At the A1 level, you just need to know that 'em jejum' means you haven't eaten yet today. It is most useful when you go to a doctor for a simple blood test. You might hear a nurse ask, 'Está em jejum?' and you can simply answer 'Sim' or 'Não'. It's a 'survival' phrase for health situations. You can think of it as 'in fast'. Even at this basic level, remembering that 'em' is the preposition and 'jejum' is the word for the fast is helpful. Don't worry about the grammar too much; just treat it as a fixed block of words that means 'empty stomach'.
At the A2 level, you should be able to use 'em jejum' in short sentences with the verb 'estar'. For example, 'Eu estou em jejum desde ontem' (I have been fasting since yesterday). You should also recognize it when reading simple medical instructions. You'll learn that it doesn't change based on who is talking—it's always 'em jejum'. You might also start using it to describe your morning routine, like drinking water 'em jejum'. This level is about moving from just understanding the word to using it in basic, everyday contexts involving your health and habits.
At the B1 level, you can use 'em jejum' to discuss health and nutrition in more detail. You can explain why you are fasting: 'Preciso estar em jejum para fazer o exame de sangue amanhã cedo.' You can also use related verbs like 'ficar' (to stay) or 'permanecer' (to remain). You'll understand the difference between 'jejum' (the state) and 'jejuar' (the action of fasting). You might also encounter the term 'jejum intermitente' (intermittent fasting) in magazines or blogs and be able to discuss its pros and cons using this vocabulary. Your sentences will become longer and include time durations like 'jejum de doze horas'.
At the B2 level, you are comfortable using 'em jejum' in various registers. You can handle complex medical appointments where the doctor might specify 'jejum absoluto' (no food or water). you can also use it in more abstract ways, such as 'jejum de dopamina' (dopamine detox). You understand the cultural nuances, such as religious fasting in Brazil. You can also use the noun 'desjejum' in a formal context or discuss the physiological effects of being 'em jejum' on the body's metabolism. You can accurately use the phrase in the passive voice or within complex grammatical structures.
At the C1 level, you recognize the figurative uses of 'em jejum'. For instance, if someone says 'Estou em jejum de informações sobre esse assunto,' they mean they are completely uninformed or haven't 'consumed' any news about it lately. You can use the word with stylistic flair, perhaps in writing or formal debates about health policy or religious traditions. You understand the etymology (from Latin 'jejunus') and how it relates to other Romance languages. You can distinguish between very subtle synonyms like 'abstinência alimentar' and 'privação de comida' in academic or clinical texts.
At the C2 level, 'em jejum' is a tool you use with native-like precision. You can appreciate its use in classic Portuguese or Brazilian literature, where it might be used metaphorically to describe a spiritual or intellectual void. You can discuss the historical evolution of fasting practices in Lusophone cultures and how the language reflects these changes. You are capable of explaining the nuances of the term to others, including its medical, religious, and idiomatic implications, and you never confuse it with similar-sounding words or slightly different concepts in other languages.

em jejum 30초 만에

  • Used to describe the state of not having eaten, primarily for medical tests or morning routines.
  • Composed of the preposition 'em' and the noun 'jejum' (fast), functioning as an adverbial phrase.
  • Crucial for health contexts; 'Você está em jejum?' is a standard question at clinics and hospitals.
  • Can be used figuratively to mean 'lacking information' or 'going without' something specific (like news).

The Portuguese expression em jejum is a fundamental adverbial locution used to describe the physiological state of not having consumed food or caloric drinks for a specific period. While it translates literally to 'in fast' or 'fasting' in English, its usage in Portuguese is incredibly common in both clinical and daily conversational settings. Most English speakers encounter this when discussing medical procedures, but in Brazil and Portugal, it is the standard way to say you haven't had breakfast yet or that you are purposefully abstaining from food for religious or health reasons.

Medical Context
This is the most frequent use. Doctors and laboratory technicians will almost always ask: 'Você está em jejum?' (Are you fasting?) before drawing blood or performing an endoscopy.

Para o exame de glicose, é necessário estar em jejum de pelo menos oito horas.

Translation: For the glucose test, it is necessary to be fasting for at least eight hours.

