B1 Subjunctive 18 min read 보통

프랑스어 접속법: 존재하지 않는 것에 대해 말하기 (부정 선행사)

프랑스어에서 어떤 것의 존재를 부정할 때, 그 존재하지 않는 대상의 특징을 설명하려면 접속법을 써야 해요. rien, personne, aucun 같은 단어들이 신호탄이죠!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the subjunctive when you are looking for something that might not exist or is not specific.

  • Use subjunctive after 'il n'y a personne qui' (there is no one who).
  • Use subjunctive after 'il n'y a rien qui' (there is nothing that).
  • Use subjunctive after 'je cherche quelqu'un qui' (I'm looking for someone who - if uncertain).
Negative/Question + Antecedent + qui/que + Subjunctive Verb

Overview

### Overview
프랑스어 학습자 여러분, 안녕하세요! 오늘은 프랑스어 문법의 꽃이라고 불리는 '접속법(Subjonctif)' 중에서도, 특히 한국어 학습자들이 가장 헷갈려 하는 '부정적 선행사 뒤의 접속법(Subjonctif après antécédent négatif)'에 대해 깊이 있게 알아보겠습니다. 우선 접속법이 무엇인지 한국어의 문법 체계와 비교해 볼까요?
한국어에는 '접속법'이라는 별도의 동사 활용 체계가 없습니다. 우리는 보통 '~하기를 바란다', '~인 것 같다'와 같이 어미나 보조 용언을 활용해 주관적인 태도를 나타내죠. 하지만 프랑스어에서는 '존재하지 않는 것'이나 '불확실한 것'을 말할 때 동사 형태 자체를 바꾸어 버립니다.
이 문법은 '상대방이 존재하지 않거나, 내가 찾을 수 없는 대상'을 수식할 때 사용합니다. 예를 들어, '나는 영어를 잘하는 학생을 찾고 있어'라고 할 때는 사실(Indicatif, 직설법)을 말하지만, '나는 영어를 잘하는 학생을 찾지 못했어(그런 학생이 없어)'라고 할 때는 접속법을 씁니다. 한국어에서는 '학생이 없다'라는 사실만 강조하지만, 프랑스어는 그 학생이 '존재하지 않음'을 문법적으로 강하게 낙인찍는 것이죠. 이 차이를 이해하면 여러분의 프랑스어는 훨씬 더 원어민스럽고 정교해집니다.
### How This Grammar Works
이 문법의 핵심 원리는 '주관적 인식'입니다. 한국어의 '주어-서술어' 관계를 생각해보세요. 한국어에서는 '내가 아는 사람이 아무도 없다'라고 하면 '아는'이라는 관형사형 어미를 사용합니다. 프랑스어는 여기에 '관계대명사 + 접속법'이라는 구조를 얹습니다. 즉, 선행사가 부정어(personne, rien, aucun 등)에 의해 존재가 부정되면, 그 뒤에 오는 관계절은 더 이상 '객관적 사실'이 아니라 '화자의 머릿속에 없는 가상의 상태'가 됩니다.
예를 들어, Je cherche quelqu'un qui parle français (나는 프랑스어를 하는 누군가를 찾는다)는 그 사람이 존재할 가능성이 높다고 보고 직설법(parle)을 씁니다. 하지만 Je ne cherche personne qui parle français (나는 프랑스어를 하는 아무도 찾지 않는다)라고 하면, 그런 사람은 '내 세상에 존재하지 않는다'는 뜻이므로 접속법을 써야 합니다. 사실 한국어에는 이런 식의 '존재 부정에 따른 동사 변형'이 없기 때문에 처음에는 매우 생소할 것입니다.
한국어에서는 '아무도 없다'는 사실만 말하면 되지만, 프랑스어는 '그 사람이 존재하지 않기 때문에 그 사람이 하는 행동도 접속법으로 처리한다'는 논리적 연결 고리를 가지고 있습니다. 이는 마치 한국어에서 '없다'라는 서술어를 쓸 때 문장 전체의 분위기가 바뀌는 것과 비슷하지만, 프랑스어는 동사 어미를 직접 바꾸어 문법적 위계를 드러낸다는 점이 결정적인 차이입니다.
### Formation Pattern
이 구조를 만들 때는 세 가지 요소가 필요합니다: [부정적 선행사] + [관계대명사(qui/que/où)] + [접속법 동사].
| 문장 구성 요소 | 역할 | 예시 |
|---|---|---|
| 부정적 선행사 | 존재를 부정함 | personne, rien, aucun(e) |
| 관계대명사 | 주어/목적어 연결 | qui (주어), que (목적어) |
