뜻
Sending a text or chat.
문화적 배경
Zalo is the ubiquitous messaging app. If someone asks to 'gửi tin nhắn', they usually expect it on Zalo rather than SMS. Younger generations use 'Ib' (from English 'Inbox') as a verb. It's faster than saying 'gửi tin nhắn'. Messaging is often preferred over email for quick business decisions. It's seen as more direct and efficient. Using too many stickers in a formal 'tin nhắn' can be seen as unprofessional, but in casual chats, stickers are essential.
Use 'Nhắn tin' for brevity
In casual conversation, just say 'nhắn tin' instead of the full 'gửi tin nhắn' to sound more like a native.
Don't forget 'cho'
English speakers often forget 'cho' (to). Always say 'gửi tin nhắn CHO [person]'.
뜻
Sending a text or chat.
Use 'Nhắn tin' for brevity
In casual conversation, just say 'nhắn tin' instead of the full 'gửi tin nhắn' to sound more like a native.
Don't forget 'cho'
English speakers often forget 'cho' (to). Always say 'gửi tin nhắn CHO [person]'.
Zalo is King
If you are in Vietnam, download Zalo. It is the primary way people 'gửi tin nhắn' for everything.
Polite endings
Add 'nhé' or 'nha' at the end of 'Gửi tin nhắn cho mình nhé' to sound much friendlier.
셀프 테스트
Fill in the missing word to complete the sentence: 'I send a message to my mother.'
Tôi gửi tin nhắn ___ mẹ.
In Vietnamese, we use 'cho' to indicate the recipient of a message.
Which sentence means 'I already sent the message'?
Select the correct past tense sentence:
'Đã' is the marker for past actions in Vietnamese.
Match the Vietnamese phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are the four basic actions you can perform with a message.
Complete the dialogue naturally.
An: 'Bạn có số của Lan không?' Bình: 'Có, để mình _______ cho bạn.'
Bình is offering to send the contact info via text.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Tôi gửi tin nhắn ___ mẹ.
In Vietnamese, we use 'cho' to indicate the recipient of a message.
Select the correct past tense sentence:
'Đã' is the marker for past actions in Vietnamese.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are the four basic actions you can perform with a message.
An: 'Bạn có số của Lan không?' Bình: 'Có, để mình _______ cho bạn.'
Bình is offering to send the contact info via text.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문'Nhắn tin' is a verb (to text), while 'gửi tin nhắn' is a verb-noun collocation (to send a message). They are mostly interchangeable, but 'gửi tin nhắn' is slightly more formal.
It's better to use 'gửi email'. 'Gửi tin nhắn' usually implies a shorter, chat-like message.
You say 'Tôi đang nhắn tin cho bạn' or 'Tôi đang gửi tin nhắn cho bạn'.
Yes, young people say 'ib' (pronounced like 'i-bờ') very frequently.
It's called 'đã xem'. If you 'seen' someone and don't reply, it's called 'bơ' (to ignore/butter).
Say 'Gửi tin nhắn cho mình nhé' or 'Nhắn tin cho mình nha'.
Usually, people say 'gửi tin nhắn thoại' or 'gửi voice'.
Yes, in Vietnam, messaging bosses on Zalo is very common and often expected.
It means 'spam message'. 'Rác' means trash.
Tôi không nhận được tin nhắn của bạn.
관련 표현
Nhận tin nhắn
contrastTo receive a message
Trả lời tin nhắn
builds onTo reply to a message
Cuộc trò chuyện
similarA conversation
Thông báo
specialized formNotification/Announcement
Nhắn tin
synonymTo text