Beyond the clinic, the phrase is used to describe the morning state. If someone offers you a snack at 7:00 AM and you haven't eaten, you might say, 'Ainda estou em jejum.' This implies that your stomach is completely empty. It is also used in religious contexts, particularly during Lent (Quaresma) or other periods of spiritual devotion where food is restricted. Understanding this term is crucial for navigating health care in a Portuguese-speaking country, as misunderstanding the instruction could lead to inaccurate medical results or the cancellation of a procedure.

Daily Routine
Many Brazilians believe in the health benefits of drinking water or lemon juice 'em jejum' (on an empty stomach) right after waking up.

Eu sempre bebo um copo de água em jejum assim que acordo.

Culturally, the concept of 'jejum' is often tied to 'café da manhã' (breakfast). Breaking the fast is 'quebrar o jejum'. In some regions, you might hear 'desjejum' as a formal word for breakfast, though 'café da manhã' is much more common. The term is also used figuratively in C1/C2 levels to mean 'ignorant' or 'uninformed' about a specific topic, though this is much rarer than the physical meaning.

Grammar Note
The phrase is invariable. Whether the subject is male, female, singular, or plural, 'em jejum' remains the same.

Eles estão em jejum desde a meia-noite.

Using em jejum correctly requires pairing it with the right verbs. In most cases, you will use the verb estar (to be) to describe a current state, or ficar (to stay/become) to describe the requirement of fasting. Because it is a state, it follows the rules of temporary conditions rather than permanent traits.

With 'Estar'
Used to indicate that you are currently in a state of fasting. 'Estou em jejum' is the standard reply to a nurse's question.

- Você já comeu algo? - Não, ainda estou em jejum.

When a doctor gives you instructions, they will use ficar or permanecer. For example, 'Você deve ficar em jejum por 12 horas.' This emphasizes the duration of the state. Another common verb is ir (to go), used when you are heading to a location while fasting: 'Vou para o laboratório em jejum.'

Specifying Duration
To specify how long you've been fasting, use the preposition 'de' or 'por'. Example: 'Jejum de 8 horas.'

O médico pediu um jejum absoluto de líquidos e sólidos.

It is also important to know how to talk about ending the fast. The verb is quebrar (to break). 'Vou quebrar o meu jejum com uma fruta.' In a more formal or nutritional context, you might see the noun desjejum, which refers to the first meal after a fast. However, in casual conversation, 'em jejum' is almost always the preferred way to describe the state of an empty stomach.

Negative Sentences
If you forgot and ate something, you would say: 'Não estou mais em jejum' (I am no longer fasting).

Infelizmente, não estou em jejum, então não posso fazer o exame hoje.

The term em jejum is ubiquitous in Brazilian and Portuguese life. The most common place is the laboratório de análises clínicas. Upon arrival, the receptionist's first question is often 'Está em jejum?'. This is because blood sugar (glicemia) and cholesterol (triglicerídeos) levels are significantly affected by recent meals. You will also see this phrase printed on medical instruction sheets and on the labels of certain medications, such as those for thyroid issues (e.g., Puran T4), which must be taken 'em jejum' to ensure proper absorption.

Health & Fitness
In the world of fitness, 'cardio em jejum' (fasted cardio) is a popular, albeit debated, technique where people exercise before breakfast to burn fat.

Muitos atletas preferem fazer caminhada em jejum para acelerar o metabolismo.

In a domestic setting, you'll hear it during morning conversations. A mother might ask a child, 'Ainda está em jejum? Venha comer!' (Are you still fasting? Come eat!). It is also central to religious life. During the Catholic season of Lent, many Brazilians practice 'jejum' on Ash Wednesday and Good Friday. In these cases, 'estar em jejum' might imply a more rigorous spiritual discipline rather than just a missed breakfast.

News & Media
Health segments on TV frequently discuss intermittent fasting ('jejum intermitente'), a popular diet trend where 'estar em jejum' is the goal for 16 or more hours a day.

O jejum intermitente tornou-se uma dieta muito popular no Brasil.

Lastly, in literature or more formal speech, you might encounter the phrase 'jejum de palavras' (a fast of words/silence). However, in 95% of daily interactions, 'em jejum' refers strictly to the stomach. If you are in Brazil and have a surgery scheduled, the anesthesiologist will emphasize: 'É fundamental chegar em jejum total,' meaning not even water is allowed. This highlights the vital, life-saving importance of the term in medical safety protocols.

