At the A1 level, you are just beginning to learn how to describe quantities. While 'adicional' might seem like a big word, it is very similar to the English word 'additional.' At this stage, you should focus on the idea that 'adicional' means 'one more' or 'extra.' You will mostly see it in simple contexts like ordering food or asking for more time. For example, if you are in a classroom and need more time for a test, you might hear the word 'adicional.' It is important to know that it usually comes after the noun. So, instead of 'additional time,' we say 'tempo adicional.' You don't need to worry about complex grammar yet, just remember that it's a formal way to say 'extra.' You might also see it on signs in shops or restaurants. It is a good word to recognize because it helps you understand when there is an extra cost or an extra service being offered. Even if you don't use it in your own speaking yet, knowing what it means will help you navigate basic situations in a Portuguese-speaking country. Think of it as a 'bonus' word that makes you sound a bit more advanced than just using 'mais' (more) all the time. It is a stable word, meaning it doesn't change if you are talking about a boy thing or a girl thing, which makes it easier for beginners to remember.
By the A2 level, you are starting to build more complete sentences and handle everyday transactions. This is where 'adicional' becomes very useful. You will encounter it when shopping, traveling, or talking about your daily routine. For instance, when booking a hotel, you might see 'taxa adicional' (additional fee) for things like Wi-Fi or breakfast. At this level, you must start paying attention to the plural form. In Portuguese, when a word ends in '-al,' the plural ends in '-ais.' So, 'um custo adicional' becomes 'dois custos adicionais.' This is a key grammar point for A2 learners. You should also practice using 'adicional' to clarify your needs. Instead of just saying 'mais informação,' you can say 'informação adicional' to sound more precise. You will also hear this word in sports, like 'tempo adicional' at the end of a football match. It is a great word to use when you want to be specific about something being an 'add-on.' Practice placing it after the noun and matching it with the plural if necessary. This will help you move from basic communication to more detailed interactions. You are also likely to see it in simple advertisements or on menus where 'ingredientes adicionais' are listed. Understanding this word helps you avoid surprises when paying for services, as it often signals that something is not included in the base price.
At the B1 level, you are moving into intermediate territory where you can discuss work, school, and social issues in more detail. 'Adicional' is a staple of this level because it is frequently used in professional and academic environments. You will use it to describe 'esforço adicional' (additional effort) needed for a project or 'recursos adicionais' (additional resources) required for a task. At this stage, you should be comfortable with the pluralization 'adicionais' and the fact that it is a uniform adjective. You should also start to distinguish 'adicional' from its synonyms like 'extra' or 'suplementar.' While 'extra' is very common, 'adicional' gives your speech a more professional tone. In a business meeting, using 'custo adicional' sounds more formal than 'custo extra.' You will also encounter 'adicional' in the context of labor laws, such as 'adicional noturno' (night shift premium) or 'adicional de periculosidade' (hazard pay), which are important concepts if you plan to work in a Portuguese-speaking country. You should be able to read short articles or reports that use 'adicional' to provide extra details or data. Practice using it in your writing to make your arguments more structured. For example, 'Além do salário base, os funcionários recebem um bônus adicional.' This level is about refining your vocabulary and choosing the right word for the right context, and 'adicional' is a key part of that refinement.
At the B2 level, you are expected to have a strong grasp of vocabulary and be able to understand complex texts. 'Adicional' will appear in news reports, technical documents, and formal correspondence. You should understand the nuances of its usage in various fields. For example, in a legal context, an 'adicional' might refer to a specific clause or amendment to a contract. In science, it could refer to 'dados adicionais' (additional data) that support a hypothesis. You should also be aware of how 'adicional' is used in idiomatic or semi-idiomatic expressions like 'sem custo adicional' (at no additional cost). At this level, you should be able to use the word fluently without hesitating on the plural form or the placement. You can also start to explore the word family, such as the verb 'adicionar' (to add) and the noun 'adição' (addition), and understand how they relate to the adjective. Your ability to use 'adicional' correctly in a variety of moods and tenses will show a high level of competence. You should also be able to compare and contrast it with words like 'complementar' (complementary) or 'subsidiário' (subsidiary). For instance, knowing that 'informação adicional' is just more info, while 'informação complementar' is info that completes a picture. This level of precision is what separates a B2 learner from an intermediate one. You should be able to write a formal letter or a report using 'adicional' to add layers of detail to your points.
As a C1 learner, you are approaching near-native fluency. You should be able to use 'adicional' with total precision in highly specialized contexts. This includes legal, financial, and academic Portuguese. You will encounter the word in complex sentence structures, often in the passive voice or within subordinate clauses. For example, 'Considerando a necessidade de suporte adicional, a empresa decidiu contratar novos consultores.' You should also be sensitive to the stylistic choices between 'adicional' and its more obscure synonyms. At this level, you might use 'adicional' to discuss abstract concepts, such as 'valor adicional' in a philosophical or economic sense. You should be able to identify when 'adicional' is used as a noun in certain technical contexts, although it is primarily an adjective. Your understanding of the word should also include its historical and etymological roots, helping you understand its relationship with other Romance languages. You should be able to follow fast-paced discussions where 'adicional' is used to qualify complex ideas. In your own speaking, you should use it to add nuance and clarity to your arguments, showing that you can handle the subtle differences between 'added,' 'extra,' and 'supplementary.' You should also be able to correct others' usage of the word, demonstrating a deep understanding of Portuguese grammar and style. This level is about mastery and the ability to use the language flexibly and effectively for social, academic, and professional purposes.
At the C2 level, you have mastered the Portuguese language. You use 'adicional' instinctively and correctly in every possible context. You understand the most subtle nuances of the word, including its use in literary texts where it might be used for rhythmic or stylistic effect. You are familiar with all technical and legal applications of the word, such as 'adicionais de remuneração' in labor law or 'protocolos adicionais' in international treaties. You can use 'adicional' to express complex, abstract thoughts with perfect grammatical accuracy. At this level, the word is just one tool in a vast arsenal of vocabulary that you use to communicate with the same ease as a native speaker. You can engage in deep debates about economics, law, or philosophy where 'adicional' is used to define boundaries and supplements of thought. You are also aware of regional variations in how the word might be used or perceived across the Lusophone world, from Brazil to Portugal to Angola. Your use of 'adicional' is not just about being correct, but about being eloquent and precise. You can write high-level academic papers or legal briefs where 'adicional' is used to provide essential qualifications to your statements. At C2, your command of the word 'adicional' is a reflection of your overall mastery of the intricacies and beauties of the Portuguese language.

