C1 Formal Register 14 min read 보통

비인칭 표현: 전문가처럼 들리는 법 (É preciso, É importante)

비인칭 표현을 마스터하면 격식 있는 자리에서 주관을 배제하고 프로페셔널하게 의견을 전달할 수 있어요. 권위와 객관성을 동시에 보여주는 Sophisticated register의 핵심이랍니다.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'É + adjective/noun + que/de' to state facts or requirements without naming a specific person.

  • Use 'É preciso' + infinitive for general requirements: 'É preciso estudar.'
  • Use 'É + adjective + que' + subjunctive for opinions: 'É importante que você estude.'
  • Avoid personal subjects to maintain a professional, objective tone in reports.
É + [Adjective/Noun] + (que/de) + [Verb/Clause]

Overview

### Overview
포르투갈어 C1 레벨에 도달했다는 것은 단순한 의사소통을 넘어, 자신의 의견을 객관적이고 세련되게 표현할 수 있는 단계에 진입했다는 뜻입니다. 이때 가장 중요한 도구가 바로 '비인칭 표현(Impersonal Expressions)'입니다. 한국어에서도 '해야 한다', '중요하다', '필요하다'와 같은 표현을 자주 쓰지만, 포르투갈어의 비인칭 표현은 주어를 특정하지 않고 상황 자체를 강조함으로써 훨씬 더 전문적이고 격식 있는 어조를 형성합니다.
예를 들어, 한국어에서 «당신이 보고서를 수정해야 해요»라고 하면 직접적인 명령이나 권유가 되지만, 포르투갈어에서 É preciso corrigir o relatório라고 하면 그 행동 자체의 당위성에 초점이 맞춰지며 훨씬 더 정중하고 객관적인 느낌을 줍니다. 이는 비즈니스 이메일, 학술 논문, 공식 문서에서 필수적인 기술입니다. 한국어의 경우 '것이다', '필요하다' 등을 사용하여 주어를 생략하는 방식이 발달해 있지만, 포르투갈어는 Ser 동사의 3인칭 단수형을 고정적으로 사용하여 문장의 구조를 완전히 다르게 가져갑니다.
이 체계를 완벽히 이해하면 단순히 언어를 구사하는 단계를 넘어, 상황을 분석하고 권위를 갖춘 전문가처럼 말하는 능력을 갖추게 됩니다.
### How This Grammar Works
비인칭 표현의 핵심은 '절(clause) 전체를 주어로 취하는 것'입니다. 문법 용어로는 이를 oração subordinada substantiva subjetiva라고 합니다. 즉, É importante 뒤에 오는 문장 전체가 주어 역할을 하므로, 주 동사인 É는 항상 3인칭 단수형으로 고정됩니다. 한국어의 경우 서술어의 어미 변화가 주어의 유무와 상관없이 다양하게 나타나지만, 포르투갈어의 이 구조는 주어가 '추상적인 개념'이기 때문에 항상 3인칭 단수를 고수합니다. 여기에는 두 가지 주요 경로가 있습니다.
첫 번째는 '부정사 경로'입니다. É difícil aprender와 같이 동사 원형을 사용하는 방식입니다. 여기서 C1 수준의 핵심은 '인칭 부정사(Personal Infinitive)'의 활용입니다.
단순히 aprender라고 하면 일반적인 사실이지만, É difícil aprendermos처럼 -mos를 붙이면 '우리'가 배우기 어렵다는 구체적인 주체를 명시할 수 있습니다. 이는 한국어에서 주어를 명확히 밝히지 않고도 문맥으로 파악하는 것과 달리, 동사 어미 변화만으로 주체를 정확히 짚어내는 매우 정교한 장치입니다.
두 번째는 '접속법 경로'입니다. É importante que você estude처럼 que를 사용하여 접속법을 유도하는 방식입니다. 한국어에는 '접속법'이라는 문법 범주가 없으므로 처음에는 어색할 수 있습니다. 한국어에서는 '공부해야 한다'라고 할 때 '하다'라는 서술어를 쓰지만, 포르투갈어에서는 '공부하기를 바란다/필요하다'라는 주관적 판단이 개입될 때 반드시 접속법 estude를 써야 합니다. 이는 사실 여부를 다루는 직설법과 달리, 당위성이나 가능성을 다루는 포르투갈어 특유의 논리 체계입니다.
### Formation Pattern
비인칭 표현은 일정한 모듈을 따릅니다. 가장 기본은 Ser 동사 활용입니다.