For English speakers, the most common mistake is trying to translate 'fasting' as a verb form directly. While Portuguese does have the verb jejuar, it is much more common to use the state estar em jejum. Saying 'Eu estou jejuando' sounds very formal or strictly religious, whereas 'Estou em jejum' is the natural way to say 'I'm fasting' for a blood test.

Preposition Errors
Avoid saying 'no jejum'. While 'no' is 'em + o', the fixed expression is simply 'em jejum'. Adding the article 'o' makes it sound like you are inside a specific physical object called a fast.

Incorrect: Eu estou no jejum.

Correct: Eu estou em jejum.

Another mistake is confusing 'jejum' with 'fome' (hunger). You can be 'em jejum' without feeling hungry (if you just woke up), and you can be 'com fome' without being 'em jejum' (if you ate a small snack an hour ago). In a medical context, saying 'estou com fome' does not provide the doctor with the information they need; you must specify 'estou em jejum' to confirm your stomach is empty.

The 'Water' Misconception
Learners often ask if they can drink water while 'em jejum'. In Portuguese, 'jejum absoluto' means no water, while 'jejum' usually allows for a little water unless specified otherwise. Always clarify: 'Posso beber água?'

O paciente bebeu água, mas continuou em jejum de sólidos.

Lastly, watch out for the pronunciation of the 'j' and 'm'. The 'j' in Portuguese is like the 's' in 'pleasure' (/ʒ/), and the final 'm' is a nasal sound, not a hard 'm' like in 'room'. Many learners pronounce it 'jay-joom' with an English 'j', which can make it hard for locals to understand. Practice the nasal 'um' sound at the end to sound more native.

While em jejum is the most common term, there are several alternatives depending on the level of formality or the specific context you are in. Understanding these synonyms will help you understand medical forms and more descriptive literature.

Com o estômago vazio
This is the literal translation of 'on an empty stomach'. It's more descriptive and used often in casual conversation or when talking about how medicine makes you feel. 'Não tome esse remédio com o estômago vazio.'

É melhor não beber café com o estômago vazio.

Another related term is abstinência (abstinence). While 'jejum' is specific to food, 'abstinência' can refer to alcohol, sex, or drugs. In medical instructions, you might see 'abstinência alimentar', which is a formal synonym for 'jejum'. In a religious context, you might hear resguardo, which is an older or more regional term for following a restricted diet for health or spiritual reasons.

Sem comer
The simplest way to say it. Used mostly with children or in very informal chats. 'Estou há dez horas sem comer.'

Você não pode ficar tanto tempo sem comer.

Finally, the term desjejum is worth noting. While rarely used in spoken language to mean 'breakfast' (where 'café da manhã' reigns supreme), it appears in nutritional plans and hotels. It specifically means the act of ending the 'jejum'. Knowing these variations allows you to navigate everything from a casual breakfast invite to a complex medical document with confidence.

Inanição
This is an extreme term meaning 'starvation'. It is NOT a synonym for 'jejum' in daily life, as it implies a dangerous, involuntary lack of food.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word 'jejuno' (jejunum) in anatomy refers to a section of the small intestine that was often found to be empty during ancient dissections, hence the name.

발음 가이드

UK /ẽ ʒeˈʒũ/
US /ẽ ʒeˈʒũ/
The stress is on the last syllable of 'jejum' (-jum).
라임이 맞는 단어
comum nenhum algum bum jejum zoom atum bebum
자주 하는 실수
  • Pronouncing the final 'm' as a hard English 'm' (like 'room').
  • Pronouncing the 'j' like the English 'j' in 'jump'. It should be a soft /ʒ/.
  • Failing to nasalize the 'em'. It should sound like a nasal 'ay' or 'ee'.
  • Stress on the first syllable: JE-jum (incorrect) vs je-JUM (correct).
  • Pronouncing 'em' as 'im' or 'am'.

난이도

독해 2/5

Easily recognized in medical and health texts.

쓰기 3/5

Requires remembering the correct preposition 'em'.

말하기 3/5

Nasal pronunciation of 'em' and 'um' can be tricky for beginners.

