Impersonal Expressions: प्रोफेशनल साउंड कैसे करें (É preciso, É importante)
É preciso, É importante, Trata-se de.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'É + adjective/noun + que/de' to state facts or requirements without naming a specific person.
- Use 'É preciso' + infinitive for general requirements: 'É preciso estudar.'
- Use 'É + adjective + que' + subjunctive for opinions: 'É importante que você estude.'
- Avoid personal subjects to maintain a professional, objective tone in reports.
Overview
É preciso, É importante, या É fundamental जैसे वाक्यांशों का उपयोग करके आप अपनी बात को एक अलग ही स्तर पर ले जाते हैं।É) का विषय कोई एक व्यक्ति नहीं, बल्कि पूरा वाक्य होता है। उदाहरण के लिए, É importante estudar में, 'महत्वपूर्ण क्या है?' जवाब है 'पढ़ना' (estudar)। चूँकि 'पढ़ना' एक अमूर्त (abstract) क्रिया है, इसलिए क्रिया É हमेशा तीसरे पुरुष एकवचन (third-person singular) में रहती है।- 1Infinitive Pathway: यह बहुत सीधा और संक्षिप्त है। इसमें हम
queका उपयोग नहीं करते। जैसे:É difícil aprender português.(पुर्तगाली सीखना कठिन है)। यहाँaprenderका उपयोग हुआ है। लेकिन C1 लेवल पर, आपको 'Personal Infinitive' का ध्यान रखना होगा। यदि आप किसी खास व्यक्ति की बात कर रहे हैं, तो आप क्रिया को मोड़ सकते हैं:É difícil aprendermos português(हमारे लिए पुर्तगाली सीखना कठिन है)। यह हिंदी के 'हमारे द्वारा' या 'हमें' के भाव को व्यक्त करने का एक बहुत ही शानदार तरीका है।
- 1Subjunctive Pathway: जब आप
queका उपयोग करते हैं, तो बाद वाली क्रिया को 'Subjunctive' मूड में जाना ही होगा। क्यों? क्योंकिÉ importanteएक तथ्य नहीं, बल्कि एक आवश्यकता या इच्छा है। हिंदी में हम इसे «ज़रूरी है कि तुम पढ़ो» कहते हैं। पुर्तगाली में यहÉ importante que você estudeबन जाता है। यहाँestude(Subjunctive) का उपयोग अनिवार्य है।
É necessário fazer isto | É necessário fazer isto |É necessário que façamos | É necessário que façamos |É / Foi / Será + [Adjetivo/Substantivo] + (que/de) + [Verbo]É fundamental(यह मौलिक है)É urgente(यह तत्काल है)É uma pena(यह अफ़सोस की बात है)
É proibido fumar (धूम्रपान वर्जित है)। यहाँ proibido हमेशा पुल्लिंग रहेगा क्योंकि यह fumar की ओर इशारा कर रहा है। लेकिन अगर आप A entrada é proibida कहते हैं, तो यहाँ entrada (प्रवेश) एक निश्चित संज्ञा है, इसलिए विशेषण proibida स्त्रीलिंग हो गया।É (3rd sing) | हमेशा पुल्लिंग (e.g., necessário) |É (3rd sing) | संज्ञा के लिंग के अनुसार (e.g., necessária) |- प्रोफेशनल ईमेल में:
É necessário que o relatório seja enviado até sexta-feira.(यह आवश्यक है कि रिपोर्ट शुक्रवार तक भेजी जाए)। यह कहने के बजाय कि «तुम रिपोर्ट भेजो», यह कहना बहुत अधिक विनम्र और औपचारिक है। - अकादमिक लेखन में: जब आप शोध (research) करते हैं, तो आप नहीं कहते «मैंने पाया», आप कहते हैं
Verifica-se que...(यह पाया गया है कि...)। यह हिंदी के «देखा गया है कि» के समान है। - सलाह देने में:
Seria bom falar com o chefe.(बॉस से बात करना अच्छा होगा)। यह सुझाव देने का सबसे 'डिप्लोमैटिक' तरीका है।
- 1Adjective Agreement Error: हिंदी भाषी अक्सर सोचते हैं कि क्योंकि 'पानी' (água) स्त्रीलिंग है, तो उसके साथ हमेशा स्त्रीलिंग ही आएगा। लेकिन
É necessário água(पानी ज़रूरी है) सही है, क्योंकि यहाँnecessárioकिसी क्रिया के लिए है। ग़लती तब होती है जब लोगA água é necessárioलिख देते हैं। याद रखें: आर्टिकल (a/o) है तो एग्रीमेंट होगा, नहीं है तो पुल्लिंग रहेगा।