adicional 30초 만에

  • Means 'additional' or 'extra'.
  • Uniform adjective (same for masc/fem).
  • Plural form is 'adicionais'.
  • Common in formal and business contexts.

The Portuguese word adicional is a versatile adjective that functions almost identically to its English cognate, 'additional.' At its core, it signifies something that is added to a pre-existing set, quantity, or condition. It implies a supplement or an extra element that enhances, completes, or extends the original state of affairs. In the Portuguese linguistic landscape, adicional is categorized as a uniform adjective, meaning it maintains the same form regardless of whether the noun it modifies is masculine or feminine. This makes it a relatively easy word for English speakers to master, though its pluralization follows the standard rule for words ending in '-al,' changing to adicionais.

Core Concept
The essence of 'adicional' is the provision of something beyond the basic or expected amount. It is the 'extra' that comes after the 'standard.'

People use this word in a vast array of contexts, ranging from the mundane to the highly technical. In a restaurant, you might hear about an ingrediente adicional (additional ingredient) that carries an extra charge. In a corporate environment, a manager might request informação adicional (additional information) before making a final decision on a project. The word carries a tone of precision and formality that the more colloquial word extra sometimes lacks, although they are often interchangeable in casual speech.

O projeto exigirá um esforço adicional de toda a equipe para ser concluído no prazo.

Furthermore, adicional is frequently found in legal and financial documents. Terms like custo adicional (additional cost) or cláusula adicional (additional clause) are standard in contracts. In the world of sports, particularly football (soccer), the time added at the end of a half to compensate for stoppages is often referred to as tempo adicional or acréscimos. Understanding this word is crucial for navigating any situation where limits, boundaries, or standard quantities are being exceeded or supplemented.

Grammatical Note
Remember that 'adicional' does not change for gender. 'Um serviço adicional' (masculine) and 'Uma taxa adicional' (feminine) both use the same form.

Você recebeu um crédito adicional na sua conta bancária esta manhã.

In summary, adicional is a foundational word for anyone looking to move beyond basic Portuguese. It allows for the description of complexity, growth, and the nuances of transactions and requests. Whether you are booking a hotel room and asking about serviços adicionais or reading a scientific paper that provides dados adicionais, this word will be a constant companion in your language journey.

Using adicional correctly involves understanding its placement and its pluralization. In Portuguese, adjectives typically follow the noun they modify. Therefore, you will almost always see adicional placed after the noun. For example, 'additional information' becomes informação adicional. This placement emphasizes the noun first, then specifies its supplementary nature. This is a key difference from English, where the adjective usually precedes the noun.

