무엇이든 & 누구든 (Quoi que / Qui que)
quoi que나 qui que 뒤에 접속법을 사용해서 '무엇을/누구를 ~하든 상관없다'는 뉘앙스를 풍겨보세요.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'quoi que' (whatever) and 'qui que' (whoever) followed by the subjunctive to express that something is true regardless of the outcome.
- Use 'Quoi que' + subjunctive for things: Quoi que tu fasses, je t'aime. (Whatever you do, I love you.)
- Use 'Qui que' + subjunctive for people: Qui que tu sois, entre. (Whoever you are, come in.)
- Always use the subjunctive mood after these expressions, as the outcome is uncertain or irrelevant.
Overview
quoi que(무엇을 ~하든)와 qui que(누가 ~하든)입니다. 한국어에서는 이를 '무엇을 하든지', '누가 오든지'와 같이 '~든지'라는 어미를 사용하여 자연스럽게 표현하지만, 프랑스어에서는 이 문법이 단순히 어미 변화로 끝나지 않고 반드시 접속법(Subjonctif)이라는 특수한 동사 변화를 동반합니다.qui que나 quoi que는 주절의 내용이 종속절의 대상(누구 혹은 무엇)에 의해 영향받지 않음을 강조하며, 그 대상이 '확정되지 않은 상태'임을 나타내기 위해 접속법이라는 문법적 장치를 사용합니다.quoi que와 qui que는 일종의 '양보의 접속사구'입니다. 한국어의 '~든지 간에'와 가장 유사한 기능을 수행합니다. 여기서 가장 중요한 것은 '불확실성'이라는 개념입니다. 프랑스어에서 접속법은 '객관적인 사실'이 아닌 '주관적인 판단, 의지, 감정, 혹은 아직 일어나지 않은 일'을 다룰 때 사용됩니다. quoi que나 qui que를 사용한다는 것은, 그 뒤에 오는 주어와 동사가 '누구인지, 무엇인지'를 특정하지 않겠다는 강력한 신호입니다.Qui que tu sois (네가 누구든지 간에)를 봅시다. 여기서 sois는 être 동사의 접속법 현재형입니다.qui를 사용하여 Celui qui est ici (여기에 있는 그 사람)라고 한다면, 이는 '여기에 있는'이라는 구체적인 사실을 지칭하므로 직설법 est를 사용합니다. 하지만 qui que는 '누구든 상관없다'는 일반화된 불확실성을 담고 있기 때문에 접속법이 강제되는 것입니다.quoi que / qui que 비교quoi que + 접속법 | 동사 변화가 필수 |quoi que + 주어 + 접속법 | 불확실성 강조 |qui que + 주어 + 접속법 | 주어와 동사 일치 |venir라는 동사를 vienne으로 바꾸어 '현재 일어나고 있거나 확인된 사실이 아님'을 문법적으로 표기하는 것입니다. 이 차이를 이해하는 것이 접속법 정복의 핵심입니다.quoi que와 qui que의 형성 패턴은 매우 규칙적입니다. 가장 중요한 것은 뒤에 오는 동사가 반드시 접속법이어야 한다는 점입니다. quoi que는 '사물/상황'에, qui que는 '사람'에 사용된다는 점을 기억하세요.Quoi que / Qui que | 접속사구 | 문장 맨 앞에 위치 |- 기본형:
Quoi que+ 주어 + 동사(접속법) + 주절 - 모음 충돌:
Quoi que와Qui que뒤에 모음이나 묵음h로 시작하는 단어가 오면Quoi qu',Qui qu'로 축약합니다.
- 1
Quoi que tu fasses, je t'aime.(네가 무엇을 하든, 나는 너를 사랑해.) -faire동사의 접속법fasses사용. - 2
Qui qu'il soit, ne lui ouvre pas.(그가 누구든, 그에게 문을 열어주지 마.) -être동사의 접속법soit사용. - 3
Quoi qu'elle dise, c'est faux.(그녀가 무슨 말을 하든, 그건 거짓말이야.) -dire동사의 접속법dise사용.
- 1상대방의 선택이나 행동에 대한 무관심/허용: 상대가 무엇을 하든 결과는 변하지 않음을 강조할 때 사용합니다. 예를 들어 친구가 메뉴를 고를 때
(네가 무엇을 고르든 난 괜찮아.)라고 말할 수 있습니다.Quoi que tu choisisses, ça me va. - 2신원 미상의 대상을 언급할 때: 문 앞에서 누가 벨을 눌렀는지 모를 때,
(누구든 간에, 난 나가고 싶지 않아.)라고 말하며 강한 단호함을 보일 수 있습니다.Qui que ce soit, je ne veux pas sortir. - 3미래의 불확실한 상황에 대비할 때: "
Quoi qu'il arrive, nous serons prêts." (무슨 일이 일어나든, 우리는 준비될 것이다.)와 같이 미래의 변수들을 포괄적으로 묶어서 대응할 때 사용합니다.