| 접속법 동사 | 가상의 상태 표현 | soit, puisse, sache |
간단한 예시를 볼까요?
  • Il n'y a personne qui soit capable de tout faire. (모든 걸 할 수 있는 사람은 아무도 없다.)
여기서 personne이 선행사이고, qui가 관계대명사, soitêtre 동사의 접속법입니다. 한국어로는 '할 수 있는 사람이 없다'라고 하지만, 프랑스어는 '할 수 있는(접속법) 사람이 없다'라고 표현하는 셈이죠.
### When To Use It
이 문법은 주로 '찾기', '보기', '가지기'와 관련된 부정문에서 자주 쓰입니다.
  1. 1절대적 부정: Je n'ai aucun ami qui habite à Paris. (파리에 사는 친구가 한 명도 없다.) 여기서 habite는 직설법을 쓸 수도 있는데, 만약 내가 '파리에 사는 친구가 존재하지 않는다'는 점을 강조하고 싶다면 접속법 habite(형태는 같음)를 의식적으로 사용합니다.
  2. 2희소성 강조: Il y a peu de gens qui comprennent ce problème. (이 문제를 이해하는 사람이 거의 없다.) 여기서 '거의 없다'는 '존재하지 않는 것'과 다름없기 때문에 접속법을 사용하여 상황의 심각성을 강조합니다.
  3. 3질문 속의 부정: Connaissez-vous quelqu'un qui puisse m'aider ? (나를 도와줄 수 있는 사람을 아시나요?) 이 질문은 '도와줄 사람이 있을지 없을지 모르겠다'는 불확실성을 내포하므로 접속법 puisse를 사용하는 것이 훨씬 자연스럽습니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자가 자주 하는 실수 3가지를 짚어드릴게요.
  1. 1직설법 고집: 한국어에는 없는 개념이라 무조건 직설법을 씁니다. 예: Je ne connais personne qui peut m'aider. -> peut는 직설법입니다. 한국어식 사고로는 '도울 수 있는 사람이 없다'가 자연스럽지만, 프랑스어에서는 puisse라고 해야 '그런 사람은 존재하지 않는다'는 뉘앙스가 살아요.
  2. 2선행사 혼동: 부정어가 아닌데도 접속법을 쓰는 경우입니다. J'ai un ami qui sache parler coréen이라고 하면, 친구가 존재하는데도 접속법을 써서 어색합니다. 접속법은 반드시 부정적 선행사가 있을 때만 사용하세요.
  3. 3관계대명사 생략: 한국어는 '내가 아는 사람'처럼 관계대명사를 생략하고 바로 수식하지만, 프랑스어는 que를 절대 생략하면 안 됩니다. Je ne connais rien tu aimes라고 하면 틀린 문장입니다. 반드시 que를 넣어주세요.
### Contrast With Similar Patterns
| 비교 항목 | 직설법 (Indicatif) | 접속법 (Subjonctif) |
|---|---|---|
| 존재 여부 | 존재함 / 사실임 | 존재하지 않음 / 가상임 |
| 화자의 태도 | 객관적 전달 | 주관적 판단 / 불확실 |
| 한국어 대응 | '~하는 사람이다' | '~할 만한 사람은 없다' |
직설법은 '이미 있는 것'에 대해 말할 때 쓰고, 접속법은 '내 눈앞에 없는 것'에 대해 말할 때 씁니다. 예를 들어 Je cherche un appartement qui est grand는 '넓은 아파트를 찾고 있다(이미 있는 것을 찾는 중)'이고, Je ne trouve pas d'appartement qui soit grand는 '넓은 아파트를 찾지 못했다(그런 아파트는 없다)'는 뜻입니다. 이 차이만 기억해도 B1 수준에서 한 단계 높은 프랑스어를 구사하실 수 있습니다.
### Quick FAQ
Q1: 모든 부정문 뒤에는 접속법을 써야 하나요?
A: 아니요! 부정문이라도 그 대상이 실제로 존재한다는 것이 확실하다면 직설법을 씁니다. Je n'ai pas le livre qui est sur la table. (테이블 위에 있는 그 책을 안 가지고 있다.) 여기서 책은 실제로 존재하죠? 그래서 직설법입니다.
Q2: 접속법 변형을 다 외워야 하나요?
A: 자주 쓰는 être, avoir, faire, pouvoir, savoir 정도만 완벽히 외워도 80%는 해결됩니다.
Q3: 왜 한국어에는 이런 문법이 없나요?
A: 한국어는 문맥과 어미로 상황을 설명하지만, 프랑스어는 문장 구조 자체에 화자의 태도를 담는 언어이기 때문입니다. '존재하지 않음'을 문법적 장치로 표현하는 것이 프랑스어의 논리입니다.