듣기 2/5

Clear and distinct, usually emphasized in medical contexts.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

estar comida beber médico exame

다음에 배울 것

café da manhã almoço jantar fome sede

고급

autofagia metabolismo glicemia abstinência ascese

알아야 할 문법

Adverbial locutions with 'em'

em jejum, em pé, em silêncio

Invariability of adverbial phrases

Eles estão em jejum (not jejuns)

Prepositional usage for duration

jejum de 10 horas

Ser vs Estar with states

Eu ESTOU em jejum (temporary)

Nasalization of terminal 'm'

jejum, bom, sim

수준별 예문

1

Eu estou em jejum.

I am fasting.

Uses 'estar' for a temporary state.

2

Você está em jejum?

Are you fasting?

Simple question structure.

3

Não comi nada, estou em jejum.

I didn't eat anything, I am fasting.

Connecting two simple clauses.

4

Água em jejum é bom.

Water on an empty stomach is good.

Adverbial use modifying the noun 'água'.

5

O bebê está em jejum.

The baby is fasting.

Subject-verb-adverbial phrase.

6

Estou em jejum de 8 horas.

I've been fasting for 8 hours.

Using 'de' to show duration.

7

Vou ao médico em jejum.

I'm going to the doctor fasting.

Using 'ir' with the state.

8

Amanhã, estarei em jejum.

Tomorrow, I will be fasting.

Future tense of 'estar'.

1

Preciso ficar em jejum para o exame.

I need to stay fasting for the exam.

'Ficar' indicates the requirement to maintain the state.

2

Ele sempre acorda em jejum.

He always wakes up fasting.

Frequency adverb 'sempre' with the phrase.

3

Vocês estão em jejum desde cedo?

Have you all been fasting since early?

Plural subject, phrase remains the same.

4

Tome este remédio em jejum.

Take this medicine on an empty stomach.

Imperative mood for instructions.

5

Ela não pode ficar em jejum por muito tempo.

She can't stay fasting for a long time.

Negative modal 'não pode'.

6

O jejum de 12 horas é difícil.

The 12-hour fast is difficult.

Using 'jejum' as a noun here.

7

Beba suco de limão em jejum.

Drink lemon juice on an empty stomach.

Instructional use.

8

Ainda estou em jejum, vamos tomar café?

I'm still fasting, shall we have breakfast?

'Ainda' (still) adds context to the state.

1

O enfermeiro perguntou se eu estava em jejum absoluto.

The nurse asked if I was strictly fasting.

Reported speech using 'se'.

2

É recomendado fazer o exame de sangue em jejum.

It is recommended to do the blood test fasting.

Passive construction 'é recomendado'.

3

Muitas pessoas praticam o jejum intermitente hoje em dia.

Many people practice intermittent fasting nowadays.

Compound noun 'jejum intermitente'.

4

Se você não estiver em jejum, o resultado será errado.

If you are not fasting, the result will be wrong.

Conditional 'se' with subjunctive 'estiver'.

5

Fiquei em jejum para a cirurgia de amanhã.

I stayed fasting for tomorrow's surgery.

Preterite 'fiquei' for a completed action.

6

O jejum prolongado pode causar tontura.

Prolonged fasting can cause dizziness.

Adjective 'prolongado' modifying 'jejum'.

7

Eles quebraram o jejum com uma refeição leve.

They broke the fast with a light meal.

Verb 'quebrar' (to break) used with 'jejum'.

8

Gostaria de saber se preciso estar em jejum de água também.

I would like to know if I need to be fasting from water too.

Polite request 'gostaria de saber'.

1

A preparação para a colonoscopia exige um longo período em jejum.

Preparation for a colonoscopy requires a long period of fasting.

Noun 'preparação' and verb 'exigir'.

2

Manter-se em jejum por 16 horas faz parte da rotina dele.

Keeping himself fasting for 16 hours is part of his routine.

Reflexive verb 'manter-se'.

3

O médico ressaltou a importância de chegar ao hospital em jejum total.

The doctor emphasized the importance of arriving at the hospital strictly fasting.

Verb 'ressaltar' (to emphasize).

4

Apesar de estar em jejum, ele sentia-se com muita energia.

Despite being fasting, he felt very energetic.

Concession 'apesar de' + gerund.

5

O jejum espiritual é uma prática comum em diversas religiões.

Spiritual fasting is a common practice in various religions.

Adjective 'espiritual' specifying the type of fast.

