It’s the kind of phrase you use when you want to sound professional, precise, and a bit sophisticated in a discussion.
주요 예문
3 / 6In a corporate meeting
No que tange aos dados trimestrais, tivemos um aumento de 10%.
Regarding the quarterly data, we had a 10% increase.
Writing a formal report
No que tange à segurança, o protocolo foi seguido.
Regarding security, the protocol was followed.
Texting a colleague about a project
No que tange ao prazo, acho que vamos precisar de mais um dia.
As far as the deadline is concerned, I think we'll need one more day.
문화적 배경
Used in meetings to show seniority and preparation. Common in university theses to maintain a neutral, objective tone. Essential in legal documents to define the scope of a clause. Used in official government communications to sound authoritative.
Check the gender
Always check if the noun is masculine or feminine to use 'ao' or 'à'.
Avoid in social media
Using this on Instagram or WhatsApp makes you sound like a parody of a lawyer.
15초 만에
- A formal way to say 'regarding' or 'about' specific data.
- Best used in professional, academic, or legal contexts.
- Signals a shift in focus to a specific topic or metric.
What It Means
No que tange à dados is a formal transition phrase. It literally means 'in what touches' a certain subject. Think of it as a spotlight. You are moving the conversation's focus specifically toward the data. It sounds very polished. It’s like wearing a blazer over your words. You aren't just talking; you are addressing a specific point with authority.
How To Use It
You use this phrase to introduce a specific topic within a larger conversation. It usually sits at the beginning of a sentence. For example, if you are discussing a project, you might say, No que tange aos custos... (Regarding the costs...). Note that the grammar can be tricky. If the word following it is masculine like dados, you should technically say aos dados. If you use it without an article, it's just a dados.
When To Use It
This is a powerhouse for the office. Use it in emails to your boss. Use it during a PowerPoint presentation. It’s great for academic writing or legal documents. If you are at a job interview, this phrase makes you sound educated and articulate. It signals that you are moving from generalities to specifics.
When NOT To Use It
Do not use this at a backyard barbecue. If you tell a friend, No que tange à cerveja, acabou, they will think you’ve spent too much time reading law books. It is way too stiff for casual hangouts. Avoid it in texts to your partner or when chatting with the cashier at the bakery. It will make you sound like a robot trying to pass as a human.
Cultural Background
Brazilians have a deep respect for 'Cultured Portuguese' (Norma Culta). In professional settings, using complex connectors like tanger (an old verb for 'to touch' or 'to concern') shows status. It stems from a history of legalistic and bureaucratic language that dominates official life in Brazil. Even if it feels a bit 'extra,' it’s a social tool for credibility.
Common Variations
You will often hear No que se refere a or No que diz respeito a. These mean the exact same thing. If you want to be slightly less formal but still professional, you can just use Quanto a or Em relação a. If you want to be super casual, just say Sobre (About).
사용 참고사항
This is a high-register expression. Be careful with the 'crase' (the back-tick accent on 'à')—it only appears before feminine words. Using it before 'dados' is a common error; use 'aos dados' instead.
Check the gender
Always check if the noun is masculine or feminine to use 'ao' or 'à'.
Avoid in social media
Using this on Instagram or WhatsApp makes you sound like a parody of a lawyer.
예시
6No que tange aos dados trimestrais, tivemos um aumento de 10%.
Regarding the quarterly data, we had a 10% increase.
A classic use case for reporting statistics to a team.
No que tange à segurança, o protocolo foi seguido.
Regarding security, the protocol was followed.
Here it introduces a specific category of a report.
No que tange ao prazo, acho que vamos precisar de mais um dia.
As far as the deadline is concerned, I think we'll need one more day.
Slightly formal for a text, but appropriate for work-related messaging.
No que tange à sua pontualidade, você está 20 minutos atrasado!
Regarding your punctuality, you are 20 minutes late!
Using formal language for a trivial matter creates a humorous, mock-serious tone.
No que tange ao nosso futuro, precisamos ser honestos.
Regarding our future, we need to be honest.
The formality adds weight and seriousness to the conversation.
Professor, no que tange à bibliografia, podemos usar sites?
Professor, regarding the bibliography, can we use websites?
Shows respect and academic tone toward a superior.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form.
No que tange ___ metas, precisamos de foco.
Metas is feminine plural, so we need 'às'.
Choose the most formal option.
Which sentence is more formal?
This phrase is specifically designed for high-register formal communication.
Match the phrase with its meaning.
No que tange a
It is a formal connector for topics.
Complete the dialogue.
A: Como vamos resolver o problema? B: ___________ custos, precisamos cortar gastos.
It fits the formal context of a business discussion.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제No que tange ___ metas, precisamos de foco.
Metas is feminine plural, so we need 'às'.
Which sentence is more formal?
This phrase is specifically designed for high-register formal communication.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
It is a formal connector for topics.
A: Como vamos resolver o problema? B: ___________ custos, precisamos cortar gastos.
It fits the formal context of a business discussion.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
2 질문No, it will sound very strange and overly formal.
Yes, it needs a noun or a noun phrase to function.
관련 표현
No tocante a
synonymRegarding
No que diz respeito a
synonymRegarding
Quanto a
similarAs for
Em relação a
similarIn relation to