Pluralization Rule
Words ending in '-al' in Portuguese form their plural by dropping the 'l' and adding 'is'. Thus, 'adicional' becomes 'adicionais'. This applies regardless of the gender of the noun.

As taxas adicionais não estavam incluídas no preço original da passagem.

When constructing sentences, consider the level of formality. In a casual setting, you might say, 'Quero mais um pouco' (I want a bit more). However, in a formal setting, such as a business meeting, you would say, 'Gostaria de solicitar um prazo adicional' (I would like to request an additional deadline/extension). The word adicional adds a layer of professionalism and clarity to your requests. It is also frequently used with the preposition 'de' when referring to 'additional [noun] of [something]', though more commonly it directly modifies the noun.

Another common structure is using adicional in the context of costs or payments. Phrases like pagamento adicional or valor adicional are ubiquitous in commerce. If you are buying a car and want leather seats, the salesperson will likely mention the custo adicional. In these cases, the word acts as a quantifier of value that is external to the base price. It is also used in academic contexts to describe leituras adicionais (additional readings) that are recommended but not mandatory for a course.

O professor forneceu material adicional para ajudar os alunos a se prepararem para o exame final.

Sentence Pattern
[Noun] + adicional (singular) / [Noun] + adicionais (plural). Example: 'Recurso adicional' vs 'Recursos adicionais'.

Finally, pay attention to the pronunciation. The stress falls on the last syllable: a-di-cio-NAL. In the plural form, the stress remains on the penultimate syllable of the new ending: a-di-cio-NAIS. Mastering the rhythm of this word will significantly improve your fluency and make your Portuguese sound more natural to native speakers.

In the real world, adicional is a word you will encounter daily, often in places where transactions, rules, or information are being communicated. If you are traveling in a Portuguese-speaking country, one of the first places you will see it is at the airport or in a hotel. Hotels often list serviços adicionais such as laundry, minibar, or spa treatments that are not included in the standard room rate. Similarly, airlines might charge an taxa adicional for extra baggage or seat selection.

Commercial Context
In retail, look for signs that say 'desconto adicional' (additional discount), which usually means a further reduction on an already discounted item during sales seasons.

Se você quiser levar uma mala extra, haverá uma cobrança adicional no balcão de check-in.

In the workplace, adicional is a staple of corporate jargon. During a performance review, a boss might mention that an employee has taken on responsabilidades adicionais. In project management, a 'change request' often leads to trabalho adicional. It is also common in the context of salaries; for instance, adicional noturno is a legal requirement in Brazil where workers receive extra pay for working during the night hours. This specific usage makes the word essential for understanding labor rights and payroll in Lusophone countries.

Media and news outlets also use adicional frequently. When a major news story breaks, journalists often provide detalhes adicionais as more information becomes available. In weather reports, you might hear about precipitação adicional expected over the weekend. In the world of technology, software updates often come with funcionalidades adicionais (additional features) or segurança adicional (additional security). Being attuned to this word helps you parse complex information in various media formats.

A nova versão do aplicativo oferece camadas de proteção adicionais para os dados dos usuários.

Everyday Hearing
Listen for it in announcements at train stations or malls: 'Para informações adicionais, dirija-se ao balcão de atendimento.'

Finally, in social interactions, while less common than 'mais,' adicional can be used to emphasize a specific supplement. For example, when discussing a recipe, someone might say, 'O toque adicional de canela faz toda a diferença.' This usage highlights the word's ability to describe not just quantity, but a specific, meaningful addition that changes the quality of the whole.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using adicional is related to its plural form. Because English adjectives do not change for number (we say 'additional cost' and 'additional costs'), learners often forget to change adicional to adicionais when the noun is plural. Saying 'custos adicional' is a clear grammatical error that immediately marks the speaker as a non-native. Always remember the rule: if the noun has an 's', the adjective ending in '-al' must become '-ais'.

The Plural Trap
Incorrect: 'Informações adicional'. Correct: 'Informações adicionais'. The adjective must agree with the noun in number.

Precisamos de recursos adicionais para completar a pesquisa.

Another common error is confusing the adjective adicional with the noun adição (addition) or the verb adicionar (to add). While they share the same root, their functions are distinct. You cannot use adicional as a noun to mean 'the act of adding.' For instance, you wouldn't say 'A adicional de açúcar foi demais,' but rather 'A adição de açúcar foi demais.' Similarly, don't confuse it with the past participle adicionado. While 'açúcar adicional' means 'extra sugar,' 'açúcar adicionado' means 'sugar that has been added.'