6

Caso você não consiga ficar em jejum, avise o laboratório com antecedência.

In case you can't stay fasting, let the laboratory know in advance.

Conditional 'caso' + subjunctive.

7

A absorção do medicamento é otimizada quando tomado em jejum.

The absorption of the medicine is optimized when taken on an empty stomach.

Passive voice 'é otimizada'.

8

O paciente permaneceu em jejum durante toda a noite anterior.

The patient remained fasting throughout the previous night.

Verb 'permanecer' (to remain).

1

O palestrante deixou a plateia em jejum de novidades até o final.

The speaker kept the audience fasting for news until the end.

Figurative use meaning 'deprived of information'.

2

Após o longo jejum de vitórias, o time finalmente ganhou o campeonato.

After the long fast of victories, the team finally won the championship.

Figurative use for a period without success.

3

Ela estava em um profundo jejum literário, sem ler nada há meses.

She was in a deep literary fast, without reading anything for months.

Metaphorical use of 'jejum'.

4

É imperativo que o protocolo de jejum pré-operatório seja seguido à risca.

It is imperative that the pre-operative fasting protocol be followed strictly.

Subjunctive 'seja seguido' after 'é imperativo'.

5

A privação calórica imposta pelo jejum altera diversos marcadores metabólicos.

The caloric deprivation imposed by fasting alters various metabolic markers.

Academic tone and vocabulary.

6

O místico acreditava que o jejum purificava não apenas o corpo, mas a alma.

The mystic believed that fasting purified not only the body, but the soul.

Philosophical context.

7

Diante da escassez, a população foi forçada a um jejum involuntário.

Faced with scarcity, the population was forced into an involuntary fast.

Social/Political context.

8

O artigo discorre sobre os benefícios da autofagia durante o estado de jejum.

The article discusses the benefits of autophagy during the fasting state.

High-level scientific terminology.

1

A obra do autor permaneceu em jejum crítico por décadas antes de ser redescoberta.

The author's work remained in a critical fast for decades before being rediscovered.

Highly abstract metaphorical use.

2

O ascetismo exige um jejum constante dos prazeres mundanos.

Asceticism requires a constant fast from worldly pleasures.

Theological/Philosophical register.

3

Sua retórica era um jejum de argumentos sólidos, mascarada por palavras difíceis.

His rhetoric was a fast of solid arguments, masked by difficult words.

Sophisticated metaphorical insult.

4

A fenomenologia do jejum transcende a mera biologia, tocando o cerne da vontade humana.

The phenomenology of fasting transcends mere biology, touching the core of human will.

Academic philosophical discourse.

5

O jejum de notícias pode ser um antídoto para a ansiedade da era digital.

A news fast can be an antidote to digital age anxiety.

Contemporary social commentary.

6

O hiato produtivo do cineasta foi interpretado como um jejum criativo necessário.

The filmmaker's productive hiatus was interpreted as a necessary creative fast.

Artistic critique register.

7

Em certas culturas, o jejum é o prelúdio para a iluminação transcendental.

In certain cultures, fasting is the prelude to transcendental enlightenment.

Anthropological observation.

8

A sutil distinção entre jejum e inanição é frequentemente ignorada em debates superficiais.

The subtle distinction between fasting and starvation is often ignored in superficial debates.

Nuanced semantic comparison.

동의어

com o estômago vazio sem comer abstinência alimentar desjejum inanição privação resguardo dieta

반의어

alimentado satisfeito cheio pós-prandial

자주 쓰는 조합

Estar em jejum
Ficar em jejum
Jejum intermitente
Jejum absoluto
Quebrar o jejum
Tomar em jejum
Acordar em jejum
Jejum de 8 horas
Cardio em jejum
Entrar em jejum

자주 쓰는 구문

Água em jejum

— Drinking water immediately after waking up before eating.

Água em jejum ajuda na digestão.

Jejum de notícias

— A period where one avoids consuming any news media.

Fiz um jejum de notícias para relaxar.

Jejum de dopamina

— A modern trend of avoiding stimulating activities to 'reset' the brain.

O jejum de dopamina está na moda.

Estar em jejum de vitórias

— A sports team not winning for a long time.

O meu time está em jejum de vitórias há meses.

Jejum forçado

— Not eating because food is unavailable, rather than by choice.

