A1 Idiom 중립

Ngọt như đường

As sweet as sugar

Describing something very sweet.

🌍

문화적 배경

In the South, people tend to use more sugar in their cooking compared to the North. Therefore, 'ngọt như đường' is a very high compliment for food there. Being 'ngọt' (sweet) in speech is highly valued in social harmony (hòa đồng). However, being too sweet can be seen as 'giả tạo' (fake). Sweetness is associated with the 'Earth' element and the spleen in traditional medicine, believed to provide energy and comfort. Poets often use 'ngọt' to describe the beauty of the Vietnamese language itself (Tiếng Việt ngọt như đường).

💡

Use for fruit

Vietnamese people love talking about how sweet fruit is. This is your go-to phrase at the market.

⚠️

Sarcasm alert

If someone says this with a smirk, they might mean you are being fake.

Describing something very sweet.

💡

Use for fruit

Vietnamese people love talking about how sweet fruit is. This is your go-to phrase at the market.

⚠️

Sarcasm alert

If someone says this with a smirk, they might mean you are being fake.

🎯

Combine with 'thật'

Say 'Thật là ngọt như đường!' to sound more enthusiastic and native.

셀프 테스트

Fill in the missing word to complete the idiom.

Quả xoài này ngọt như _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: đường

Sugar (đường) is the standard comparison for sweetness.

Which sentence uses the idiom correctly to describe a person?

Chọn câu đúng:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Anh ấy nói chuyện ngọt như đường.

The idiom describes speech or taste, not physical actions like running or sleeping.

Match the Vietnamese phrase with its English meaning.

Nối cặp:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are all related terms for the idiom.

Complete the dialogue.

A: Chè này có ngon không? B: Ngon lắm, nó _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ngọt như đường

Chè (sweet soup) is expected to be sweet.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word to complete the idiom. Fill Blank A1

Quả xoài này ngọt như _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: đường

Sugar (đường) is the standard comparison for sweetness.

Which sentence uses the idiom correctly to describe a person? Choose A1

Chọn câu đúng:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Anh ấy nói chuyện ngọt như đường.

The idiom describes speech or taste, not physical actions like running or sleeping.

Match the Vietnamese phrase with its English meaning. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: all

These are all related terms for the idiom.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Chè này có ngon không? B: Ngon lắm, nó _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ngọt như đường

Chè (sweet soup) is expected to be sweet.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, it's for taste or speech. For appearance, use 'dễ thương' (cute) or 'xinh đẹp' (beautiful).

Yes, if you are talking about food. If describing their speech, it might sound a bit too casual or even cheeky.

'Đường' is sugar, 'mật' is honey. Both are used in this idiom interchangeably, but 'mật' sounds slightly more intense.

Yes, it's understood and used nationwide, though Southerners might use it more frequently in daily life.

You can, and people will understand, but 'Ngọt như đường' is the fixed idiom.

Yes! 'Đường' is a homonym. But in this context, it always means sugar.

You can say 'Không ngọt chút nào' or 'Nhạt nhẽo' (bland).

Very often! Many V-pop songs use it to describe love or a lover's voice.

Usually no. For smells, we use 'thơm' (fragrant).

The formal way is simply to say 'rất ngọt' (very sweet).

관련 표현

🔄

Ngọt như mật

synonym

Sweet as honey

🔗

Ngọt như mía lùi

similar

Sweet as roasted sugarcane

🔗

Đắng như bồ hòn

contrast

Bitter as soapberry

🔗

Nói ngọt lọt đến xương

builds on

Sweet words penetrate to the bone

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!