Learners also sometimes struggle with the word's gender. Because many Portuguese adjectives change from '-o' to '-a' (like 'novo' to 'nova'), students might mistakenly try to create a feminine version like 'adicionala.' However, adicional is a 'uniform' adjective. It is the same for both genders. 'O tempo adicional' and 'A hora adicional' are both correct. There is no need to modify the ending for gender, only for number.

Esta é uma medida adicional de segurança que implementamos recentemente.

Positioning Error
Avoid putting 'adicional' before the noun. While 'additional information' is correct in English, 'adicional informação' sounds unnatural in Portuguese. Stick to 'informação adicional'.

Finally, avoid overusing adicional in very informal contexts where mais or extra would be more appropriate. While not grammatically wrong, using adicional when asking a friend for more water ('Você tem água adicional?') can sound overly stiff or robotic. Context is key to sounding natural; save adicional for situations that require a bit more precision or formality.

While adicional is a very useful word, Portuguese offers several synonyms and alternatives that can help you sound more nuanced and avoid repetition. The most common alternative is extra. This word is used in both formal and informal contexts and is almost always interchangeable with adicional. For example, 'trabalho extra' and 'trabalho adicional' mean the same thing, though 'extra' feels slightly more common in daily conversation.

Adicional vs. Extra
'Adicional' is often preferred in formal writing and legal contexts, while 'extra' is the go-to word for casual speech and advertising.

O hotel oferece um travesseiro extra se você solicitar na recepção.

Another important synonym is suplementar. This word specifically implies something that completes or makes up for a deficiency. It is often used in the context of education (aulas suplementares) or nutrition (suplementos). While adicional just means 'more,' suplementar suggests that the addition is necessary to reach a full or required level. Similarly, complementar refers to something that completes a whole or adds a finishing touch, like 'informação complementar' which rounds out a report.

In more formal or technical writing, you might encounter acessório or sobressalente. Acessório refers to something that is secondary or subordinate to the main item (like car accessories). Sobressalente specifically means 'spare' or 'reserve,' used for things like 'pneu sobressalente' (spare tire). These words are more specific than the general adicional and should be used when you want to emphasize the secondary or backup nature of the item.

A empresa contratou pessoal suplementar para lidar com a alta demanda de fim de ano.

Comparison Table
  • Adicional: General 'extra' or 'added'.
  • Extra: Casual, common 'more'.
  • Suplementar: Fills a gap or deficiency.
  • Complementar: Adds value or completes a set.
  • Sobressalente: A spare or backup item.

Lastly, don't forget the simple phrase a mais. This is the most common way to express 'additional' in spoken Portuguese. Instead of saying 'preciso de tempo adicional,' people will very often say 'preciso de dez minutos a mais.' It is simple, effective, and very natural. By mastering these various alternatives, you can choose the word that best fits the tone and specific meaning of your situation.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word entered Portuguese in the 16th century, following the same path as 'addition' in English, which is why they look so similar today.

발음 가이드

UK /ɐ.di.sju.ˈnal/
US /a.dʒi.sjo.ˈnaw/
The stress is on the last syllable: nal.
라임이 맞는 단어
final canal jornal animal legal real geral local
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'l' like an English 'l' in Brazil (it should be 'w').
  • Stressing the wrong syllable.
  • Forgetting the 'i' sound in 'cio'.

난이도

독해 1/5

Very easy because it is a cognate of the English word 'additional'.

쓰기 2/5

Easy, but requires remembering the plural 'adicionais'.

말하기 2/5

Easy, though the Brazilian 'd' palatalization and final 'l' as 'w' take practice.

듣기 1/5

Very recognizable in context.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

mais extra custo tempo informação

다음에 배울 것

adicionar adição suplementar complementar acréscimo

고급

aditamento insalubridade periculosidade ratificar cláusula

알아야 할 문법

Plural of words ending in -al

adicional -> adicionais, legal -> legais

Adjective placement

informação adicional (not adicional informação)

Uniform adjectives

o custo adicional / a taxa adicional

Contraction with prepositions

do custo adicional (de + o)

Agreement in number

os custos adicionais

수준별 예문

1

Eu quero um café adicional, por favor.

I want an additional coffee, please.

'Adicional' follows the noun 'café'.

2

Você tem um minuto adicional?

Do you have an additional minute?

Simple adjective-noun agreement.

3

O pão tem um custo adicional.

The bread has an additional cost.

'Custo adicional' is a very common phrase.

4

Preciso de uma folha adicional.

I need an additional sheet of paper.

'Adicional' is the same for feminine 'folha'.

