A1 Collocation 중립

Quebrar a promessa.

To break a promise.

To fail to fulfill a commitment or vow.

🌍

문화적 배경

In Brazil, promises are often linked to 'palavra' (word). Giving your word is a social contract. In Portugal, the phrase is used similarly but often with a slightly more formal tone in business.

💡

Use with 'minha'

You can say 'quebrei a minha promessa' to be more specific.

To fail to fulfill a commitment or vow.

💡

Use with 'minha'

You can say 'quebrei a minha promessa' to be more specific.

셀프 테스트

Complete the sentence.

Ele prometeu me ajudar, mas acabou ________ a promessa.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: quebrando

The correct collocation is 'quebrar a promessa'.

Which is correct?

Choose the natural sentence.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ele quebrou a promessa.

Requires the definite article 'a'.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

연습 문제 은행

2 연습 문제
Complete the sentence. Fill Blank A1

Ele prometeu me ajudar, mas acabou ________ a promessa.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: quebrando

The correct collocation is 'quebrar a promessa'.

Which is correct? Choose A2

Choose the natural sentence.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ele quebrou a promessa.

Requires the definite article 'a'.

🎉 점수: /2

자주 묻는 질문

1 질문

Yes, but 'quebrar o contrato' is more common.

관련 표현

🔗

Dar a palavra

contrast

To give one's word

🔗

Cumprir a promessa

contrast

To keep a promise

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!