- 1
Quoi que와Quoique의 혼동: 가장 흔한 실수입니다.Quoi que(두 단어)는 '무엇을 ~하든'이라는 의미지만,Quoique(한 단어)는 '~임에도 불구하고(Although)'라는 뜻입니다. 한국어로는 둘 다 '비록 ~일지라도'와 섞여서 이해되기 쉽기 때문에 글을 쓸 때 자주 틀립니다.Quoi que는 '무엇'이라는 의미가 살아있음을 기억하세요. - 2직설법 사용: 한국어에는 접속법이라는 개념이 없기 때문에, 무의식적으로 직설법을 씁니다. 예를 들어
Quoi que tu fais라고 쓰는 경우입니다. 이는 프랑스인에게 '네가 지금 확실히 하고 있는 그 행동'이라는 느낌을 주어 문맥이 어색해집니다. 반드시 접속법 어미를 떠올려야 합니다. - 3주어 생략: 한국어는 주어를 자주 생략하지만, 프랑스어는
Quoi que나Qui que뒤에 반드시 주어를 명시해야 합니다.Quoi que fasse라고 쓰면 문법적으로 틀린 문장이 됩니다.Quoi que tu fasses처럼 주어를 꼭 넣어주세요.
quoi que와 유사한 표현으로 quel que가 있습니다. 이는 '어떤 ~이든'이라는 의미로, 뒤에 오는 명사의 성수와 일치시켜야 합니다.Quoi que | 무엇을 ~하든 | 사물/행동에 집중 |Qui que | 누가 ~하든 | 사람에 집중 |Quel que | 어떤 ~이든 | 뒤에 명사가 옴 (성수 일치) |Quel que soit ton choix (네 선택이 무엇이든)처럼 quel 뒤에 choix라는 명사가 오면 quel을 사용합니다. 반면 Quoi que tu choisisses는 동사를 바로 수식합니다. 이 차이를 구분하면 훨씬 정확한 프랑스어를 구사할 수 있습니다.- 1Q:
Quoi que뒤에 항상 접속법을 써야 하나요?
- 1Q:
Qui que ce soit라는 표현은 왜 쓰나요?
- 1Q:
Quoi que와Peu importe는 어떻게 다른가요?
Peu importe는 '상관없다'라는 뜻의 독립적인 표현이고, Quoi que는 뒤에 절을 이끄는 접속사구입니다. Peu importe ce que tu fais와 Quoi que tu fasses는 의미상 거의 동일하지만, 후자가 조금 더 문어체적이고 세련된 느낌을 줍니다.Formation Pattern
| Structure | Mood | Example |
|---|---|---|
|
Quoi que + Subject
|
Subjunctive
|
Quoi que tu fasses
|
|
Qui que + Subject
|
Subjunctive
|
Qui que tu sois
|
|
Quoi que + ce soit
|
Subjunctive
|
Quoi que ce soit
|
|
Qui que + ce soit
|
Subjunctive
|
Qui que ce soit
|
Common Elisions
| Full | Elided | Usage |
|---|---|---|
|
Quoi que il
|
Quoi qu'il
|
Before vowels
|
|
Qui que il
|
Qui qu'il
|
Before vowels
|
Meanings
These expressions introduce a concessive clause, indicating that the main action remains valid regardless of the identity of the person or the nature of the thing.
Whatever (Things)
Regardless of what thing.
“Quoi que tu manges, c'est bon.”
“Quoi qu'il arrive, nous serons prêts.”
Whoever (People)
Regardless of which person.
“Qui que ce soit, ne lui ouvrez pas.”
“Qui que tu sois, tu es le bienvenu.”
Reference Table
| 표현 | 의미 | 동사 형태 | 예시 |
|---|---|---|---|
|
Quoi que
|
무엇을 ~하든 간에
|
접속법
|
"Quoi que tu dises..."
|
|
Qui que
|
누구를 ~하든 간에
|
접속법
|
"Qui que tu sois..."
|
|
Qui que ce soit
|
그게 누구든 간에
|
접속법
|
"Je n'ouvre pas, qui que ce soit."
|
|
Quoi qu'il arrive
|
무슨 일이 일어나든
|
접속법
|
"On reste amis, quoi qu'il arrive."
|
|
Qui que vous soyez
|
당신이 누구든 (격식)
|
접속법
|
"Entrez, qui que vous soyez."
|
|
Quoi que je fasse
|
내가 무엇을 하든
|
접속법
|
"Je suis en retard, quoi que je fasse."
|
격식 수준 스펙트럼
Quoi que vous fassiez, je suis là. (Support)
Quoi que tu fasses, je suis là. (Support)
Quoi que tu fasses, je suis là. (Support)
Quoi que tu fasses, j'suis là. (Support)
사물과 사람 구분하기
사물 (행동/아이디어)
- Quoi que 무엇이든
사람
- Qui que 누구든
접속법 vs 직설법 함정
'Quoi que' 결정 트리
사람에 대해 이야기하나요?