5

Não há tempo adicional hoje.

There is no additional time today.

Negation with 'não há'.

6

O açúcar é adicional.

The sugar is additional.

Used as a predicate adjective.

7

Ele pediu um prato adicional.

He asked for an additional plate.

Past tense of 'pedir'.

8

A aula tem um texto adicional.

The class has an additional text.

'Texto adicional' means supplementary reading.

1

As informações adicionais estão no site.

The additional information is on the website.

Plural form 'adicionais' matching 'informações'.

2

Pagamos taxas adicionais no aeroporto.

We paid additional fees at the airport.

Plural 'taxas' requires 'adicionais'.

3

O hotel oferece serviços adicionais.

The hotel offers additional services.

'Serviços' is masculine plural.

4

Você precisa de créditos adicionais para o celular.

You need additional credits for the cell phone.

'Créditos' is masculine plural.

5

O professor deu pontos adicionais aos alunos.

The teacher gave additional points to the students.

Indirect object 'aos alunos'.

6

Há um desconto adicional nesta loja.

There is an additional discount in this store.

'Desconto' is masculine singular.

7

O jogo teve cinco minutos adicionais.

The game had five additional minutes.

Common in sports context.

8

Ela comprou uma garantia adicional para a TV.

She bought an additional warranty for the TV.

'Garantia' is feminine singular.

1

O projeto requer um investimento adicional significativo.

The project requires a significant additional investment.

'Adicional' modifies 'investimento'.

2

Recebi um pagamento adicional pelo trabalho extra.

I received an additional payment for the extra work.

'Pagamento adicional' is formal.

3

A empresa oferece benefícios adicionais aos funcionários.

The company offers additional benefits to the employees.

Plural agreement 'benefícios adicionais'.

4

Precisamos de segurança adicional para o evento.

We need additional security for the event.

'Segurança' is feminine singular.

5

O contrato tem uma cláusula adicional importante.

The contract has an important additional clause.

Adjective placement after the noun.

6

O motorista pediu um prazo adicional para a entrega.

The driver asked for an additional deadline for the delivery.

'Prazo' means deadline or period of time.

7

Houve um esforço adicional para bater a meta.

There was an additional effort to beat the goal.

'Houve' is the past of 'haver'.

8

O software tem funções adicionais na versão paga.

The software has additional functions in the paid version.

'Funções' is feminine plural.

1

O relatório fornece dados adicionais sobre o clima.

The report provides additional data about the climate.

'Dados' is masculine plural.

2

A medida exige uma verificação adicional de documentos.

The measure requires an additional verification of documents.

'Verificação' is feminine singular.

3

O governo anunciou um imposto adicional sobre o luxo.

The government announced an additional tax on luxury.

'Imposto' is masculine singular.

4

O estudo sugere a necessidade de pesquisa adicional.

The study suggests the need for additional research.

'Pesquisa' is feminine singular.

5

Os termos adicionais do acordo foram aceitos.

The additional terms of the agreement were accepted.

'Termos' is masculine plural.

6

A equipe técnica realizou testes adicionais no protótipo.

The technical team performed additional tests on the prototype.

'Testes' is masculine plural.

7

O suporte adicional foi fundamental para o sucesso.

The additional support was fundamental to the success.

'Suporte' is masculine singular.

8

A conferência terá palestrantes adicionais este ano.

The conference will have additional speakers this year.

'Palestrantes' is a common-gender noun.

1

A complexidade do caso exige uma análise adicional profunda.

The complexity of the case requires a deep additional analysis.

Multiple adjectives modifying 'análise'.

2

O aditamento ao contrato prevê garantias adicionais.

The addendum to the contract provides for additional guarantees.

'Aditamento' is a formal word for addendum.

3

A empresa incorreu em custos adicionais imprevistos.

The company incurred unforeseen additional costs.

'Incorrer em' is a formal verbal phrase.

4

O protocolo adicional foi ratificado por todos os países.

The additional protocol was ratified by all countries.

'Protocolo' in a diplomatic context.

5

A implementação de camadas adicionais de criptografia é vital.

The implementation of additional layers of encryption is vital.

Technical IT context.

6

O autor incluiu notas adicionais no final do livro.

The author included additional notes at the end of the book.

'Notas' is feminine plural.

7

A demanda por mão de obra adicional cresceu no setor.

The demand for additional labor grew in the sector.

'Mão de obra' is a compound noun for labor.

8

O tribunal solicitou provas adicionais antes do veredito.

The court requested additional evidence before the verdict.

'Provas' in a legal context.

1

A ontologia proposta carece de uma fundamentação adicional.