- 1Indicative vs Subjunctive: हिंदी में हम «ज़रूरी है कि तुम जाओगे» नहीं कहते, हम «जाओ» (Subjunctive जैसा) कहते हैं। पुर्तगाली में भी यही नियम है।
É importante que você vaiकहना पूरी तरह गलत है, सही होगाÉ importante que você vá।
- 1Personal Infinitive का उपयोग न करना: कई छात्र
É importante eles participarem(उनके लिए भाग लेना महत्वपूर्ण है) कोÉ importante eles participarलिख देते हैं। यह हिंदी के 'उनके भाग लेने' वाले भाव को खो देता है।
É preciso + Infinitivo | यह करना ज़रूरी है | सामान्य आवश्यकता |É preciso que + Subjuntivo | ज़रूरी है कि हम करें | विशिष्ट आवश्यकता |Trata-se de | यह इसका मामला है | औपचारिक परिभाषा |- 1क्या मैं हमेशा 'que' का उपयोग कर सकता हूँ? नहीं,
queके बाद हमेशा Subjunctive चाहिए। अगर आप Subjunctive का उपयोग नहीं करना चाहते, तो Infinitive का उपयोग करें। - 2क्या
É proibidoहमेशा पुल्लिंग रहेगा? हाँ, जब तक उसके साथ कोई विशिष्ट संज्ञा (जैसेa entrada) न जुड़ी हो। - 3क्या ये बोलचाल की भाषा में भी चलते हैं? बिल्कुल, लेकिन ये ज़्यादातर ऑफिस या न्यूज़ रिपोर्टिंग जैसे औपचारिक वातावरण में चमकते हैं।
Impersonal Expression Structure
| Expression | Connector | Verb Form | Example |
|---|---|---|---|
|
É preciso
|
de
|
Infinitive
|
É preciso de trabalhar
|
|
É importante
|
que
|
Subjunctive
|
É importante que trabalhe
|
|
É necessário
|
que
|
Subjunctive
|
É necessário que façamos
|
|
É bom
|
que
|
Subjunctive
|
É bom que saibam
|
|
É difícil
|
de
|
Infinitive
|
É difícil de entender
|
|
É urgente
|
que
|
Subjunctive
|
É urgente que venham
|
Meanings
Impersonal expressions allow speakers to make objective statements, express necessity, or offer opinions without attributing them to a specific subject.
Necessity
Expressing what is required or mandatory.
“É preciso entregar o relatório hoje.”
“É necessário verificar os dados.”
Opinion/Judgment
Expressing an objective assessment of a situation.
“É importante que você revise o texto.”
“É bom que tenhamos essa oportunidade.”
Reference Table
| अभिव्यक्ति | व्याकरण संरचना | सामान्य उपयोग | उदाहरण |
|---|---|---|---|
|
É necessário que
|
que + सब्जंक्टिव
|
अनिवार्य कार्य
|
É necessário que tragas o passaporte.
|
|
Parece que
|
इंडिकेटिव (आमतौर पर)
|
अवलोकन
|
Parece que vai chover no Rio.
|
|
Diz-se que
|
इंडिकेटिव
|
अफवाहें / सामान्य ज्ञान
|
Diz-se que o café aqui é o melhor.
|
|
Trata-se de
|
de + संज्ञा
|
स्थिति को परिभाषित करना
|
Trata-se de uma emergência real.
|
|
Convém
|
इन्फिनिटिव या सब्जंक्टिव
|
विनम्र सलाह देना
|
Convém não chegar atrasado à reunião.
|
|
É proibido
|
इन्फिनिटिव / संज्ञा
|
संकेत और नियम
|
É proibido estacionar neste local.
|
|
Urge
|
que + सब्जंक्टिव
|
अत्यधिक तात्कालिकता
|
Urge que as medidas sejam tomadas.
|
औपचारिकता का स्तर
É preciso que o relatório seja finalizado. (Workplace)
É preciso finalizar o relatório. (Workplace)
Tem que terminar o relatório. (Workplace)
Dá pra terminar o relatório? (Workplace)
अव्यक्तिगत अभिव्यक्तियों के प्रकार
ज़रूरत
- É preciso It is necessary
- É urgente It is urgent
संभावना
- É provável It is probable
- Parece que It seems that
नियम
- É proibido It is prohibited
- É permitido It is allowed
सब्जंक्टिव बनाम पर्सनल इन्फिनिटिव
क्रिया कैसे चुनें?
