뜻
Everything is going wrong.
문화적 배경
Swedes often link 'en dålig dag' to the weather. A 'grå' (grey) day is almost synonymous with a bad mood. In Finland-Swedish, you might hear 'ha en motig dag' more frequently, emphasizing the struggle against the elements. It is common to use this phrase as a 'get out of jail free' card for minor social slip-ups in Swedish offices. The hashtag #dåligdag is used similarly to #badday to share relatable failures.
Add 'idag'
Adding 'idag' (today) at the end makes it sound much more natural in conversation.
Watch the 'g'
Don't over-pronounce the 'g' in 'dålig'. In most dialects, it's almost silent.
뜻
Everything is going wrong.
Add 'idag'
Adding 'idag' (today) at the end makes it sound much more natural in conversation.
Watch the 'g'
Don't over-pronounce the 'g' in 'dålig'. In most dialects, it's almost silent.
The Fika Cure
If a Swede says they have a bad day, suggesting a 'fika' is the best response.
셀프 테스트
Fill in the missing verb in the correct form.
Igår ______ jag en dålig dag.
'Igår' (yesterday) requires the past tense 'hade'.
Which sentence is grammatically correct?
Select the right option:
'Dag' is an en-word, so the adjective is 'dålig' and the article is 'en'.
Complete the dialogue.
A: Varför gråter du? B: ____________________.
Having a bad day is a logical reason for crying.
Match the phrase variation to the situation.
You are very angry and talking to a close friend.
'Pissdag' is the informal, high-intensity version for friends.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Igår ______ jag en dålig dag.
'Igår' (yesterday) requires the past tense 'hade'.
Select the right option:
'Dag' is an en-word, so the adjective is 'dålig' and the article is 'en'.
A: Varför gråter du? B: ____________________.
Having a bad day is a logical reason for crying.
You are very angry and talking to a close friend.
'Pissdag' is the informal, high-intensity version for friends.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, just change 'dag' to 'vecka': 'Jag har en dålig vecka'.
It's fine with friends, but avoid it with your boss or grandmother.
'Dygn' refers to the 24-hour period. 'Dag' is used for the experience of the day.
No, it usually refers to temporary bad luck or a passing mood.
Just swap 'dålig' for 'bra': 'Jag har en jättebra dag!'.
It is always 'en dag'.
That means 'I'm having a hard time (in life)', which is more serious.
Dåliga dagar. 'Jag har haft många dåliga dagar'.
Yes, it's a very standard way to describe a character's state.
Not directly. You'd say 'Det är dåligt väder', but the weather can *cause* you to 'ha en dålig dag'.
관련 표현
ha tur
contrastTo be lucky
ha en pissdag
specialized formTo have a 'piss' day
allt går åt skogen
similarEverything is going to the forest (failing)
vakna på fel sida
builds onTo wake up on the wrong side (of the bed)