amaldiçoado
When something is amaldiçoado, it means it's cursed or under a curse. Think of it as having bad luck or being destined for misfortune, often because of a supernatural influence or a spoken curse. It can also describe a person or object that seems to attract bad things. So, if someone says something is amaldiçoado, they're implying it's not just unlucky, but actively plagued by negativity.
§ Understanding 'Amaldiçoado'
The Portuguese word 'amaldiçoado' is an adjective that translates to 'cursed' in English. It's used to describe something or someone under a curse, or doomed to misfortune. Think of it as a strong word for bad luck, often implying a supernatural or preordained element.
- Definition
- Cursed, under a curse; doomed to evil or misfortune.
§ Where you'll hear 'amaldiçoado'
You might encounter 'amaldiçoado' in a few different contexts. Here's a breakdown:
- In Media and Entertainment: This is probably the most common place. Think movies, books, and TV shows dealing with fantasy, horror, or drama. Characters might talk about an 'amaldiçoado' treasure, an 'amaldiçoado' house, or even an 'amaldiçoado' family lineage.
- In Casual Conversation (Figurative Use): People might use it to describe a persistent streak of bad luck. For example, a sports team that always loses could be jokingly called 'amaldiçoado' by fans. Or a project at work that keeps having problems might be described this way.
- In News (Rare, but possible): Sometimes, in more dramatic or sensationalized news stories, you might see 'amaldiçoado' used to describe places or events associated with a string of tragedies or misfortunes. This is less common in objective reporting but can appear in opinion pieces or more expressive articles.
§ Examples in context
Diz a lenda que o tesouro é amaldiçoado.
Translation hint: The legend says that the treasure is cursed.
Ele se sentiu amaldiçoado depois de tantos infortúnios.
Translation hint: He felt cursed after so many misfortunes.
Alguns dizem que a casa da colina é amaldiçoada.
Translation hint: Some say the house on the hill is cursed.
§ Synonyms and related terms
While 'amaldiçoado' is quite specific, here are some related terms you might hear:
- Enfeitiçado: Bewitched, enchanted (can have a negative connotation, implying being under a spell).
- Azarado: Unlucky (a more general term for bad luck, without the supernatural implication).
- Condenado: Doomed, condemned (shares the 'doomed to misfortune' aspect).
Understanding 'amaldiçoado' adds a powerful descriptive word to your Portuguese vocabulary, especially if you enjoy stories or discussions with a touch of the dramatic or mystical. Keep an ear out for it in your Portuguese learning journey!
재미있는 사실
The word 'malediction' in English shares the same Latin root.
발음 가이드
- Pronouncing 'ç' as 'k' or 's' instead of 'ss' sound.
- Forgetting the open 'o' sound at the end.
수준별 예문
O castelo velho é amaldiçoado.
The old castle is cursed.
Ele se sentia amaldiçoado por seu azar.
He felt cursed by his bad luck.
A floresta escura era amaldiçoada, dizem.
The dark forest was cursed, they say.
Aquele objeto traz má sorte, é amaldiçoado.
That object brings bad luck, it's cursed.
Muitas histórias contam sobre lugares amaldiçoados.
Many stories tell of cursed places.
A família acreditava que estava amaldiçoada.
The family believed it was cursed.
O tesouro antigo estava amaldiçoado por um feiticeiro.
The ancient treasure was cursed by a sorcerer.
Ele achava que seu destino era amaldiçoado.
He thought his destiny was cursed.
O tesouro estava amaldiçoado.
The treasure was cursed.
Amaldiçoado is the past participle used as an adjective, agreeing in gender and number with 'tesouro' (masculine singular).
Dizem que a casa é amaldiçoada.
They say the house is cursed.
Here, 'amaldiçoada' agrees with 'casa' (feminine singular).
Ele se sentia amaldiçoado com tanta má sorte.
He felt cursed with so much bad luck.
'Amaldiçoado' describes 'ele' (masculine singular).
Os marinheiros temiam navegar por aquelas águas amaldiçoadas.