| 구조 | 예시 | 한국어 대응 |
|---|---|---|
| É + 형용사 + 동사원형 | É necessário fazer. | 하는 것이 필요하다. |
| É + 형용사 + que + 접속법 | É importante que faça. | (당신이) 하는 것이 중요하다. |
| Tratar-se de + 명사 | Trata-se de um problema. | 이것은 문제에 관한 것이다. |
| Convém + 동사원형 | Convém chegar cedo. | 일찍 도착하는 것이 좋다. |
형용사 일치 규칙은 매우 중요합니다. É proibido fumar에서 proibido는 남성 단수입니다. 왜냐하면 주어가 fumar라는 동사구이기 때문입니다. 하지만 A entrada é proibida에서는 A entrada라는 여성 명사가 주어이므로 성수 일치를 시켜야 합니다. 한국어는 형용사나 명사의 성별이 없으므로 이 부분이 가장 헷갈리기 쉽습니다.
### When To Use It
이 표현들은 주로 공식적인 자리에서 사용됩니다. 첫째, 학술적 글쓰기에서 자신의 주장을 객관화할 때 사용합니다. Eu acho que 대신 Pode-se concluir que를 쓰면 훨씬 권위 있어 보입니다.
둘째, 비즈니스 상황에서 명령조를 피하고 싶을 때 유용합니다. Você precisa enviar 대신 É necessário que o relatório seja enviado라고 하면 상대방을 직접 지목하지 않아 감정적인 마찰을 줄일 수 있습니다. 셋째, 공공 안내문이나 법률 규정에서 사용됩니다.
É proibido estacionar와 같이 규칙을 선포할 때 필수적입니다. 또한, 루머나 확인되지 않은 정보를 전달할 때 Diz-se que (말해진다)와 같은 표현을 사용하여 정보의 출처로부터 거리를 두는 전략으로도 활용됩니다.
### Common Mistakes
  1. 1형용사 성수 일치 오류: 한국어에는 성별 개념이 없기에 A água é necessário처럼 실수하는 경우가 많습니다. A água가 정관사 A로 한정되어 있으므로 반드시 necessária로 일치시켜야 합니다.
  2. 2접속법 누락: É importante que você estuda처럼 직설법을 쓰는 오류입니다. que 뒤의 서술어는 주관적 판단이나 당위성을 나타내므로 반드시 estude와 같이 접속법으로 바꿔야 합니다. 이는 한국어에 없는 개념이라 L1 간섭이 강하게 작용합니다.
  3. 3인칭 부정사 무시: É importante eles participarem에서 participarem을 그냥 participar로 쓰는 경우입니다. 문법적으로 틀린 것은 아니지만, 누가 참여하는지 명확히 하기 위해 인칭 부정사를 사용하는 것이 C1 수준의 세련된 표현입니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 구분 | 직설법 (Indicativo) | 접속법 (Subjuntivo) |
|---|---|---|
| 의미 | 객관적 사실, 확신 | 당위성, 가능성, 주관적 판단 |
| 예문 | É claro que ele estuda. | É importante que ele estude. |
| 한국어 대응 | 그가 공부한다는 것은 확실하다. | 그가 공부하는 것이 중요하다. |
직설법은 '사실'을 말할 때 쓰고, 접속법은 '바람이나 필요'를 말할 때 씁니다. 한국어는 서술어 어미로 이 차이를 두지만, 포르투갈어는 동사 변화 자체를 바꾸어 문장의 분위기를 전환합니다.
### Quick FAQ
  1. 1질문: É proibido는 항상 남성인가요? 답변: 네, 뒤에 특정 명사가 오지 않고 행동 자체가 주어일 때는 항상 남성 단수입니다. 하지만 A entrada é proibida처럼 명사가 주어일 때는 명사의 성을 따릅니다.
  2. 2질문: 비인칭 se는 언제 쓰나요? 답변: Trata-se de처럼 주어를 특정하기 어렵거나, 일반적인 사회적 현상을 설명할 때 사용합니다. 전문적인 보고서에서 매우 자주 쓰입니다.
  3. 3질문: 인칭 부정사를 쓰면 더 격식 있나요? 답변: 네, 특히 유럽 포르투갈어에서는 인칭 부정사를 사용하는 것이 훨씬 정교하고 고급스러운 표현으로 간주됩니다.
  4. 4질문: Parece que 뒤에는 항상 접속법인가요? 답변: 아닙니다. Parece que는 관찰된 사실을 말하므로 뒤에 직설법을 사용하는 것이 일반적입니다. '확신'의 정도가 낮을 때만 접속법을 고려합니다.