A greve causou um jejum forçado na cidade.

Jejum e oração

— A religious practice of combining fasting with prayer.

A igreja convocou um dia de jejum e oração.

Jejum total

— No food or liquids allowed at all.

A cirurgia exige jejum total.

Período de jejum

— The specific timeframe during which one is fasting.

O período de jejum terminou ao meio-dia.

Jejum de palavras

— A vow of silence or a period of not speaking.

O monge fez um jejum de palavras.

Manter o jejum

— To continue fasting despite temptation or difficulty.

É difícil manter o jejum em uma festa.

자주 혼동되는 단어

em jejum vs jejuar

This is the verb (to fast). 'Em jejum' is the state (fasting).

em jejum vs fome

Hunger is a feeling; 'jejum' is a physiological state.

em jejum vs jovem

Similar start, but means 'young'. Completely different meaning.

관용어 및 표현

"Estar em jejum (de algo)"

— To be completely ignorant or uninformed about a specific topic.

Sobre esse assunto, eu ainda estou em jejum.

Colloquial
"Quebrar o jejum (figurative)"

— To finally do something after a long period of inactivity or lack of success.

O atacante quebrou o jejum e marcou um gol.

Journalistic/Sports
"Jejum de cão"

— A very long and difficult fast, often involuntary.

Passei um jejum de cão naquela viagem.

Informal/Regional
"Ficar em jejum"

— To be left without something expected, not just food.

Fiquei em jejum de presentes no meu aniversário.

Informal
"Jejum de letras"

— Being illiterate or having gone a long time without reading/studying.

Ele vive em um eterno jejum de letras.

Literary
"Matar o jejum"

— To eat something after a long time, often used for a very satisfying meal.

Vou matar o jejum com esse churrasco.

Informal
"Jejum de sete dias"

— An exaggeration for a very long wait or lack of something.

Essa fila parece um jejum de sete dias.

Informal
"Sair do jejum"

— To end a period of lack or failure.

A empresa finalmente saiu do jejum de lucros.

Business/Neutral
"Jejum de abraços"

— A long period without physical affection.

A pandemia nos deixou em um jejum de abraços.

Poetic/Casual
"Entregar o jejum"

— To give up on a fast before the intended time.

Eu estava com tanta fome que entreguei o jejum.

Informal

혼동하기 쉬운

em jejum vs Jejuno

It looks identical to the adjective form.

Jejuno as a noun is part of the intestine; as an adjective, it means empty/fasting.

O jejuno é uma parte do intestino delgado.

em jejum vs Desjejum

Related root.

Desjejum is the meal that ends the fast (breakfast).

O meu desjejum foi pão com manteiga.

em jejum vs Juju

Phonetic similarity for beginners.

Juju is a nickname or a type of candy/amulet.

Ela gosta de comer juju.

em jejum vs Jeito

Starts with 'j'.

Jeito means 'way' or 'manner'.

Não tem jeito, preciso ficar em jejum.

em jejum vs Juntar

Starts with 'ju'.

Juntar means 'to join' or 'to gather'.

Vamos juntar os amigos para quebrar o jejum.

문장 패턴

A1

[Subject] + estar + em jejum.

Eu estou em jejum.

A2

[Subject] + precisar + ficar + em jejum.

Você precisa ficar em jejum.

B1

[Subject] + estar + em jejum + de + [Time].

Ela está em jejum de 10 horas.

B1

É necessário + [Verb] + em jejum.

É necessário chegar em jejum.

B2

Apesar de + [Verb-ing] + em jejum...

Apesar de estar em jejum, estou bem.

C1

[Subject] + estar + em jejum + de + [Abstract Noun].

O país está em jejum de boas notícias.

C2

O [Noun] + constitui + um jejum + [Adjective].

O silêncio constitui um jejum verbal.

C2

Instaurar + um + jejum + [Context].

O governo instaurou um jejum de gastos.

어휘 가족

명사

jejum (the fast)
desjejum (breakfast/breaking of fast)
jejuno (part of the small intestine)

동사

jejuar (to fast)

형용사

jejuno (empty/fasting - also an anatomical term)
jejuador (one who fasts)

관련

fome
abstinência
dieta
nutrição
exame

사용법

frequency

Extremely common in daily life and medical contexts.

