A2 adjective رسمی 1 دقیقه مطالعه

qualificado

/kwali.fi.ˈka.du/

Officially recognized as being trained to perform a particular job.

To be qualified means you have the proven skills and training for a role.

واژه در 30 ثانیه

  • Possessing the necessary skills for a job.
  • Officially recognized as competent.
  • Often implies formal training or certification.

Summary

To be qualified means you have the proven skills and training for a role.

  • Possessing the necessary skills for a job.
  • Officially recognized as competent.
  • Often implies formal training or certification.

Focus on professional context

Use 'qualificado' when talking about jobs or specialized tasks. It sounds professional and highlights your credentials.

Avoid using it for casual tasks

Don't use it for simple everyday chores like washing dishes. It sounds too heavy and formal for trivial activities.

Emphasis on education in Brazil

In Brazil, being 'qualificado' is highly valued due to the competitive job market. It often implies having a university degree or technical certification.

مثال‌ها

4 از 4
1

Ele é um profissional muito qualificado para o cargo.

He is a very qualified professional for the position.

2

Procuramos candidatos qualificados com experiência prévia.

We are looking for qualified candidates with previous experience.

3

Você está bem qualificado para resolver este problema técnico.

You are well qualified to solve this technical problem.

4

A mão de obra qualificada é essencial para o desenvolvimento econômico.

Qualified labor is essential for economic development.

خانواده کلمه

اسم
qualificação
فعل
qualificar
صفت
qualificado

راهنمای حفظ

Think of a 'Qualification' (certificate). If you have the certificate, you are 'qualificado'.

Visão Geral

O adjetivo 'qualificado' deriva do verbo 'qualificar' e refere-se a alguém que atingiu um nível de competência exigido para uma função. No mercado de trabalho, ser qualificado significa possuir os certificados, conhecimentos técnicos ou a prática necessária para o sucesso profissional. 2) Padrões de Uso: É um adjetivo que concorda em gênero e número com o substantivo (ex: profissional qualificado, equipe qualificada). Frequentemente aparece em contextos formais, como currículos, anúncios de emprego ou avaliações de desempenho. 3) Contextos Comuns: O uso é muito comum em descrições de cargos (ex: 'procuramos um profissional qualificado') e em contextos acadêmicos ou técnicos, onde a certificação é um requisito obrigatório. Também pode ser usado em sentido figurado para indicar que alguém está apto para uma tarefa complexa, mesmo que não seja um cargo. 4) Comparação com Sinônimos: Diferente de 'capacitado', que foca mais na habilidade inata ou potencial, 'qualificado' implica uma validação externa, como um diploma ou experiência comprovada. 'Preparado' é mais genérico e pode referir-se a um estado momentâneo, enquanto 'qualificado' sugere uma condição duradoura e reconhecida.

نکات کاربردی

Use 'qualificado' in professional or academic settings to describe expertise. It functions as an adjective and must agree with the noun. Avoid using it in casual, slang-heavy conversations.

اشتباهات رایج

Learners often confuse 'qualificado' with 'qualificando' (the gerund, meaning 'qualifying'). Also, remember that it is not used for inanimate objects. Ensure gender agreement with the noun it modifies.

راهنمای حفظ

Think of a 'Qualification' (certificate). If you have the certificate, you are 'qualificado'.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'qualificare', composed of 'qualis' (what kind) and 'facere' (to make/do). It essentially means 'to make of a certain quality'.

بافت فرهنگی

In Brazil, the term is central to the discourse on education and social mobility. High unemployment rates often lead to discussions about the lack of 'mão de obra qualificada'.

مثال‌ها

1

Ele é um profissional muito qualificado para o cargo.

everyday

He is a very qualified professional for the position.

2

Procuramos candidatos qualificados com experiência prévia.

formal

We are looking for qualified candidates with previous experience.

3

Você está bem qualificado para resolver este problema técnico.

informal

You are well qualified to solve this technical problem.

4

A mão de obra qualificada é essencial para o desenvolvimento econômico.

academic

Qualified labor is essential for economic development.

خانواده کلمه

اسم
qualificação
فعل
qualificar
صفت
qualificado

ترکیب‌های رایج

Profissional qualificado Qualified professional
Mão de obra qualificada Qualified labor
Candidato qualificado Qualified candidate

عبارات رایج

Profissional altamente qualificado

Highly qualified professional

Falta de pessoal qualificado

Lack of qualified personnel

Devidamente qualificado

Duly qualified

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

qualificado vs Capacitado

Capacitado emphasizes the ability to perform a task, while qualificado emphasizes the formal credentials behind that ability.

qualificado vs Qualificável

Qualificável means something that can be qualified or measured, whereas qualificado describes a person who has already met the requirements.

الگوهای دستوری

ser + qualificado + para + [função] estar + bem + qualificado mão de obra + qualificada

Focus on professional context

Use 'qualificado' when talking about jobs or specialized tasks. It sounds professional and highlights your credentials.

Avoid using it for casual tasks

Don't use it for simple everyday chores like washing dishes. It sounds too heavy and formal for trivial activities.

Emphasis on education in Brazil

In Brazil, being 'qualificado' is highly valued due to the competitive job market. It often implies having a university degree or technical certification.

خودت رو بسنج

fill blank

Complete a frase corretamente.

Para esta vaga, precisamos de um engenheiro ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: qualificado

O adjetivo deve concordar com o substantivo masculino singular 'engenheiro'.

multiple choice

Escolha o sinônimo adequado.

Qual palavra pode substituir 'qualificado'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: competente

Competente é o sinônimo mais próximo em contextos profissionais.

sentence building

Ordene a frase.

é / muito / aquele / profissional / qualificado

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Aquele profissional é muito qualificado

A estrutura correta segue a ordem: Sujeito + Verbo + Advérbio + Adjetivo.

امتیاز: /3

سوالات متداول

4 سوال

Qualificado geralmente refere-se a uma certificação ou experiência formal comprovada. Capacitado foca na habilidade ou na aptidão de alguém para realizar algo, mesmo sem um diploma específico.

Não, o termo é usado quase exclusivamente para pessoas ou profissionais. Para objetos, usamos 'adequado' ou 'apropriado'.

O oposto é 'desqualificado' ou 'inapto'. Também pode ser usado 'sem qualificação' para descrever alguém que não possui os requisitos necessários.

Sim, é um termo de nível formal ou neutro, muito comum no ambiente corporativo e em processos seletivos. É ideal para descrições de currículos e entrevistas.

عبارات مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!