Impersonal Expression Structure

Expression Connector Verb Form Example
É preciso
de
Infinitive
É preciso de trabalhar
É importante
que
Subjunctive
É importante que trabalhe
É necessário
que
Subjunctive
É necessário que façamos
É bom
que
Subjunctive
É bom que saibam
É difícil
de
Infinitive
É difícil de entender
É urgente
que
Subjunctive
É urgente que venham

Meanings

Impersonal expressions allow speakers to make objective statements, express necessity, or offer opinions without attributing them to a specific subject.

1

Necessity

Expressing what is required or mandatory.

“É preciso entregar o relatório hoje.”

“É necessário verificar os dados.”

2

Opinion/Judgment

Expressing an objective assessment of a situation.

“É importante que você revise o texto.”

“É bom que tenhamos essa oportunidade.”

Reference Table

Reference table for 비인칭 표현: 전문가처럼 들리는 법 (É preciso, É importante)
표현 문법 구조 주요 사용 상황 예문
É necessário que
que + 접속법
의무적인 행동
É necessário que tragas o passaporte.
Parece que
직설법 (주로)
관찰 및 추측
Parece que vai chover no Rio.
Diz-se que
직설법
소문 / 일반적인 지식
Diz-se que o café aqui é o melhor.
Trata-se de
de + 명사
상황 정의 / 규정
Trata-se de uma emergência real.
Convém
부정법 또는 접속법
정중한 조언
Convém não chegar atrasado à reunião.
É proibido
부정법 / 명사
표지판 및 규정
É proibido estacionar neste local.
Urge
que + 접속법
높은 긴급성
Urge que as medidas sejam tomadas.

격식 수준 스펙트럼

격식체
É preciso que o relatório seja finalizado.

É preciso que o relatório seja finalizado. (Workplace)

중립
É preciso finalizar o relatório.

É preciso finalizar o relatório. (Workplace)

비격식체
Tem que terminar o relatório.

Tem que terminar o relatório. (Workplace)

속어
Dá pra terminar o relatório?

Dá pra terminar o relatório? (Workplace)

비인칭 표현의 종류

비인칭성

필요성

  • É preciso It is necessary
  • É urgente It is urgent

확률

  • É provável It is probable
  • Parece que It seems that

규칙

  • É proibido It is prohibited
  • É permitido It is allowed

접속법 vs. 인칭 부정법

'QUE'와 함께 (접속법)
É importante que tu faças It's important that you do
É bom que saibamos It's good that we know
'QUE' 없이 (부정법)
É importante fazeres It's important (for you) to do
É bom sabermos It's good (for us) to know

동사 변형 선택 방법

1

'que'라는 단어를 사용했나요?