주어와 동사를 추가했나요?
자주 쓰이는 동사 패턴
행동
- • Fasses (faire)
- • Dises (dire)
- • Écrives (écrire)
상태
- • Sois (être)
- • Soit (être)
- • Soyez (être)
생각/의지
- • Penses (penser)
- • Croies (croire)
- • Veuilles (vouloir)
수준별 예문
Quoi que tu fasses, c'est bien.
Whatever you do, it's good.
Qui que tu sois, entre.
Whoever you are, come in.
Quoi que tu dises, je t'écoute.
Whatever you say, I am listening.
Qui que ce soit, c'est mon ami.
Whoever it is, he is my friend.
Quoi que vous mangiez, c'est délicieux.
Whatever you eat, it's delicious.
Qui que vous soyez, vous devez attendre.
Whoever you are, you must wait.
Quoi qu'il arrive, je reste ici.
Whatever happens, I am staying here.
Qui que ce soit qui appelle, ne réponds pas.
Whoever is calling, don't answer.
Quoi que tu aies décidé, je respecte ton choix.
Whatever you have decided, I respect your choice.
Qui que tu puisses rencontrer, sois poli.
Whoever you might meet, be polite.
Quoi que nous fassions, le résultat est le même.
Whatever we do, the result is the same.
Qui que ce soit, il doit payer l'amende.
Whoever it is, he must pay the fine.
Quoi que vous puissiez penser, la vérité est ailleurs.
Whatever you might think, the truth is elsewhere.
Qui que ce soit qui ait écrit ce rapport, il est excellent.
Whoever wrote this report, it is excellent.
Quoi qu'il en soit, nous devons avancer.
Whatever the case may be, we must move forward.
Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans badge.
Whoever you are, you cannot enter without a badge.
Quoi que l'avenir nous réserve, nous resterons unis.
Whatever the future holds for us, we will remain united.
Qui que ce soit qui prétende le contraire, les faits sont là.
Whoever claims the opposite, the facts are there.
Quoi que vous entrepreniez, faites-le avec passion.
Whatever you undertake, do it with passion.
Qui que ce soit qui soit responsable, il sera puni.
Whoever is responsible, he will be punished.
Quoi que pussent être ses intentions, l'acte fut jugé sévèrement.
Whatever his intentions might have been, the act was judged severely.
Qui que ce soit qui ait pu proférer de telles menaces, il sera traqué.
Whoever might have uttered such threats, he will be hunted down.
Quoi que l'on puisse dire, le changement est inévitable.
Whatever one might say, change is inevitable.
Qui que ce soit qui se présente, refusez l'accès.
Whoever shows up, refuse access.
혼동하기 쉬운
They look identical except for the space.
Both mean 'whatever'.
Learners often use indicative after these.
자주 하는 실수
Quoi que tu fais
Quoi que tu fasses
Qui que tu es
Qui que tu sois
Quoi que il arrive
Quoi qu'il arrive
Quoique tu fasses
Quoi que tu fasses
Qui que ce soit qui vient
Qui que ce soit qui vienne
Quoi que vous dites
Quoi que vous disiez
Qui que tu sois, tu es beau
Qui que tu sois, sois beau
Quoi que tu aurais fait
Quoi que tu aies fait
Qui que ça soit
Qui que ce soit
Quoi que le problème soit
Quel que soit le problème
Quoi que pût être
Quoi que pût être (correct, but rare)
Qui que ce soit qui aurait pu
Qui que ce soit qui ait pu
Quoi que l'on dit
Quoi que l'on dise
Qui que ce soit qui est venu
Qui que ce soit qui soit venu
문장 패턴
Quoi que tu ___, je t'aiderai.
Qui que tu ___, sois toi-même.
Quoi que ce soit qui ___, c'est important.
Quoi qu'il ___, nous resterons calmes.
Real World Usage
Quoi que vous disiez, je ne changerai pas d'avis.
Quoi qu'il arrive, on se voit demain.
Quoi que vous décidiez, je suis prêt.
Qui que ce soit qui vous aide, donnez un pourboire.
Quoi que vous commandiez, c'est bon.
Quoi que l'on puisse affirmer, les preuves sont claires.
띄어쓰기 하나로 뜻이 바뀌어요!
Quoi que는 '무엇이든'이지만, 붙여 쓴 Quoique는 '비록 ~일지라도'라는 뜻이에요. Quoique je sois fatigué, je travaille.