The proposed ontology lacks an additional foundation.

High-level academic vocabulary ('carece', 'fundamentação').

2

O excedente de capital permitiu uma alocação adicional de recursos.

The capital surplus allowed for an additional allocation of resources.

Financial terminology ('excedente', 'alocação').

3

A hermenêutica jurídica exige uma interpretação adicional do texto.

Legal hermeneutics requires an additional interpretation of the text.

Specialized legal field terminology.

4

O fenômeno apresenta variáveis adicionais que devem ser estudadas.

The phenomenon presents additional variables that must be studied.

'Variáveis' is feminine plural.

5

A retórica política muitas vezes oculta intenções adicionais.

Political rhetoric often hides additional intentions.

Abstract usage of 'intenções'.

6

O suplemento ao tratado contém disposições adicionais de segurança.

The supplement to the treaty contains additional security provisions.

'Disposições' is a formal term for provisions.

7

A arquitetura do sistema permite uma expansão adicional modular.

The system architecture allows for additional modular expansion.

Technical engineering context.

8

O paradigma atual não suporta essa carga adicional de dados.

The current paradigm does not support this additional data load.

Abstract/Technical usage of 'paradigma'.

자주 쓰는 조합

custo adicional
informação adicional
tempo adicional
valor adicional
esforço adicional
recurso adicional
segurança adicional
benefício adicional
taxa adicional
carga adicional

자주 쓰는 구문

sem custo adicional

— Free of charge, included in the price.

A entrega é feita sem custo adicional.

por um valor adicional

— For an extra price or fee.

Você pode fazer o upgrade por um valor adicional.

informações adicionais

— More details or data.

Veja as informações adicionais no anexo.

tempo adicional de jogo

— Stoppage time in sports.

O gol saiu no tempo adicional de jogo.

esforço adicional necessário

— Extra work required.

Há um esforço adicional necessário para este projeto.

recursos adicionais disponíveis

— Extra tools or funds ready to use.

Não temos recursos adicionais disponíveis no momento.

serviços adicionais incluídos

— Extra services that come with the main one.

Quais são os serviços adicionais incluídos no pacote?

pagamento adicional devido

— Extra money that must be paid.

O pagamento adicional devido será cobrado amanhã.

cláusula adicional do contrato

— An extra rule in a legal document.

Assine a cláusula adicional do contrato.

vagas adicionais abertas

— More job or study spots available.

A universidade anunciou vagas adicionais abertas.

자주 혼동되는 단어

adicional vs adicionado

This is the past participle of 'adicionar'. Use it for things already put in, like 'açúcar adicionado'.

adicional vs adição

This is the noun. Use it for the act of adding, like 'a adição de novos membros'.

adicional vs extra

While similar, 'extra' is more casual and can also be a noun (like 'an extra in a movie').

관용어 및 표현

"dar um gás adicional"

— To give an extra push or burst of energy.

Precisamos dar um gás adicional nesta reta final.

informal
"custo adicional de oportunidade"

— The hidden cost of choosing one thing over another.

Devemos considerar o custo adicional de oportunidade.

formal/economic
"peso adicional"

— Extra burden or responsibility.

Isso trouxe um peso adicional para a família.

metaphorical
"valor adicional agregado"

— Extra value added to something.

O design traz um valor adicional agregado.

business
"fôlego adicional"

— Second wind or extra energy.

O investimento deu um fôlego adicional à empresa.

metaphorical
"mão de obra adicional"

— Extra workers.

Contratamos mão de obra adicional para a colheita.

neutral
"brilho adicional"

— Extra sparkle or excellence.

Sua presença deu um brilho adicional à festa.

poetic
"camada adicional"

— Extra level of something (protection, meaning).

O filme tem uma camada adicional de mistério.

neutral
"tempero adicional"

— Extra spice or interest.

A polêmica deu um tempero adicional ao debate.

metaphorical
"crédito adicional"

— Extra budget or trust.

O governo pediu um crédito adicional ao congresso.

political/financial

혼동하기 쉬운

adicional vs adicionado

Both relate to adding.

'Adicional' is an inherent quality (it is extra), while 'adicionado' is a state resulting from an action (it was added).

Açúcar adicional (extra sugar) vs. Açúcar adicionado (sugar that was put in).

adicional vs suplementar

Both mean 'added'.

'Suplementar' often implies filling a gap or meeting a requirement.

Aulas suplementares (to catch up).

adicional vs complementar

Both mean 'added'.

'Complementar' implies completing a whole or making it better.

Cores complementares.

adicional vs aditivo

Both relate to adding.