YES
현재 접속법 사용
NO
부정법 사용 (인칭 또는 비인칭)
2

명사 앞에 관사가 있나요?

YES
형용사를 성 수 일치시킴 (예: É proibida a entrada)
NO ↓

비인칭 형용사의 범주

💬

의견

  • É bom
  • É justo
  • É pena

확신

  • É óbvio
  • É claro
  • É verdade

빈도

  • É raro
  • É comum
  • É frequente

수준별 예문

1

É preciso comer.

It is necessary to eat.

2

É importante dormir.

It is important to sleep.

3

É bom estudar.

It is good to study.

4

É fácil falar.

It is easy to speak.

1

É importante que você estude.

It is important that you study.

2

É necessário que nós saiamos.

It is necessary that we leave.

3

Não é preciso que ele venha.

It is not necessary that he comes.

4

É bom que eles saibam.

It is good that they know.

1

É fundamental que o projeto seja concluído.

It is fundamental that the project be finished.

2

É recomendável que você chegue cedo.

It is recommended that you arrive early.

3

É urgente que tomemos uma decisão.

It is urgent that we make a decision.

4

É preferível que não falemos sobre isso.

It is preferable that we don't talk about this.

1

É imprescindível que todos os dados sejam verificados.

It is essential that all data be verified.

2

É conveniente que se analise a situação antes de agir.

It is convenient that the situation be analyzed before acting.

3

É notável que a empresa tenha crescido tanto.

It is remarkable that the company has grown so much.

4

É duvidoso que eles aceitem a proposta.

It is doubtful that they will accept the proposal.

1

É imperativo que se estabeleçam diretrizes claras.

It is imperative that clear guidelines be established.

2

É de suma importância que o protocolo seja seguido rigorosamente.

It is of utmost importance that the protocol be followed strictly.

3

É inegável que a mudança tenha trazido benefícios.

It is undeniable that the change has brought benefits.

4

É oportuno que consideremos outras alternativas.

It is timely that we consider other alternatives.

1

É imperioso que se proceda à revisão imediata dos termos.

It is imperative that one proceeds to the immediate review of the terms.

2

É de todo recomendável que se evite qualquer precipitação.

It is highly recommended that any haste be avoided.

3

É imperativo que a questão seja dirimida com cautela.

It is imperative that the issue be resolved with caution.

4

É salutar que se mantenha uma postura imparcial.

It is healthy that one maintains an impartial stance.

혼동하기 쉬운

Impersonal Expressions: Sounding Professional (É preciso, É importante) Dever vs. É preciso

Learners use 'dever' for everything.

Impersonal Expressions: Sounding Professional (É preciso, É importante) Ter que vs. É necessário

Learners use 'ter que' in formal writing.

Impersonal Expressions: Sounding Professional (É preciso, É importante) Indicative vs. Subjunctive

Learners use indicative after 'que'.

자주 하는 실수

É preciso de que você estude.

É preciso que você estude.

Don't mix 'de' with 'que'.

É importante você estuda.

É importante que você estude.

Missing 'que' and wrong mood.

É preciso fazerem.

É preciso fazer.

Infinitive should not be conjugated.

É importante de estudar.

É importante estudar.

No preposition needed for 'importante'.

É necessário que ele vai.

É necessário que ele vá.

Wrong subjunctive conjugation.

É bom que eles sabem.

É bom que eles saibam.

Indicative used instead of subjunctive.

É importante que nós temos.

É importante que nós tenhamos.

Wrong subjunctive form.

É fundamental que o projeto é concluído.

É fundamental que o projeto seja concluído.

Indicative used in passive subjunctive.

É recomendável que você chega cedo.

É recomendável que você chegue cedo.

Indicative used.

É urgente que tomamos uma decisão.

É urgente que tomemos uma decisão.

Indicative used.

É imperativo que se estabelecem diretrizes.

É imperativo que se estabeleçam diretrizes.

