B1 noun 중립 #4,500 가장 일반적인 1분 분량

elogio

/e.lo.ˈʒi.u/

Expressions of warm approval or admiration.

An elogio is a verbal or written expression that highlights the positive qualities or achievements of another person.

30초 단어

  • A positive expression of admiration or approval.
  • Commonly used to boost morale or show appreciation.
  • Essential for building social and professional relationships.

Summary

An elogio is a verbal or written expression that highlights the positive qualities or achievements of another person.

  • A positive expression of admiration or approval.
  • Commonly used to boost morale or show appreciation.
  • Essential for building social and professional relationships.

Use specific details for better impact

Instead of a generic compliment, mention exactly what you liked. This makes the praise feel more sincere and authentic.

Avoid excessive or insincere praise

Complimenting too often without reason can be perceived as flattery or sarcasm. Always ensure your praise is genuine.

Compliments in Brazilian culture

Brazilians are generally very expressive and frequently compliment appearance and personal style. It is a common way to build rapport.

예시

2 / 2
1

Ele fez um elogio ao meu novo corte de cabelo.

He gave me a compliment on my new haircut.

2

A diretora fez elogios ao desempenho da equipe.

The director praised the team's performance.

어휘 가족

명사
elogio
동사
elogiar
형용사
elogioso

암기 팁

Think of 'elogio' as an 'e-log' of good things said about you. It's a positive record of your qualities.

Visão Geral

O termo 'elogio' é fundamental na interação social, servindo como uma ferramenta para fortalecer laços afetivos e profissionais. Ao proferir um elogio, o falante reconhece o valor intrínseco de uma ação ou característica do interlocutor, gerando um impacto emocional positivo. 2) Padrões de Uso: É comum utilizar o verbo 'fazer' ou 'receber' em conjunto com este substantivo. Por exemplo, 'fazer um elogio' é a forma padrão para descrever o ato de elogiar, enquanto 'receber um elogio' indica ser o alvo da admiração. Pode ser usado de forma direta ou sutil. 3) Contextos Comuns: No ambiente de trabalho, elogios são usados para motivar colegas e subordinados, reconhecendo o bom desempenho. Em contextos sociais e familiares, elogios focam na aparência, na personalidade ou em favores prestados. É uma forma de polidez social. 4) Comparação: Diferente de 'agradecimento', que foca na gratidão por um favor, o 'elogio' foca na qualidade de quem realizou a ação. Enquanto 'cumprimento' pode ser apenas uma saudação formal, o 'elogio' carrega uma carga de avaliação positiva e admiração específica.

사용 참고사항

The word 'elogio' is versatile and used across all registers. In professional settings, it is best to keep it focused on work achievements. In casual settings, it can be more personal.

자주 하는 실수

Learners sometimes confuse 'elogio' with 'elogiar' in sentences. Remember that 'elogio' is a thing you give or receive, not the action itself.

암기 팁

Think of 'elogio' as an 'e-log' of good things said about you. It's a positive record of your qualities.

어원

Derived from the Latin 'elogium', which originally referred to a short inscription on a tombstone. Over time, it evolved to mean a short speech or statement of praise.

문화적 맥락

In Brazil, giving compliments is a social lubricant. It is common to compliment strangers or acquaintances to create a friendly atmosphere.

예시

1

Ele fez um elogio ao meu novo corte de cabelo.

everyday

He gave me a compliment on my new haircut.

2

A diretora fez elogios ao desempenho da equipe.

formal

The director praised the team's performance.

어휘 가족

명사
elogio
동사
elogiar
형용사
elogioso

자주 쓰는 조합

receber um elogio to receive a compliment
fazer um elogio to give a compliment
elogio sincero sincere compliment

자주 쓰는 구문

Aceite meus elogios

Accept my compliments

Não poupou elogios

Did not spare praise

자주 혼동되는 단어

elogio vs Elogiar

Elogiar is the verb form (to praise), while elogio is the noun (the praise itself).

문법 패턴

fazer um elogio a alguém receber um elogio de alguém ser alvo de elogios

Use specific details for better impact

Instead of a generic compliment, mention exactly what you liked. This makes the praise feel more sincere and authentic.

Avoid excessive or insincere praise

Complimenting too often without reason can be perceived as flattery or sarcasm. Always ensure your praise is genuine.

Compliments in Brazilian culture

Brazilians are generally very expressive and frequently compliment appearance and personal style. It is a common way to build rapport.

셀프 테스트

fill blank

Complete a frase com a palavra correta.

Fiquei muito feliz ao receber um ___ sincero sobre o meu trabalho.

정답! 아쉬워요. 정답: elogio

O contexto pede uma palavra que indique algo positivo recebido sobre o trabalho.

점수: /1

자주 묻는 질문

4 질문

O verbo mais comum é 'fazer'. Dizemos 'fazer um elogio' para indicar que alguém está elogiando outra pessoa.

Sim, em contextos informais, um elogio pode ser usado ironicamente para criticar alguém, dependendo do tom de voz e do contexto.

Sim, 'elogio' é o substantivo (o objeto da admiração), enquanto 'elogiar' é o verbo (a ação de expressar o elogio).

Sim, é uma norma de etiqueta social no Brasil agradecer com um 'obrigado' ou 'muito gentil da sua parte' ao receber um elogio.

이 단어를 다른 언어로

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!