자주 하는 실수
  • Estou no jejum. Estou em jejum.

    The fixed expression uses 'em', not the contracted 'no'.

  • Eu estou jejuando para o exame. Eu estou em jejum para o exame.

    While 'jejuando' is grammatically correct, it sounds too formal/religious for a medical context.

  • Preciso de um jejum de 8 horas de água. Preciso de um jejum absoluto de 8 horas.

    'Jejum de água' is rarely used; 'jejum absoluto' covers both food and water.

  • Eles estão em jejuns. Eles estão em jejum.

    The adverbial phrase 'em jejum' does not have a plural form.

  • Vou fazer jejum. Vou ficar em jejum.

    'Fazer jejum' implies a voluntary, often religious practice. 'Ficar em jejum' is the standard for medical requirements.

Check-up Culture

Brazilians take 'jejum' very seriously for their annual health check-ups. Don't be surprised if your Brazilian friends talk about their blood tests frequently.

Confirm with the Lab

Always confirm if your 'jejum' allows water. Some labs are stricter than others depending on the specific test being performed.

Nasal Vowels

Mastering the nasal 'um' in 'jejum' is a great way to improve your overall Portuguese accent. It's a very common sound.

Intermittent Fasting

If you are into fitness, search for 'jejum intermitente' on Brazilian YouTube for a wealth of localized health advice.

Fixed Expression

Treat 'em jejum' as a single unit. Don't try to change the preposition or add articles; it works best as a fixed block.

Breakfast Invitations

If someone invites you for 'café da manhã' and you have an exam, just say: 'Não posso, tenho que ficar em jejum'.

Lent

During 'Quaresma', 'jejum' is a common topic. It usually involves skipping one full meal or avoiding meat.

Sports News

You'll see 'jejum de gols' in sports headlines when a famous striker hasn't scored in a while.

Empty Stomach

Link the 'J' in 'Jejum' to 'Just' - as in 'I've JUST woken up and haven't eaten'.

Latin Roots

Knowing it comes from 'jejunus' helps if you speak other Romance languages like French (à jeun) or Spanish (en ayunas).

암기하기

기억법

Think of 'em' as 'in' and 'jejum' as 'jam'. If you are 'in a jam' because you can't eat, you are 'em jejum'.

시각적 연상

Imagine a big red 'X' over a plate of food and a glass of water next to a hospital bed.

Word Web

médico exame sangue estômago comida água manhã ficar

챌린지

Try to go 12 hours without eating and every time you feel hungry, say 'Estou em jejum' out loud.

어원

From the Latin 'jejunus', which meant 'empty', 'dry', or 'fasting'.

원래 의미: The physical state of having an empty stomach.

Romance (Latin root).

문화적 맥락

Be careful when discussing fasting with people who may have eating disorders; use medical contexts primarily.

English speakers use 'fasting' (verb) or 'on an empty stomach' (prepositional phrase). Portuguese almost always uses the state 'em jejum'.

Jejum Intermitente (a popular health topic in Brazilian media) Quaresma (Lent, where fasting is common) Exame de Glicemia (standard blood sugar test requiring fasting)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At the Doctor

  • Preciso estar em jejum?
  • Quanto tempo de jejum?
  • Posso beber água?
  • Estou em jejum de 8 horas.

Morning Routine

  • Ainda estou em jejum.
  • Tomo água em jejum.
  • Vou quebrar o jejum agora.
  • Acordei em jejum.

Dieting

  • Faço jejum intermitente.
  • O jejum ajuda a emagrecer.
  • Quantas horas de jejum?
  • Estou no meu período de jejum.

Religious

  • Hoje é dia de jejum.
  • Estamos em jejum e oração.
  • O jejum purifica a alma.
  • Vou fazer um jejum de 24 horas.

Figurative

  • Estou em jejum de notícias.
  • O time quebrou o jejum.
  • Jejum de vitórias.
  • Jejum de abraços.

대화 시작하기

"Você costuma fazer exames de sangue em jejum todo ano?"

"O que você acha da prática do jejum intermitente para a saúde?"

"Você consegue ficar muito tempo em jejum sem sentir tontura?"

"Qual é a primeira coisa que você come para quebrar o jejum de manhã?"

"Você já teve que ficar em jejum absoluto para alguma cirurgia?"