Wrong verb ending for subjunctive.

É de suma importância que o protocolo segue.

É de suma importância que o protocolo siga.

Indicative used.

É inegável que a mudança tem trazido.

É inegável que a mudança tenha trazido.

Indicative used.

É oportuno que consideramos.

É oportuno que consideremos.

Indicative used.

문장 패턴

É ___ que você ___.

É ___ de ___.

Não é ___ que ___.

É ___ que se ___.

Real World Usage

Job Interview very common

É importante que eu demonstre minhas habilidades.

Business Email constant

É necessário que o contrato seja assinado.

Academic Paper very common

É fundamental que se analise os dados.

Texting occasional

É bom que você venha logo.

Food Delivery App rare

É importante que o endereço esteja correto.

Travel Planning common

É preciso que cheguemos cedo ao aeroporto.

🎯

C1 레벨로 업그레이드하기

격식 있는 에세이를 쓸 때 평범한 'É necessário' 대신 'Torna-se imperativo que'를 써보세요. 어휘력이 엄청나게 풍부해 보일 거예요:
Torna-se imperativo que medidas sejam tomadas.
⚠️

'se'의 수 일치 주의

비인칭 수동태를 쓸 때 정말 조심해야 해요. 집 한 채는 'Vende-se casa'지만, 여러 채라면 'Vendem-se casas'처럼 수동태의 주어에 동사를 맞춰야 합니다: Vendem-se estes apartamentos.
💬

지역별 사용 차이

포르투갈에서는 비인칭 표현 뒤에 인칭 부정법을 선호하는 경향이 있어요. 반면 브라질에서는 구어체에서도 'que'와 접속법을 쓰는 것이 훨씬 더 일반적입니다:
É possível eles virem.

Smart Tips

Use 'É fundamental que...' to frame your requests as objective requirements.

Você precisa me enviar o relatório. É fundamental que o relatório me seja enviado.

Use 'É recomendável que...' instead of 'Você deve...'.

Você deve estudar mais. É recomendável que você estude mais.

Use 'É urgente que...' to highlight priority.

Precisamos decidir agora. É urgente que decidamos agora.

Use 'É inegável que...' to strengthen your argument.

A mudança é boa. É inegável que a mudança tenha trazido benefícios.

발음

/ˈɛ/

Stress

The stress in 'É' is always on the 'e'.

Statement

É importante que você vá. ↘

Falling intonation for a firm statement.

암기하기

기억법

Remember the 'Que-Subjunctive' pair: 'Que' is the bridge that forces the verb into the subjunctive mood.

시각적 연상

Imagine a 'Que' bridge. On one side is the impersonal 'É', and on the other side, the verb must wear a 'Subjunctive hat' to cross.

Rhyme

When you see 'que' after 'é', the verb must change, don't delay!

Story

Maria is writing a report. She wants to sound professional. She writes 'É importante que a equipe colabore'. She feels confident because she used the subjunctive correctly.

Word Web

É precisoÉ importanteÉ necessárioÉ urgenteÉ fundamentalÉ recomendável

챌린지

Write 3 sentences about your current work or studies using 'É importante que...' in the next 5 minutes.

문화 노트

In Brazil, the subjunctive is often replaced by the indicative in very informal speech, but in professional settings, the subjunctive is strictly required.

In Portugal, there is a stronger preference for the personal infinitive in many impersonal constructions.

In academic writing, these expressions are used to maintain the 'authoritative' voice.

These constructions derive from Latin 'est' (it is) followed by a predicate adjective.

대화 시작하기

É importante que as pessoas aprendam novas línguas?

É preciso que o governo ajude mais?

É fundamental que tenhamos mais tempo livre?

É necessário que as empresas sejam mais sustentáveis?

일기 주제

Escreva sobre as mudanças necessárias na sua empresa.
Qual é a importância da educação no mundo atual?
Como você vê o futuro do trabalho?
Reflita sobre a ética na tecnologia.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 접속법 형태를 채워 넣으세요.