Subjunctive Endings

Subject Ending
Je
-e
Tu
-es
Il/Elle
-e
Nous
-ions
Vous
-iez
Ils/Elles
-ent

Meanings

The subjunctive is used after a negative or restrictive antecedent to express doubt about the existence of the object or person described.

1

Non-existence

Asserting that no such person or thing exists.

“Il n'y a personne qui puisse m'aider.”

“Je ne connais rien qui soit plus beau.”

2

Uncertainty

Searching for someone or something whose existence is not guaranteed.

“Je cherche un appartement qui soit calme.”

“Y a-t-il quelqu'un qui sache la réponse ?”

Reference Table

Reference table for 프랑스어 접속법: 존재하지 않는 것에 대해 말하기 (부정 선행사)
부정의 신호탄 한국어 뜻 예시 문장
Il n'y a personne qui...
~하는 사람은 아무도 없다
Il n'y a personne qui soit là.
Je ne connais rien qui...
~하는 것은 아무것도 모른다
Je ne connais rien qui fasse ça.
Il n'existe aucun... qui...
~하는 ...은 존재하지 않는다
Il n'existe aucun resto qui soit ouvert.
Je ne trouve pas de... qui...
~하는 ...을 찾을 수 없다
Je ne trouve pas de livre qui m'intéresse.
Il n'y a pas d'endroit qui...
~하는 장소는 없다
Il n'y a pas d'endroit qui ait du Wi-Fi.
Personne ne croit que...
아무도 ~라고 믿지 않는다
Personne ne croit que ce soit vrai.

격식 수준 스펙트럼

격식체
Je suis à la recherche d'une personne qui puisse m'aider.

Je suis à la recherche d'une personne qui puisse m'aider. (Asking for help)

중립
Je cherche quelqu'un qui puisse m'aider.

Je cherche quelqu'un qui puisse m'aider. (Asking for help)

비격식체
Je cherche quelqu'un qui peut m'aider.

Je cherche quelqu'un qui peut m'aider. (Asking for help)

속어
Je cherche un gars qui peut m'aider.

Je cherche un gars qui peut m'aider. (Asking for help)

부정어와 함께 쓰이는 접속법 신호탄

부정적 선행사

사람 (Nobody)

  • Personne qui... Nobody who...

사물 (Nothing)

  • Rien qui... Nothing that...

하나도 없음 (Not one)

  • Aucun(e) qui... No single one that...

부정 상황에서의 직설법 vs 접속법

직설법 (실재함/찾음)
Je connais un bar qui est ouvert. 나는 열려 있는 바를 하나 알고 있다.
접속법 (비실재/없음)
Il n'y a aucun bar qui soit ouvert. 열려 있는 바가 하나도 없다.