The sailors feared sailing through those cursed waters.
'Amaldiçoadas' agrees with 'águas' (feminine plural).
Parece que nosso plano está amaldiçoado, nada dá certo.
It seems our plan is cursed, nothing works out.
'Amaldiçoado' agrees with 'plano' (masculine singular).
A bruxa lançou um feitiço e agora o príncipe está amaldiçoado.
The witch cast a spell and now the prince is cursed.
'Amaldiçoado' modifies 'príncipe' (masculine singular).
Depois de tantas perdas, ela achou que sua família era amaldiçoada.
After so many losses, she thought her family was cursed.
'Amaldiçoada' agrees with 'família' (feminine singular).
Eles acreditavam que os objetos antigos estavam amaldiçoados.
They believed the ancient objects were cursed.
'Amaldiçoados' agrees with 'objetos' (masculine plural).
Ele se sentiu amaldiçoado por ter perdido todas as oportunidades de sua vida.
He felt cursed for having lost all opportunities in his life.
Diz a lenda que o tesouro é amaldiçoado e traz desgraça a quem o encontra.
Legend says the treasure is cursed and brings misfortune to whoever finds it.
Parece que este time está amaldiçoado; eles nunca conseguem ganhar um campeonato.
It seems this team is cursed; they can never win a championship.
A casa abandonada tinha uma atmosfera amaldiçoada, com histórias de fantasmas e tragédias.
The abandoned house had a cursed atmosphere, with stories of ghosts and tragedies.
Alguns acreditam que a família real é amaldiçoada, pois muitos membros tiveram fins trágicos.
Some believe the royal family is cursed, as many members met tragic ends.
O navio amaldiçoado, sem tripulação, navegava à deriva pelos oceanos.
The cursed ship, without a crew, drifted across the oceans.
Desde que quebrei aquele espelho, sinto-me amaldiçoado com sete anos de azar.
Since I broke that mirror, I feel cursed with seven years of bad luck.
O herói lutou para quebrar a maldição que tornava seu reino amaldiçoado.
The hero fought to break the curse that made his kingdom cursed.
문법 패턴
문장 패턴
Ser amaldiçoado
Ele foi amaldiçoado. (He was cursed.)
Estar amaldiçoado com
A casa está amaldiçoada com fantasmas. (The house is cursed with ghosts.)
Ter algo amaldiçoado
Eles têm um tesouro amaldiçoado. (They have a cursed treasure.)
Considerar algo/alguém amaldiçoado
Muitos consideram aquele lugar amaldiçoado. (Many consider that place cursed.)
어원
Latin: *maledictiare (to speak evil of, to curse)
원래 의미: to speak evil of, to curse
Indo-European > Italic > Romance > Western Romance > Ibero-Romance > Portuguese문화적 맥락
When someone says something is 'amaldiçoado' in Portuguese culture, it often goes beyond a simple misfortune. It can imply a supernatural cause or a deep-seated bad luck that follows a person, object, or place. This concept is present in folklore, religious beliefs (especially those with African influences in Brazil), and everyday superstitions, where a curse might be believed to be cast by someone with ill intent or as divine retribution. It's a strong word, so use it carefully!
셀프 테스트 24 질문
O que significa "amaldiçoado"?
Amaldiçoado significa 'cursed' em inglês.
Qual palavra é o oposto de "amaldiçoado"?
O oposto de amaldiçoado é abençoado, que significa 'blessed'.
Qual frase usa "amaldiçoado" corretamente?
A frase correta é 'O gato está amaldiçoado' (The cat is cursed).
A palavra "amaldiçoado" tem um significado positivo.
Não, "amaldiçoado" tem um significado negativo, como 'cursed'.
Uma casa "amaldiçoada" é uma casa com boa sorte.
Não, uma casa "amaldiçoada" é uma casa com má sorte ou 'bad luck'.
Você pode usar "amaldiçoado" para descrever algo que tem má sorte.
Sim, "amaldiçoado" é usado para descrever algo com má sorte ou 'bad luck'.