É provável que eles ___ (chegar) atrasados para o jantar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: cheguem
'É provável que' 다음에는 불확실성을 나타내는 현재 접속법을 사용해야 합니다.
다음 표지판에서 잘못된 부분을 찾으세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

É proibida estacionar nesta área privada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É proibido estacionar nesta área privada.
부정법(estacionar)이 뒤에 오는 비인칭 표현에서 형용사 'proibido'는 남성 단수형으로 고정되어야 합니다.
가장 격식 있고 올바른 문장은 무엇인가요? 객관식

비즈니스 보고서에 어울리는 공식적인 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faz-se necessário que vendamos mais.
'Faz-se necessário'는 C1 레벨에서 '필요하다'를 격식 있게 표현하는 비인칭 표현입니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

É importante que você (estudar) ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estude
Subjunctive is required after 'que'.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É preciso estudar.
No preposition needed for infinitive.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

É necessário que ele vem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: venha
Subjunctive of 'vir' is 'venha'.
Transform to formal. Sentence Transformation

Você precisa fazer isso. -> É ____ que você ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: importante/faça
Formal impersonal structure.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

É fundamental que nós (fazer) ____.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: façamos
Subjunctive of 'fazer'.
Match the expression to its meaning. Match Pairs

É urgente que...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: It is urgent
Direct translation.
Build a sentence. Sentence Building

É / que / importante / você / estude.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É importante que você estude.
Correct word order.
Is this true? True False Rule

Impersonal expressions always use the indicative.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
They usually trigger the subjunctive.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
단어를 바르게 배열하여 올바른 비인칭 표현 문장을 만드세요. Sentence Reorder

que / fundamental / É / saibas / tu / a / verdade

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É fundamental que tu saibas a verdade
'Convém'을 사용하여 포르투갈어로 번역하세요. 번역

It is advisable to check the prices.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Convém verificar os preços.
포르투갈어 표현과 그 의미를 매칭하세요. Match Pairs

Match these triggers:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trata-se de=It is about, Diz-se que=It is said that, Parece que=It seems that, Urge que=It is urgent that
격식 있는 문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

___ (Tratar) de um assunto de extrema importância.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trata-se
접속법 오류를 수정하세요. Error Correction

É essencial que você faz o backup do celular.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É essencial que você faça o backup do celular.
'proibido'의 올바른 사용형태를 고르세요. 객관식

Which one is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: É proibida a entrada.
단어를 바르게 배열하세요. Sentence Reorder

não / Convém / política / discutir / na / mesa

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Convém não discutir política na mesa
번역하세요: It seems that the party is over. 번역

It seems that the party is over.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Parece que a festa acabou.
빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Basta ___ (querer) para conseguir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: querer
소문을 전할 때 가장 자연스러운 표현을 고르세요. 객관식

'People say he's rich'를 비인칭으로 어떻게 말하나요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Diz-se que ele é rico.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

The subjunctive expresses necessity, opinion, or doubt, which are the core functions of these impersonal expressions.

Only in very informal speech, but it is considered incorrect in professional writing.

They are synonyms, but 'É necessário' sounds slightly more formal.

Use 'de' before an infinitive and 'que' before a clause.

Yes, but they may use the personal infinitive more often.

Just add 'não' before 'é'.

Yes, it is highly recommended to sound professional.

You should review the present subjunctive before mastering this rule.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Es necesario que...

Very few differences; both are highly compatible.

French high

Il est nécessaire que...

French uses a dummy subject 'Il', while Portuguese drops the subject.

German moderate

Es ist notwendig, dass...

German uses the indicative more often in these clauses.

Japanese low

~必要がある

Japanese lacks the verb conjugation complexity found in Portuguese.

Arabic moderate

من الضروري أن...

Arabic has a specific subjunctive case for nouns and verbs.

Chinese low

有必要...

Chinese is an isolating language with no grammatical mood.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!