어떤 어미를 쓸까요?

1

'personne'나 'rien' 같은 부정어를 사용하나요?

YES
다음 질문으로
NO
직설법 사용
2

존재하지 않는 대상을 묘사하고 있나요?

YES
접속법을 쓰세요!
NO ↓

자주 쓰이는 접속법 동사들

필수 동사

  • soit (être)
  • ait (avoir)
  • fasse (faire)
  • puisse (pouvoir)
🏃

일상 활동

  • sache (savoir)
  • aille (aller)
  • vienne (venir)
  • veuille (vouloir)

수준별 예문

1

Je veux un chien qui soit gentil.

I want a dog that is nice.

2

Il n'y a personne qui parle français.

There is no one who speaks French.

3

Je cherche un hôtel qui soit pas cher.

I'm looking for a hotel that isn't expensive.

4

Il n'y a rien qui soit facile.

There is nothing that is easy.

1

Je ne connais personne qui sache cuisiner.

I don't know anyone who knows how to cook.

2

Y a-t-il quelqu'un qui puisse m'aider ?

Is there anyone who can help me?

3

Je cherche un travail qui me plaise.

I'm looking for a job that I like.

4

Il n'y a pas de film qui soit bon ce soir.

There is no movie that is good tonight.

1

Je cherche un appartement qui soit situé près du métro.

I am looking for an apartment that is located near the subway.

2

Il n'y a aucun candidat qui ait les compétences nécessaires.

There is no candidate who has the necessary skills.

3

Je ne trouve rien qui me convienne dans ce magasin.

I don't find anything that suits me in this store.

4

Existe-t-il une solution qui soit durable ?

Is there a solution that is sustainable?

1

Il n'y a guère de gens qui puissent comprendre cette situation.

There are hardly any people who can understand this situation.

2

Je suis à la recherche d'un partenaire qui partage mes valeurs.

I am looking for a partner who shares my values.

3

Il n'y a pas de raison qui justifie un tel comportement.

There is no reason that justifies such behavior.

4

Je n'ai vu aucun livre qui traite de ce sujet complexe.

I haven't seen any book that deals with this complex subject.

1

Il n'est pas de défi qui ne puisse être relevé avec de la volonté.

There is no challenge that cannot be met with willpower.

2

Je cherche un collaborateur dont l'expertise soit reconnue internationalement.

I am looking for a collaborator whose expertise is recognized internationally.

3

Il n'y a rien qui soit plus frustrant qu'une attente interminable.

There is nothing that is more frustrating than an endless wait.

4

Nous ne connaissons aucune méthode qui garantisse un succès immédiat.

We know of no method that guarantees immediate success.

1

Il n'y a point d'homme qui soit exempt de défauts.

There is no man who is free from faults.

2

Je ne sache personne qui puisse contester ces faits.

I know of no one who can contest these facts.

3

Il n'y a guère d'alternative qui soit aussi efficace.

There is hardly any alternative that is as effective.

4

Je cherche une explication qui soit conforme à la réalité des faits.

I am looking for an explanation that conforms to the reality of the facts.

혼동하기 쉬운

French Subjunctive: Talking About What Doesn't Exist (Subjonctif après antécédent négatif) Indicative vs Subjunctive

Learners use indicative for everything.

French Subjunctive: Talking About What Doesn't Exist (Subjonctif après antécédent négatif) Subjunctive vs Infinitive

Learners use subjunctive when they should use infinitive.

French Subjunctive: Talking About What Doesn't Exist (Subjonctif après antécédent négatif) Subjunctive vs Conditional

Learners mix up the moods.

자주 하는 실수

Je cherche quelqu'un qui parle français.

Je cherche quelqu'un qui parle français (subjunctive).

Wait, 'parle' is the same in both. Try 'sache'.

Il n'y a personne qui est ici.

Il n'y a personne qui soit ici.

Use subjunctive after negative.

Je veux un livre qui est bon.

Je veux un livre qui soit bon.

You haven't found it yet!

Il n'y a rien qui est gratuit.