'Aditivo' is often a noun (like a fuel additive) or a very formal legal term.

Aditivo de combustível.

adicional vs acréscimo

Both relate to more.

'Acréscimo' is a noun meaning 'increase' or 'addition'.

Houve um acréscimo no preço.

문장 패턴

A1

Eu quero [Noun] adicional.

Eu quero café adicional.

A2

As [Noun] adicionais são [Adjective].

As taxas adicionais são caras.

B1

O [Noun] requer um [Noun] adicional.

O projeto requer um investimento adicional.

B2

Não há necessidade de [Noun] adicional.

Não há necessidade de verificação adicional.

C1

Considerando o [Noun] adicional...

Considerando o esforço adicional...

C2

A [Noun] carece de [Noun] adicional.

A teoria carece de fundamentação adicional.

B1

Por um valor adicional, você pode...

Por um valor adicional, você pode viajar na primeira classe.

A2

Você tem [Noun] adicional?

Você tem tempo adicional?

어휘 가족

명사

adição (addition)
aditivo (additive)
adicionamento (act of adding)

동사

adicionar (to add)

형용사

adicional (additional)
adicionável (addable)
aditivo (additive)

관련

aditar
aditamento
aditividade
adicionado
adicionando

사용법

frequency

High in written and formal spoken Portuguese.

자주 하는 실수
  • Informação adicional (plural) Informações adicionais

    The adjective must agree with the plural noun. 'Informação' becomes 'informações' and 'adicional' becomes 'adicionais'.

  • Adicional informação Informação adicional

    In Portuguese, adjectives usually follow the noun. Placing it before sounds like a direct translation from English.

  • Adicionala Adicional

    'Adicional' is a uniform adjective. It does not have a separate feminine form ending in 'a'.

  • Custo adicionado Custo adicional

    'Adicionado' implies the action of adding has occurred. 'Adicional' describes the nature of the cost as being extra.

  • Pronouncing the 'L' like English Pronounce it like 'W' (Brazil) or Dark 'L' (Portugal)

    The final 'L' in Portuguese is not the same as the clear English 'L'. In Brazil, it is a 'u/w' sound.

Plural Rule

Always remember the '-al' to '-ais' change. It's the most common mistake for learners. Practice saying 'custos adicionais' and 'taxas adicionais' until it feels natural.

Formal vs. Informal

Use 'adicional' in emails to your boss or when reading contracts. Use 'extra' or 'a mais' when talking to friends at a bar or restaurant.

The Brazilian 'D'

If you are learning Brazilian Portuguese, make sure to palatalize the 'd'. It should sound like the 'j' in 'jeep'. A-dji-sio-nal.

Placement

Never put 'adicional' before the noun. 'Adicional custo' sounds very wrong. It must be 'custo adicional'.

Context Clues

If you hear 'adicional' in a store, look for prices. It usually means you have to pay more for something!

Labor Laws

If you work in Brazil, learn about 'adicionais'. They are extra payments for things like night shifts or dangerous work. It's your right!

The '+' Sign

Visualize a '+' sign whenever you see the word 'adicional'. It helps reinforce the concept of 'adding' something to the base.

Cognate Power

Use your English knowledge! Since it's a cognate, you can use it confidently in almost any situation where you would use 'additional'.

Stress

The stress is on the very last syllable. Don't say 'a-DI-cio-nal', say 'a-di-cio-NAL'.

Daily Life

When you buy something today, ask yourself: 'Existe um custo adicional?' even if you don't say it out loud.

암기하기

기억법

Think of 'Add-I-Can-Al'. 'Add' (addition), 'I can' (I am able to add), 'Al' (the suffix). It's an 'additional' way to remember!

시각적 연상

Imagine a '+' sign next to a price tag or a clock. That '+' is the 'adicional' element.

Word Web

extra mais suplementar complementar adição adicionar custo tempo

챌린지

Try to use 'adicional' three times today: once for time, once for money, and once for information.

어원

From the Latin 'additio' (addition) + the suffix '-alis' (pertaining to).

원래 의미: Pertaining to an addition or something added.

Romance (Latin root).

문화적 맥락

No specific sensitivities; it is a neutral, functional word.

English speakers often use 'extra' where Portuguese speakers might prefer 'adicional' for formality.

'Protocolo Adicional' is a common term in international treaties signed by Lusophone countries. 'Tempo Adicional' is the standard term used by narrators during the World Cup.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Shopping

  • Tem custo adicional?
  • Qual o valor adicional?
  • Desconto adicional.

Work

  • Esforço adicional.
  • Trabalho adicional.
  • Prazo adicional.

