A2 Idiom 중립

eli boş dönmek

to return empty-handed

Failing to get what you wanted.

🌍

문화적 배경

In Turkey, it is culturally frowned upon to visit someone's home 'eli boş' (empty-handed). Even a small box of chocolate or 'baklava' is expected. This is the 'gitmek' version of the phrase. In many Turkish folk tales, the hero goes on a quest for a 'magic apple' or 'water of life.' If he returns 'eli boş,' it usually marks the low point of the story before a second attempt. In Turkish business culture, face-to-face meetings are highly valued. If a salesperson returns from a meeting 'eli boş,' it's often seen as a lack of 'ikna kabiliyeti' (persuasion skill). During the 'kız isteme' ceremony, if the father of the bride does not give his blessing, the groom's family is said to return 'eli boş.' This is a heavy social disappointment.

🎯

Match the Suffix

Always try to match the possessive suffix to the person. 'Elim boş döndüm' sounds 10x more native than 'Eli boş döndüm' when talking about yourself.

⚠️

Don't use for theft

Remember that 'eli uzun' means thief. Don't mix them up or you might accidentally insult someone!

Failing to get what you wanted.

🎯

Match the Suffix

Always try to match the possessive suffix to the person. 'Elim boş döndüm' sounds 10x more native than 'Eli boş döndüm' when talking about yourself.

⚠️

Don't use for theft

Remember that 'eli uzun' means thief. Don't mix them up or you might accidentally insult someone!

💬

The 'Kısmet' connection

If someone tells you they returned empty-handed, say 'Kısmet değilmiş' (It wasn't destiny) to sound very empathetic and Turkish.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of the idiom (pay attention to the subject).

Ben pazara gittim ama taze meyve bulamadım, eve _______ _______ _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: elim boş döndüm

The subject is 'Ben' (I), so 'el' becomes 'elim' and 'dönmek' becomes 'döndüm'.

Which situation is appropriate for 'eli boş dönmek'?

Hangi durumda 'eli boş dönmek' deyimi kullanılır?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Markete gidip istediğin şeyi bulamamak

'Eli boş dönmek' is specifically about failing to obtain something you went to get.

Match the subjects with the correct idiom form.

Eşleştirme yapın:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

Each subject requires a matching possessive suffix and verb ending.

Complete the dialogue.

- Bankaya kredi için gittin mi? - Evet, gittim ama maalesef _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: elim boş döndüm

'Elim boş döndüm' is the most natural and grammatically correct response for 'I'.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of the idiom (pay attention to the subject). Fill Blank A2

Ben pazara gittim ama taze meyve bulamadım, eve _______ _______ _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: elim boş döndüm

The subject is 'Ben' (I), so 'el' becomes 'elim' and 'dönmek' becomes 'döndüm'.

Which situation is appropriate for 'eli boş dönmek'? Choose A2

Hangi durumda 'eli boş dönmek' deyimi kullanılır?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Markete gidip istediğin şeyi bulamamak

'Eli boş dönmek' is specifically about failing to obtain something you went to get.

Match the subjects with the correct idiom form. Match B1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

Each subject requires a matching possessive suffix and verb ending.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

- Bankaya kredi için gittin mi? - Evet, gittim ama maalesef _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: elim boş döndüm

'Elim boş döndüm' is the most natural and grammatically correct response for 'I'.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

5 질문

Yes, it's very common in sports. 'Takım sahadan eli boş döndü' means they lost and got zero points.

Both are okay, but 'eli boş' (singular hand) is the standard idiom. 'Elleri boş' sounds more literal.

Not at all. It's a neutral, polite idiom suitable for all contexts.

Then you didn't return 'empty-handed,' but you might say 'aradığımı bulamadım' (I didn't find what I was looking for).

Yes! If you tried to download a file and it failed, you can figuratively say you 'returned empty-handed' from the site.

관련 표현

🔄

avuçlarını yalamak

synonym

To get nothing (slang).

🔗

eli boş gitmek

similar

To go somewhere without a gift.

🔗

eli boş çıkmak

similar

To leave a place empty-handed.

🔗

burnu sürtülmek

contrast

To be humbled by failure.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!