क्या तुमने 'que' शब्द का इस्तेमाल किया?
क्या संज्ञा से पहले कोई आर्टिकल है?
अव्यक्तिगत विशेषणों की श्रेणियाँ
राय
- • É bom
- • É justo
- • É pena
निश्चितता
- • É óbvio
- • É claro
- • É verdade
बारंबारता
- • É raro
- • É comum
- • É frequente
स्तर के अनुसार उदाहरण
É preciso comer.
It is necessary to eat.
É importante dormir.
It is important to sleep.
É bom estudar.
It is good to study.
É fácil falar.
It is easy to speak.
É importante que você estude.
It is important that you study.
É necessário que nós saiamos.
It is necessary that we leave.
Não é preciso que ele venha.
It is not necessary that he comes.
É bom que eles saibam.
It is good that they know.
É fundamental que o projeto seja concluído.
It is fundamental that the project be finished.
É recomendável que você chegue cedo.
It is recommended that you arrive early.
É urgente que tomemos uma decisão.
It is urgent that we make a decision.
É preferível que não falemos sobre isso.
It is preferable that we don't talk about this.
É imprescindível que todos os dados sejam verificados.
It is essential that all data be verified.
É conveniente que se analise a situação antes de agir.
It is convenient that the situation be analyzed before acting.
É notável que a empresa tenha crescido tanto.
It is remarkable that the company has grown so much.
É duvidoso que eles aceitem a proposta.
It is doubtful that they will accept the proposal.
É imperativo que se estabeleçam diretrizes claras.
It is imperative that clear guidelines be established.
É de suma importância que o protocolo seja seguido rigorosamente.
It is of utmost importance that the protocol be followed strictly.
É inegável que a mudança tenha trazido benefícios.
It is undeniable that the change has brought benefits.
É oportuno que consideremos outras alternativas.
It is timely that we consider other alternatives.
É imperioso que se proceda à revisão imediata dos termos.
It is imperative that one proceeds to the immediate review of the terms.
É de todo recomendável que se evite qualquer precipitação.
It is highly recommended that any haste be avoided.
É imperativo que a questão seja dirimida com cautela.
It is imperative that the issue be resolved with caution.
É salutar que se mantenha uma postura imparcial.
It is healthy that one maintains an impartial stance.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners use 'dever' for everything.
Learners use 'ter que' in formal writing.
Learners use indicative after 'que'.
सामान्य गलतियाँ
É preciso de que você estude.
É preciso que você estude.
É importante você estuda.
É importante que você estude.
É preciso fazerem.
É preciso fazer.
É importante de estudar.
É importante estudar.
É necessário que ele vai.
É necessário que ele vá.
É bom que eles sabem.
É bom que eles saibam.
É importante que nós temos.
É importante que nós tenhamos.
É fundamental que o projeto é concluído.
É fundamental que o projeto seja concluído.
É recomendável que você chega cedo.
É recomendável que você chegue cedo.
É urgente que tomamos uma decisão.
É urgente que tomemos uma decisão.
É imperativo que se estabelecem diretrizes.
É imperativo que se estabeleçam diretrizes.
É de suma importância que o protocolo segue.
É de suma importância que o protocolo siga.
É inegável que a mudança tem trazido.
É inegável que a mudança tenha trazido.
É oportuno que consideramos.
É oportuno que consideremos.
वाक्य संरचनाएँ
É ___ que você ___.
É ___ de ___.
Não é ___ que ___.
É ___ que se ___.
Real World Usage
É importante que eu demonstre minhas habilidades.
É necessário que o contrato seja assinado.
É fundamental que se analise os dados.
É bom que você venha logo.
É importante que o endereço esteja correto.
É preciso que cheguemos cedo ao aeroporto.
अपना C1 लेवल बढ़ाओ
Torna-se imperativo que as novas regras sejam implementadas.
'se' की सहमति
Vendem-se casas na praia.
क्षेत्रीय अंतर
É importante fazeres o trabalho(पुर्तगाल) बनाम
É importante que faças o trabalho(ब्राज़ील).
Smart Tips
Use 'É fundamental que...' to frame your requests as objective requirements.
Use 'É recomendável que...' instead of 'Você deve...'.
Use 'É urgente que...' to highlight priority.
Use 'É inegável que...' to strengthen your argument.
उच्चारण
Stress
The stress in 'É' is always on the 'e'.
Statement
É importante que você vá. ↘
Falling intonation for a firm statement.
याद करें
स्मृति सहायक
Remember the 'Que-Subjunctive' pair: 'Que' is the bridge that forces the verb into the subjunctive mood.