원어민처럼 말하는 치트키
전화 받기 싫을 때의 프랑스식 표현
Qui que ce soit, je ne réponds pas.
Smart Tips
Use 'Quoi que' + subjunctive.
Use 'Qui que' + subjunctive.
Check if you can replace it with 'bien que'.
Add 'ce soit'.
발음
Elision
Always elide 'quoi' and 'qui' before a vowel.
Concessive rise
Quoi que tu fasses ↗, je reste ↘.
The rise indicates the condition, the fall indicates the conclusion.
암기하기
기억법
Quoi is for 'Quoi' (What), Qui is for 'Qui' (Who). Both need the Subjunctive mood to be true!
시각적 연상
Imagine a person standing in the rain (Qui que) and a pile of random objects (Quoi que). No matter who or what they are, they are all getting wet!
Rhyme
Quoi que ou Qui que, le subjonctif est le roi, pour exprimer la concession, c'est la loi.
Story
A king says: 'Whoever enters (Qui que tu sois) must bow. Whatever you bring (Quoi que tu apportes), it must be a gift.' The guards follow these rules strictly.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences using 'Quoi que' and 3 using 'Qui que' about your day.
문화 노트
Used in formal debates and political discourse.
Often replaced by 'peu importe' in casual speech.
Used in formal administrative writing.
Derived from the relative pronoun 'quoi' and 'qui' combined with the conjunction 'que'.
대화 시작하기
Quoi que tu fasses ce week-end, est-ce que tu seras heureux?
Qui que ce soit qui gagne l'élection, qu'est-ce qui va changer?
Quoi qu'il arrive, quel est ton plan?
Qui que tu puisses inviter, qui serait ton invité idéal?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Score: /3
연습 문제
8 exercisesQuoi que tu (faire) ____, je t'aime.
____ que tu sois, entre.
Find and fix the mistake:
Quoi que tu dis est faux.
Peu importe ce que tu fais.
Quoi que always requires the subjunctive.
A: Qui dois-je inviter? B: ____.
tu / que / Quoi / fasses / , / je / t'aiderai
Quoi que / Qui que
Score: /8
Practice Bank
10 exercises____ tu dises, je ne te crois pas.
fasses / tu / Quoi / que / , / bien / c'est
당신이 누구든 간에.
'그가 무엇을 사든'이라는 뜻의 표현은?
알맞은 짝을 연결하세요:
Quoi que vous vouliez, c'est impossible.
____ vous soyez, vous devez partir.
무슨 일이 일어나든.
틱톡 댓글 상황에 어울리는 문장은?
vous / Qui / soyez / que / , / entrez
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
Because the outcome is uncertain or indefinite.
No, it is grammatically incorrect.
No, 'quoique' means 'although'.
Use 'quel que' for adjectives/nouns.
It can be used in both formal and neutral contexts.
Yes, it is common in texting.
You must still conjugate it in the subjunctive.
Write sentences about your daily life.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Cualquiera que / Lo que sea
Spanish uses 'cualquiera' for people, while French uses 'qui que'.
Was auch immer / Wer auch immer
German relies on particles rather than mood changes.
~ても (temo)
Japanese uses verb conjugation suffixes instead of pronouns.
مهما (Mahma) / أي شخص (Ay shakhs)
Arabic uses specific particles that do not change the verb mood.
无论 (Wúlùn)
Chinese has no verb conjugation, so the verb remains the same.
Whatever / Whoever
English lacks the subjunctive mood requirement.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Related Grammar Rules
격식 있는 과거: 프랑스어 접속법 대과거 (Subjonctif Plus-que-parfait)
Overview 어떤 프랑스 소설들이 마치 17세기의 시간 여행을 하는 시인이 쓴 것처럼 보인다고 생각한 적이 있나요? 그렇다면 당...
프랑스어로 두려움 표현하기: "~할까 봐 걱정돼요"(avoir peur que) 사용법
### Overview 프랑스어에서 두려움, 걱정, 근심을 표현할 때 가장 빈번하게 사용하는 구문 중 하나가 바로 `avoir peur que`입니...
기쁨 표현하기: ~해서 행복해요 (être heureux que)
### Overview 프랑스어 학습자 여러분, 안녕하세요! 오늘은 프랑스어의 꽃이라고 불리는 '접속법(le subjonctif)'의 세계로 들...
프랑스어 의견 표현: 접속법 vs 직설법 (Penser, Croire)
### Overview 프랑스어에서 `penser`(생각하다), `croire`(믿다)와 같은 의견 동사 뒤에 `indicatif`(직설법)을 쓸지, `subjonc...
소원과 명령: 독립 접속법 (Que + subjonctif)
### Overview 프랑스어 학습자들에게 '접속법(Subjonctif)'은 언제나 높은 벽처럼 느껴지곤 합니다. 보통 접속법은 `Je veux qu...