Il n'y a rien qui soit gratuit.

Subjunctive needed.

Je cherche un ami qui sait chanter.

Je cherche un ami qui sache chanter.

Use subjunctive for hypothetical.

Il n'y a pas de bus qui arrive à l'heure.

Il n'y a pas de bus qui arrive à l'heure (subjunctive).

Wait, 'arrive' is the same. Use 'puisse'.

Je ne vois rien qui est intéressant.

Je ne vois rien qui soit intéressant.

Subjunctive after negative.

Il n'y a aucun étudiant qui a réussi.

Il n'y a aucun étudiant qui ait réussi.

Use subjunctive after 'aucun'.

Je cherche une solution qui fonctionne.

Je cherche une solution qui fonctionne (subjunctive).

Use 'soit efficace'.

Il n'y a personne qui peut m'aider.

Il n'y a personne qui puisse m'aider.

Use 'puisse'.

Je ne connais personne qui a fait ça.

Je ne connais personne qui ait fait ça.

Past subjunctive needed.

문장 패턴

Il n'y a personne qui ___.

Je cherche un ___ qui soit ___.

Il n'y a rien qui me ___.

Y a-t-il quelqu'un qui ___ ?

Real World Usage

Job Interview very common

Je cherche un poste qui me permette de grandir.

Real Estate common

Je cherche un appart qui soit calme.

Social Media occasional

Y'a personne qui sache faire ça ?

Travel common

Je cherche un hôtel qui soit proche du centre.

Food Delivery common

Il n'y a rien qui me plaise sur ce menu.

Dating Apps common

Je cherche quelqu'un qui soit honnête.

🎯

'유령 테스트'를 해보세요!

지금 말하려는 대상이 현실에 존재하지 않거나 내 눈앞에 없는 '유령' 같은 존재라면, 동사를 접속법으로 바꿔주세요. "Il n'y a rien qui soit parfait."
⚠️

일반적인 'ne... pas'와 헷갈리지 마세요

이미 존재하는 걸 안 좋아한다고 할 때는 직설법을 써요. "Je n'aime pas le gâteau qui est là." 케이크가 실재하니까요! 오직 'rien'이나 'personne'일 때만 접속법을 써요.
💬

프랑스어의 깐깐한 매력?

프랑스어는 아주 정교한 언어예요. '내가 찾는 구체적인 것'과 '세상에 없는 것'을 구분하기 위해 이 문법을 아주 자주 쓴답니다.
Je ne trouve aucun livre qui me plaise.

Smart Tips

Ask yourself: 'Does this thing exist yet?' If no, use subjunctive.

Je cherche un livre qui est bon. Je cherche un livre qui soit bon.

Always follow 'personne' with a subjunctive verb if you are making a negative claim.

Il n'y a personne qui peut m'aider. Il n'y a personne qui puisse m'aider.

Always follow 'rien' with a subjunctive verb.

Il n'y a rien qui est gratuit. Il n'y a rien qui soit gratuit.

If you aren't sure if the answer exists, use the subjunctive.

Y a-t-il quelqu'un qui sait la réponse ? Y a-t-il quelqu'un qui sache la réponse ?

발음

soit [swa]

Subjunctive endings

The endings -e, -es, -e, -ent are silent.

Rising intonation

Y a-t-il quelqu'un qui puisse m'aider ? ↗

Signals a question.

암기하기

기억법

Think of the subjunctive as the 'Ghost Mood'—use it when you are looking for a ghost (someone who might not exist).

시각적 연상

Imagine a person holding a magnifying glass in a dark room. They are looking for something that isn't there. The magnifying glass is the subjunctive.

Rhyme

If the person is not there, use the subjunctive with care.

Story

I went to the store. I looked for a dragon that could fly. I didn't find any dragon that could fly. Because the dragon didn't exist, I used the subjunctive.

Word Web

personneriencherchervouloiraucunquelqu'un

챌린지

Write 3 sentences about things you are looking for that you haven't found yet.

문화 노트

The subjunctive is used frequently in formal and professional settings.