दृश्य संबंध
Imagine a 'Que' bridge. On one side is the impersonal 'É', and on the other side, the verb must wear a 'Subjunctive hat' to cross.
Rhyme
When you see 'que' after 'é', the verb must change, don't delay!
Story
Maria is writing a report. She wants to sound professional. She writes 'É importante que a equipe colabore'. She feels confident because she used the subjunctive correctly.
Word Web
चैलेंज
Write 3 sentences about your current work or studies using 'É importante que...' in the next 5 minutes.
सांस्कृतिक नोट्स
In Brazil, the subjunctive is often replaced by the indicative in very informal speech, but in professional settings, the subjunctive is strictly required.
In Portugal, there is a stronger preference for the personal infinitive in many impersonal constructions.
In academic writing, these expressions are used to maintain the 'authoritative' voice.
These constructions derive from Latin 'est' (it is) followed by a predicate adjective.
बातचीत की शुरुआत
É importante que as pessoas aprendam novas línguas?
É preciso que o governo ajude mais?
É fundamental que tenhamos mais tempo livre?
É necessário que as empresas sejam mais sustentáveis?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
É provável que eles ___ (chegar) atrasados para o jantar.
Find and fix the mistake:
É proibida estacionar nesta área privada.
एक बिज़नेस रिपोर्ट के लिए सबसे अच्छा औपचारिक वाक्य चुनो:
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesÉ importante que você (estudar) ____.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
É necessário que ele vem.
Você precisa fazer isso. -> É ____ que você ____.
É fundamental que nós (fazer) ____.
É urgente que...
É / que / importante / você / estude.
Impersonal expressions always use the indicative.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesque / fundamental / É / saibas / tu / a / verdade
It is advisable to check the prices.
इन ट्रिगर्स का मिलान करो:
___ (Tratar) de um assunto de extrema importância.
É essencial que você faz o backup do celular.
कौन सा सही है?
não / Convém / política / discutir / na / mesa
It seems that the party is over.
Basta ___ (querer) para conseguir.
आप 'People say he's rich' को अव्यक्तिगत रूप से कैसे कहेंगे?
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
The subjunctive expresses necessity, opinion, or doubt, which are the core functions of these impersonal expressions.
Only in very informal speech, but it is considered incorrect in professional writing.
They are synonyms, but 'É necessário' sounds slightly more formal.
Use 'de' before an infinitive and 'que' before a clause.
Yes, but they may use the personal infinitive more often.
Just add 'não' before 'é'.
Yes, it is highly recommended to sound professional.
You should review the present subjunctive before mastering this rule.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Es necesario que...
Very few differences; both are highly compatible.
Il est nécessaire que...
French uses a dummy subject 'Il', while Portuguese drops the subject.
Es ist notwendig, dass...
German uses the indicative more often in these clauses.
~必要がある
Japanese lacks the verb conjugation complexity found in Portuguese.
من الضروري أن...
Arabic has a specific subjunctive case for nouns and verbs.
有必要...
Chinese is an isolating language with no grammatical mood.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
औपचारिक रियायत: पेशेवर आवाज (Conquanto, Ainda que)
### Overview नमस्ते! जब हम C1 लेवल की बात करते हैं, तो भाषा का मतलब सिर्फ 'बोलना' नहीं, बल्कि 'प्रभाव छोड़ना' होता है।...
प्रोफेशनल पॉलिश: अपनी पुर्तगाली शब्दावली को उन्नत करना (औपचारिक रजिस्टर)
### Overview नमस्ते! जब आप C1 लेवल पर पहुँचते हैं, तो पुर्तगाली भाषा केवल 'बातचीत' करने का माध्यम नहीं रह जाती, बल्कि य...
औपचारिक परिभाषाएँ और स्पष्टीकरण (trata-se de, ou seja)
Overview क्या आपने कभी पुर्तगाली कानूनी अनुबंध खोला है, एक उच्च-स्तरीय समाचार संपादकीय पढ़ा है, या किसी नए ऐप के "Terms...
Nunca बनाम Jamais: पुर्तगाली में 'कभी नहीं' कहना
### Overview नमस्ते! पुर्तगाली भाषा सीखने की इस यात्रा में, अब हम C1 स्तर पर पहुँच चुके हैं, जहाँ व्याकरण के बारीकियों...
रजिस्टर शिफ्ट में महारत (Tu, Você, O Senhor)
### Overview नमस्ते! एक C2 स्तर के विद्यार्थी के रूप में, आपने व्याकरण के नियमों को तो रट लिया होगा, लेकिन अब समय है 'प...