B1 Expression 격식체 2분 분량

Você se importaria de

Would you mind

직역: Would you care yourself of

15초 만에

  • A polite way to say 'Would you mind' in Portuguese.
  • Always follow it with 'de' and an infinitive verb.
  • Perfect for requests to strangers, bosses, or in formal settings.

This is a polite way to ask someone if they would mind doing something or if something bothers them. It is the Portuguese equivalent of 'Would you mind' and is perfect for making requests without sounding bossy.

주요 예문

3 / 6
1

At a quiet cafe

Você se importaria de falar um pouco mais baixo?

Would you mind speaking a little lower?

2

In a business meeting

Você se importaria de revisar este relatório?

Would you mind reviewing this report?

3

On a crowded bus

Você se importaria de fechar a janela?

Would you mind closing the window?

🌍

문화적 배경

Brazilians often use 'Imagina!' or 'Capaz!' as a response to 'Você se importaria?'. It literally means 'Imagine that!' but functions as 'Not at all!'. In Portugal, it's common to use the person's title. Instead of 'Você', they say 'O senhor' or 'A senhora'. In Luanda, the phrase is used but often accompanied by 'por favor' at the end for extra emphasis on respect. In corporate emails, 'Caso não se importe' is a common way to introduce a suggestion that might be controversial.

💡

The 'No' Rule

Remember: If you want to say 'Yes, go ahead', you must say 'Não' (I don't mind).

⚠️

Don't forget the 'SE'

Without 'se', you are talking about importing goods from another country!

15초 만에

  • A polite way to say 'Would you mind' in Portuguese.
  • Always follow it with 'de' and an infinitive verb.
  • Perfect for requests to strangers, bosses, or in formal settings.

What It Means

Você se importaria de is your go-to phrase for polite requests. It literally asks if the person would 'care' or 'mind' about a specific action. It is soft, respectful, and very effective. Use it when you want to be a 'gentle soul' in conversation. It turns a command into a kind suggestion.

How To Use It

Follow the phrase with an infinitive verb. For example, Você se importaria de abrir a janela?. You are asking: 'Would you mind opening the window?'. It is grammatically simple because the verb stays in its base form. Just remember to add the de at the end. Without the de, the sentence feels unfinished and awkward. It is like leaving a high-five hanging.

When To Use It

Use it when the stakes are medium to high. Use it with your boss to ask for a deadline extension. Use it with a stranger when you need to squeeze past them. It is perfect for a first date when you want to look classy. It works great in emails to keep things professional. Basically, use it whenever you want to ensure the answer is 'yes'.

When NOT To Use It

Do not use it with your best friend for something tiny. Asking Você se importaria de me passar o sal? might sound too formal. They might ask why you are acting like a butler. Avoid it in emergencies where speed is key. Don't use it if you are actually angry. It can sound incredibly sarcastic if your tone is sharp. Nobody likes a passive-aggressive request.

Cultural Background

Brazilians and Portuguese people generally value social harmony. Direct commands can sometimes feel a bit 'dry' or rude. This phrase acts as a social lubricant. It shows you respect the other person's time and space. It is deeply rooted in the Latin tradition of politeness. It reflects a culture that prefers 'asking' over 'telling'.

Common Variations

In Brazil, you might hear Você se importa se... followed by a condition. This means 'Do you mind if...'. You can also drop the Você to sound slightly more natural. Some people use Poderia (Could you) as a faster alternative. But Você se importaria de remains the gold standard for elegance. It is the 'tuxedo' of Portuguese requests.

사용 참고사항

This phrase sits in the 'Formal' to 'Neutral' register. It is the perfect 'safe' phrase for any situation where you aren't sure how direct you should be.

💡

The 'No' Rule

Remember: If you want to say 'Yes, go ahead', you must say 'Não' (I don't mind).

⚠️

Don't forget the 'SE'

Without 'se', you are talking about importing goods from another country!

🎯

Use 'Imagina'

Responding with 'Imagina!' makes you sound like a native speaker who is very gracious.

예시

6
#1 At a quiet cafe

Você se importaria de falar um pouco mais baixo?

Would you mind speaking a little lower?

A polite way to handle a noisy neighbor without starting a fight.

#2 In a business meeting

Você se importaria de revisar este relatório?

Would you mind reviewing this report?

Professional and shows respect for the colleague's time.

#3 On a crowded bus

Você se importaria de fechar a janela?

Would you mind closing the window?

Standard polite request to a stranger.

#4 Texting a roommate

Você se importaria de lavar a louça hoje?

Would you mind doing the dishes today?

Using formality to soften a chore request.

#5 A humorous moment with a friend

Você se importaria de parar de ser tão perfeito?

Would you mind stopping being so perfect?

A playful, sarcastic compliment.

#6 Asking for a favor during a hard time

Você se importaria de ficar aqui comigo por um tempo?

Would you mind staying here with me for a while?

Soft and vulnerable way to ask for support.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct preposition and verb form.

Você se importaria ___ (ajudar) com as malas?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The expression 'importar-se' requires the preposition 'de' before an infinitive verb.

Which of these is the most polite way to ask for permission to sit?

Asking to sit down:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: c

Option C uses the conditional and the imperfect subjunctive, making it the most formal and polite.

Choose the most natural response to agree to the request.

A: Você se importaria de falar mais baixo? B: _________

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

To agree to a request with 'importar-se', you must say 'No' (meaning you don't mind). 'Imagina' is a common way to say 'don't mention it'.

Match the phrase to the correct context.

1. Você se importaria de assinar? 2. Você se importa? 3. Dá pra me dar uma mão?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The conditional 'importaria' is formal, 'se importa' is neutral/general, and 'Dá pra' is informal.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Formality Levels

Informal
Dá pra...? Can you...?
Polite
Você se importaria de...? Would you mind...?

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct preposition and verb form. Fill Blank B1

Você se importaria ___ (ajudar) com as malas?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The expression 'importar-se' requires the preposition 'de' before an infinitive verb.

Which of these is the most polite way to ask for permission to sit? Choose B1

Asking to sit down:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: c

Option C uses the conditional and the imperfect subjunctive, making it the most formal and polite.

Choose the most natural response to agree to the request. dialogue_completion B1

A: Você se importaria de falar mais baixo? B: _________

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

To agree to a request with 'importar-se', you must say 'No' (meaning you don't mind). 'Imagina' is a common way to say 'don't mention it'.

Match the phrase to the correct context. situation_matching B1

1. Você se importaria de assinar? 2. Você se importa? 3. Dá pra me dar uma mão?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The conditional 'importaria' is formal, 'se importa' is neutral/general, and 'Dá pra' is informal.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but 'importaria' (conditional) is more polite and formal. 'Importa' (present) is more direct.

Absolutely. It is the perfect phrase for professional requests.

Because the question is 'Do you mind?'. By saying 'No', they mean 'No, I am not bothered'.

Use 'de' for an action the OTHER person does. Use 'se' for an action YOU want to do.

Yes, but they often say 'Importava-se de...' using the imperfect tense.

Yes, but that means 'Do you care about...'. For requests, use 'DE'.

Not rude, but 'Você se importaria' is much more elegant and persuasive.

You say 'Não me importo' or 'Para mim tudo bem'.

Say: 'Sinto muito, mas eu me importo sim, pois...' (I'm sorry, but I do mind, because...).

It's just a bit more formal. Both are excellent.

관련 표현

🔄

Você se incomodaria de

synonym

Would you be bothered by...

🔗

Seria possível

similar

Would it be possible...

🔗

Dá para

contrast

Is it possible to...

🔗

Faça o favor de

specialized form

Do the favor of...

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!