This sentence means 'I am a student.' in Portuguese. 'Eu' is 'I', 'sou' is 'am', 'um' is 'a', and 'estudante' is 'student'.
This sentence means 'She likes coffee.' in Portuguese. 'Ela' is 'She', 'gosta' is 'likes', 'de' is 'of' (used here with 'gostar'), and 'café' is 'coffee'.
This sentence means 'We eat bread.' in Portuguese. 'Nós' is 'We', 'comemos' is 'eat', and 'pão' is 'bread'.
O castelo velho parecia ___. (The old castle looked ___.)
The word 'amaldiçoado' means cursed, which fits the context of an old, ominous castle.
A lenda diz que o tesouro é ___. (The legend says the treasure is ___.)
When something valuable like treasure is said to be 'amaldiçoado', it implies misfortune to those who seek it.
Ele sentiu que sua sorte estava ___. (He felt that his luck was ___.)
If someone feels their luck is 'amaldiçoada', it means they believe it's under a curse, leading to bad outcomes.
Muitas pessoas pensam que o número 13 é ___. (Many people think the number 13 is ___.)
The number 13 is often associated with bad luck or being 'amaldiçoado' in many cultures.
A família acreditava que a casa era ___. (The family believed the house was ___.)
If a house is believed to be 'amaldiçoada', it suggests that bad things happen there.
O jogador de futebol sentiu que seu time estava ___. (The football player felt his team was ___.)
When a team is consistently losing, a player might feel they are 'amaldiçoado', meaning they have bad luck.
Imagine you found an old, strange object in your garden. Write a short sentence describing how someone might think it is 'amaldiçoado' (cursed) because of its appearance or the way it makes them feel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Este objeto antigo parece amaldiçoado.
You are telling a friend about a very unlucky day you had. Write a short sentence describing one unfortunate event using a word related to 'bad luck' or 'misfortune' in Portuguese, not necessarily 'amaldiçoado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu tive muito azar hoje.
Describe a fictional character or place that is often thought to be 'amaldiçoado'. Write a simple sentence explaining why.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O castelo antigo é amaldiçoado por uma velha história.
Por que as pessoas não queriam olhar no espelho?
Read this passage:
Em um velho conto, havia um espelho. As pessoas diziam que ele era amaldiçoado. Ninguém queria olhar no espelho porque coisas ruins aconteciam depois. Era um objeto muito antigo e assustador.
Por que as pessoas não queriam olhar no espelho?
O texto diz que 'As pessoas diziam que ele era amaldiçoado. Ninguém queria olhar no espelho porque coisas ruins aconteciam depois.'
O texto diz que 'As pessoas diziam que ele era amaldiçoado. Ninguém queria olhar no espelho porque coisas ruins aconteciam depois.'
O que os moradores sentiam sobre a floresta?
Read this passage:
A pequena vila tinha uma lenda sobre uma floresta. Diziam que a floresta era amaldiçoada. Ninguém entrava lá depois do pôr do sol. Os moradores tinham medo das sombras e dos barulhos estranhos que vinham de lá.
O que os moradores sentiam sobre a floresta?
O texto afirma 'Os moradores tinham medo das sombras e dos barulhos estranhos que vinham de lá.'
O texto afirma 'Os moradores tinham medo das sombras e dos barulhos estranhos que vinham de lá.'
O que o amigo de João disse sobre a moeda?
Read this passage:
João encontrou uma moeda antiga na praia. Ele pensou que era apenas uma moeda velha. Mas seu amigo disse que era uma moeda amaldiçoada e que traria azar. João riu, mas depois perdeu suas chaves. Coincidência ou não?
O que o amigo de João disse sobre a moeda?
O texto diz: 'Mas seu amigo disse que era uma moeda amaldiçoada e que traria azar.'
O texto diz: 'Mas seu amigo disse que era uma moeda amaldiçoada e que traria azar.'
/ 24 correct
Perfect score!
예시
Dizem que o tesouro está amaldiçoado e traz má sorte.
관련 콘텐츠
family 관련 단어
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.