qualificado
Officially recognized as being trained to perform a particular job.
To be qualified means you have the proven skills and training for a role.
30초 단어
- Possessing the necessary skills for a job.
- Officially recognized as competent.
- Often implies formal training or certification.
Summary
To be qualified means you have the proven skills and training for a role.
- Possessing the necessary skills for a job.
- Officially recognized as competent.
- Often implies formal training or certification.
Focus on professional context
Use 'qualificado' when talking about jobs or specialized tasks. It sounds professional and highlights your credentials.
Avoid using it for casual tasks
Don't use it for simple everyday chores like washing dishes. It sounds too heavy and formal for trivial activities.
Emphasis on education in Brazil
In Brazil, being 'qualificado' is highly valued due to the competitive job market. It often implies having a university degree or technical certification.
예시
4 / 4Ele é um profissional muito qualificado para o cargo.
He is a very qualified professional for the position.
Procuramos candidatos qualificados com experiência prévia.
We are looking for qualified candidates with previous experience.
Você está bem qualificado para resolver este problema técnico.
You are well qualified to solve this technical problem.
A mão de obra qualificada é essencial para o desenvolvimento econômico.
Qualified labor is essential for economic development.
어휘 가족
암기 팁
Think of a 'Qualification' (certificate). If you have the certificate, you are 'qualificado'.
Visão Geral
O adjetivo 'qualificado' deriva do verbo 'qualificar' e refere-se a alguém que atingiu um nível de competência exigido para uma função. No mercado de trabalho, ser qualificado significa possuir os certificados, conhecimentos técnicos ou a prática necessária para o sucesso profissional. 2) Padrões de Uso: É um adjetivo que concorda em gênero e número com o substantivo (ex: profissional qualificado, equipe qualificada). Frequentemente aparece em contextos formais, como currículos, anúncios de emprego ou avaliações de desempenho. 3) Contextos Comuns: O uso é muito comum em descrições de cargos (ex: 'procuramos um profissional qualificado') e em contextos acadêmicos ou técnicos, onde a certificação é um requisito obrigatório. Também pode ser usado em sentido figurado para indicar que alguém está apto para uma tarefa complexa, mesmo que não seja um cargo. 4) Comparação com Sinônimos: Diferente de 'capacitado', que foca mais na habilidade inata ou potencial, 'qualificado' implica uma validação externa, como um diploma ou experiência comprovada. 'Preparado' é mais genérico e pode referir-se a um estado momentâneo, enquanto 'qualificado' sugere uma condição duradoura e reconhecida.
사용 참고사항
Use 'qualificado' in professional or academic settings to describe expertise. It functions as an adjective and must agree with the noun. Avoid using it in casual, slang-heavy conversations.
자주 하는 실수
Learners often confuse 'qualificado' with 'qualificando' (the gerund, meaning 'qualifying'). Also, remember that it is not used for inanimate objects. Ensure gender agreement with the noun it modifies.
암기 팁
Think of a 'Qualification' (certificate). If you have the certificate, you are 'qualificado'.
어원
Derived from the Latin 'qualificare', composed of 'qualis' (what kind) and 'facere' (to make/do). It essentially means 'to make of a certain quality'.
문화적 맥락
In Brazil, the term is central to the discourse on education and social mobility. High unemployment rates often lead to discussions about the lack of 'mão de obra qualificada'.
예시
Ele é um profissional muito qualificado para o cargo.
everydayHe is a very qualified professional for the position.
Procuramos candidatos qualificados com experiência prévia.
formalWe are looking for qualified candidates with previous experience.
Você está bem qualificado para resolver este problema técnico.
informalYou are well qualified to solve this technical problem.
A mão de obra qualificada é essencial para o desenvolvimento econômico.
academicQualified labor is essential for economic development.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Profissional altamente qualificado
Highly qualified professional
Falta de pessoal qualificado
Lack of qualified personnel
Devidamente qualificado
Duly qualified
자주 혼동되는 단어
Capacitado emphasizes the ability to perform a task, while qualificado emphasizes the formal credentials behind that ability.
Qualificável means something that can be qualified or measured, whereas qualificado describes a person who has already met the requirements.
문법 패턴
Focus on professional context
Use 'qualificado' when talking about jobs or specialized tasks. It sounds professional and highlights your credentials.
Avoid using it for casual tasks
Don't use it for simple everyday chores like washing dishes. It sounds too heavy and formal for trivial activities.
Emphasis on education in Brazil
In Brazil, being 'qualificado' is highly valued due to the competitive job market. It often implies having a university degree or technical certification.
셀프 테스트
Complete a frase corretamente.
Para esta vaga, precisamos de um engenheiro ___.
O adjetivo deve concordar com o substantivo masculino singular 'engenheiro'.
Escolha o sinônimo adequado.
Qual palavra pode substituir 'qualificado'?
Competente é o sinônimo mais próximo em contextos profissionais.
Ordene a frase.
é / muito / aquele / profissional / qualificado
A estrutura correta segue a ordem: Sujeito + Verbo + Advérbio + Adjetivo.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문Qualificado geralmente refere-se a uma certificação ou experiência formal comprovada. Capacitado foca na habilidade ou na aptidão de alguém para realizar algo, mesmo sem um diploma específico.
Não, o termo é usado quase exclusivamente para pessoas ou profissionais. Para objetos, usamos 'adequado' ou 'apropriado'.
O oposto é 'desqualificado' ou 'inapto'. Também pode ser usado 'sem qualificação' para descrever alguém que não possui os requisitos necessários.
Sim, é um termo de nível formal ou neutro, muito comum no ambiente corporativo e em processos seletivos. É ideal para descrições de currículos e entrevistas.
관련 문법 규칙
관련 표현
관련 어휘
work 관련 단어
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.
acidente de trabalho
A2An unforeseen and undesired event occurring in the course of work, causing injury.
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
adaptabilidade
A2The quality of being able to adjust to new conditions.
adaptavelmente
A2Adaptably, in an adaptable manner; with flexibility.
adequado
A2Adequate; satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adicional
A2additional; added, extra, or supplementary.
administração
B1Administration; the management of any office, business, or organization.
administrativo
B1Administrative; relating to the running of a business or organization.