In informal speech, Quebecers often use the indicative instead of the subjunctive.

The subjunctive is used in formal education and media.

The French subjunctive comes from the Latin subjunctive, which expressed possibility.

대화 시작하기

Cherchez-vous un appartement qui soit grand ?

Y a-t-il quelqu'un qui puisse parler chinois ici ?

Connaissez-vous un restaurant qui soit ouvert tard ?

Y a-t-il quelque chose qui vous manque ?

일기 주제

Décrivez votre travail idéal.
Qu'est-ce qui manque dans votre ville ?
Cherchez-vous un partenaire idéal ?
Quelles qualités cherchez-vous chez un ami ?

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

알맞은 접속법 형태를 빈칸에 채워보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Il n'y a personne'는 접속법을 부르는 신호예요. 'être'의 3인칭 단수 접속법은 'soit'입니다.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Rien'은 부정적인 선행사라 직설법 'plait' 대신 접속법 'plaise'가 필요해요.
문장에서 틀린 부분을 찾아 고쳐보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
부정어 'aucun' 때문에 직설법 'sait'를 접속법 'sache'로 바꿔야 해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

Je cherche quelqu'un qui ___ (savoir) conduire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive needed.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive after negative.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Je veux un livre qui est intéressant.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive needed.
Transform to subjunctive. Sentence Transformation

Il n'y a personne qui peut m'aider.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive needed.
Match the verb. Match Pairs

Match the subjunctive form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: d
All are correct.
Choose the correct verb. 객관식

Il n'y a rien qui me ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive needed.
Fill in the blank.

Y a-t-il un candidat qui ___ (avoir) de l'expérience ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Subjunctive needed.
Build the sentence. Sentence Building

Je / chercher / quelqu'un / qui / savoir / parler / français.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Subjunctive needed.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'avoir'의 접속법을 사용해 문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

Je ne connais personne qui ___ (avoir) la réponse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ait
단어들을 올바른 순서로 배치하세요. Sentence Reorder

personne / sache / Je / ne / qui / connais / cuisiner / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne connais personne qui sache cuisiner.
이 문장을 프랑스어로 번역하세요. 번역

나를 겁나게 하는 건 아무것도 없어.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il n'y a rien qui me fasse peur.
'aller' 동사의 올바른 형태를 고르세요. 객관식

Il n'y aucu n endroit où je ___ pendant les vacances.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: aille
동사 형태를 올바르게 고치세요. Error Correction

Je ne vois rien qui est intéressant ici.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne vois rien qui soit intéressant ici.
신호탄 단어와 올바른 동사 형태를 매칭하세요. Match Pairs

알맞은 짝을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il n'y a personne qui... | sache
'faire'의 접속법을 사용하세요. 빈칸 채우기

Il n'y a pas de film qui me ___ (faire) rire.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fasse
올바른 질문을 선택하세요. 객관식

존재 여부가 불확실한 것에 대해 물을 때:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Connaissez-vous un resto qui soit ouvert ?
문장을 다시 배열하세요. Sentence Reorder

rien / Il / n'y a / soit / qui / parfait / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il n'y a rien qui soit parfait.
번역하세요: 'I don't know anyone who can help.' 번역

도와줄 수 있는 사람을 아무도 몰라요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je ne connais personne qui puisse aider.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

Because the person or thing you are looking for is hypothetical.

No, only if you are unsure of existence.

Yes, if you know the person exists.

You will still be understood, but you might sound less precise.

It is used in all registers, but more common in formal writing.

Write sentences about things you want but haven't found.

Yes, you use the past subjunctive.

Yes, superlatives like 'le seul' also trigger it.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Subjuntivo

Spanish has more tenses for the subjunctive.

German moderate

Konjunktiv I/II

German uses indicative for negative antecedents.

Japanese none

None

Japanese uses particles to express doubt.

Arabic partial

Mansoub

Arabic uses it for different triggers.

Chinese none

None

Chinese uses adverbs to express doubt.

English low

Subjunctive

English rarely uses it in this context.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!