Travel

  • Taxa adicional de bagagem.
  • Serviços adicionais do hotel.
  • Seguro adicional.

Education

  • Leitura adicional.
  • Pontos adicionais.
  • Créditos adicionais.

Sports

  • Tempo adicional.
  • Acréscimos.
  • Minutos adicionais.

대화 시작하기

"Você acha que precisamos de tempo adicional para este projeto?"

"Existe algum custo adicional que eu deva saber?"

"Você gostaria de alguma informação adicional sobre o menu?"

"O que você faria com um dia adicional de férias por mês?"

"Você prefere pagar um valor adicional por mais conforto?"

일기 주제

Escreva sobre um momento em que você precisou de um esforço adicional para conseguir algo.

Quais são os serviços adicionais que você mais valoriza em um hotel?

Se você pudesse ter uma habilidade adicional, qual seria?

Descreva um dia em que você teve tempo adicional inesperado.

Como você lida com custos adicionais imprevistos no seu orçamento?

자주 묻는 질문

10 질문

It is both! 'Adicional' is a uniform adjective, meaning it has the same form for both masculine and feminine nouns. For example, 'o custo adicional' and 'a taxa adicional'.

The plural of 'adicional' is 'adicionais'. You drop the 'l' and add 'is'. For example, 'informações adicionais'.

Yes, in most cases 'extra' and 'adicional' are interchangeable. 'Extra' is slightly more informal, while 'adicional' is preferred in business or legal contexts.

It almost always goes after the noun it modifies. For example, 'tempo adicional' (additional time).

Yes, the verb is 'adicionar', which means 'to add'.

'Adicional' means 'extra' or 'supplementary'. 'Adicionado' is the past participle of 'adicionar' and means 'added'. For example, 'sal adicional' is extra salt on the side, while 'sal adicionado' is salt already mixed into the food.

Yes, it is very common, especially in formal settings, news, and legal contexts like 'adicional noturno'.

It is pronounced roughly as 'a-dji-sio-naw'. The 'd' sounds like a 'j' and the 'l' sounds like a 'w'.

Yes, in some technical contexts it can be a noun, like 'o adicional de periculosidade' (the hazard premium), but it is primarily an adjective.

In football, you will often hear 'acréscimos' instead of 'tempo adicional'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Escreva uma frase usando 'custo adicional'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Como você pediria mais tempo para uma prova usando 'adicional'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre 'informações adicionais' em um site.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'adicionais' no plural em uma frase sobre taxas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Descreva um 'esforço adicional' que você fez recentemente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie uma frase curta para um anúncio de 'desconto adicional'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'We need additional resources for the project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase usando 'adicional' em um contexto de restaurante.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'adicional' para falar sobre segurança na internet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva sobre 'tempo adicional' em um jogo de futebol.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Como você diria 'additional benefits' em português?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase formal usando 'adicionalmente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crie um diálogo curto entre um cliente e um vendedor sobre 'garantia adicional'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre 'vagas adicionais' em um curso.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'There is no additional charge for this service.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase usando 'adicional' e 'importante'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'adicional' para descrever um ingrediente em uma receita.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre 'créditos adicionais' no celular.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduza: 'Additional details will be provided soon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escreva uma frase sobre 'espaço adicional' em um armário.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga 'additional cost' em português.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Como você diz 'additional information' no plural?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncie a palavra 'adicional' com sotaque brasileiro.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Eu preciso de tempo adicional.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Como você pergunta se há uma taxa extra?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'As taxas adicionais são caras.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Obrigado pela informação adicional.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Como você diz 'additional resources'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Não há custo adicional.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'O jogo teve cinco minutos adicionais.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Como você diz 'additional effort'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Precisamos de segurança adicional.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'O bônus adicional é ótimo.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Como você diz 'additional benefits'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'O contrato tem uma cláusula adicional.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Eu quero um café adicional.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Como você diz 'additional points'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'O desconto adicional é de dez por cento.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Haverá uma cobrança adicional.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Diga: 'Detalhes adicionais em breve.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva a palavra que falta: 'O frete tem um custo ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Informações ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça a frase e identifique o adjetivo: 'O juiz deu tempo adicional.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Taxas ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva a frase completa: 'Não há custo adicional.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Recursos ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva a palavra: 'Adicionalmente'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e identifique se é singular ou plural: 'Serviços adicionais'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Esforço ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva a frase: 'O hotel oferece benefícios adicionais.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Segurança ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Prazo ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Cláusula ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Valor ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ouça e escreva: 'Minutos ____.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!