일기 주제

Descreva como você se sente fisicamente quando está em jejum por mais de 10 horas.

Escreva sobre uma vez que você esqueceu que deveria estar em jejum e comeu algo antes de um exame.

Quais são os prós e contras de beber água com limão em jejum todos os dias?

Reflita sobre o conceito de 'jejum de notícias' ou 'jejum digital'. Você conseguiria fazer?

Relate uma tradição religiosa ou cultural de jejum que você conhece ou pratica.

자주 묻는 질문

10 질문

Generally, no. For medical tests, 'em jejum' means no calories. Black coffee without sugar might be okay for some diets, but for blood tests, it's usually forbidden. Always ask your doctor.

In most medical contexts, you can drink a little plain water. However, 'jejum absoluto' means absolutely nothing, not even water. For religious fasting, water is often allowed.

You say 'Não estou mais em jejum' or 'Já quebrei o jejum'. This indicates you have already eaten something.

Yes, if a pet needs surgery, the vet will say the animal must be 'em jejum'. It applies to any biological being that eats.

'Jejum' is not eating at all for a period. 'Dieta' is a specific way of eating or restricting certain foods. You can be on a diet without being in a state of jejum.

Yes, but for long periods, it's more common to say 'Estou há [X] dias sem comer' or 'Estou fazendo um jejum de [X] dias'.

It is always 'em jejum' when describing the state. 'No jejum' would only be used if 'jejum' was a specific physical location or event, which is almost never the case.

Eating changes the levels of sugar and fats in your blood. If you aren't 'em jejum', the test results will be inaccurate and the doctor might give you the wrong diagnosis.

No. Even if you are talking about a group of people, you say 'Eles estão em jejum'. The phrase is an adverbial locution and doesn't change.

The plural of the noun is 'jejuns'. For example: 'Os seus jejuns são muito longos.' Note that the 'm' changes to 'ns'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Translate to Portuguese: 'I am fasting for the blood test.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'Are you fasting?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'I need to stay fasting for 12 hours.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'Drink water on an empty stomach.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'He broke the fast with a meal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'jejum intermitente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'The patient is strictly fasting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'I have been fasting since 10 PM.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'jejum de notícias'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'It is important to be fasting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'I am no longer fasting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'Take this pill on an empty stomach.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'The team has not won in a long time (fast of victories).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'How many hours of fasting are necessary?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'I forgot and ate, so I am not fasting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short paragraph about preparing for a medical exam using 'em jejum'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'Spiritual fasting is a deep practice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'He woke up fasting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'Water is allowed during the fast.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to Portuguese: 'I will break my fast at noon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Estou em jejum.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Preciso ficar em jejum?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Estou em jejum de 12 horas.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain to a nurse that you ate a piece of bread two hours ago.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask if you can drink water during the fast.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Vou quebrar o meu jejum agora.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'O médico pediu jejum absoluto.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ainda estou em jejum.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Tome o remédio em jejum.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'O jejum terminou.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Estou com fome, mas estou em jejum.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'Quanto tempo de jejum é necessário?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Não estou em jejum hoje.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Eu faço jejum intermitente.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'A água não quebra o jejum.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Vou ao laboratório em jejum.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'O jejum é para o exame de glicose.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Eles estão em jejum desde a meia-noite.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'O jejum faz bem para a saúde.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Estou em jejum de notícias.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'Você está em jejum?' and translate it.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'Estou em jejum de 8 horas.' and identify the number of hours.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'Não pode beber água, o jejum é absoluto.' and identify if water is allowed.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'Vou quebrar o jejum com pão.' and identify what the person will eat.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'Tome o remédio em jejum.' and identify the instruction.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'O jejum intermitente é popular.' and identify the subject.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'Preciso de 12 horas de jejum.' and identify the duration.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'Ainda estou em jejum.' and identify if the person has eaten.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'O jejum terminou às dez.' and identify the time it ended.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'O médico pediu jejum.' and identify who gave the order.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'Estou em jejum de vitórias.' and identify the context.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'Posso beber água em jejum?' and identify the question type.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'O jejum espiritual acalma a mente.' and identify the benefit.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'Não estou em jejum, comi uma maçã.' and identify what was eaten.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the phrase: 'O exame exige jejum.' and identify the requirement.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!