A2 Expression 중립 2분 분량

我难过。

wǒ nánguò.

I'm sad.

직역: I (me) + hard/difficult + to pass/cross.

15초 만에

  • The standard way to express sadness or emotional pain.
  • Literally means 'hard to pass' the time or situation.
  • Used in both casual conversations and emotional personal writing.

This is the most direct way to say you are feeling sad or heartbroken. It is like telling a friend that your heart feels heavy or you are going through a rough time emotionally.

주요 예문

3 / 6
1

Losing a personal item

我的手机丢了,我很难过。

I lost my phone, I'm so sad.

2

After a breakup

分手以后,他一直很难过。

He has been very sad since the breakup.

3

Failing an exam

这次考试没考好,我心里很难过。

I didn't do well on the exam, I feel sad in my heart.

🌍

문화적 배경

Sadness is often expressed indirectly to avoid burdening others.

💡

Use '很'

Always add '很' to make it sound natural.

15초 만에

  • The standard way to express sadness or emotional pain.
  • Literally means 'hard to pass' the time or situation.
  • Used in both casual conversations and emotional personal writing.

What It Means

我难过 (wǒ nán guò) literally translates to 'I am finding it hard to pass the time.' It describes a state of emotional distress or sadness. Think of it as a heavy cloud hanging over your day. It is simple, direct, and very common in daily life.

How To Use It

You can use this phrase on its own or add adverbs for intensity. Want to say you are very sad? Use 我很难过 (wǒ hěn nán guò). It functions just like an adjective in English. You do not need the word 'am' (shì) here. Just subject + adverb + 难过.

When To Use It

Use it when you lose something important or fail a test. It is perfect for telling a partner you are hurt by something they said. You can use it in texts when you need a shoulder to cry on. It is also common in Mandopop songs when the singer is heartbroken. If your favorite character in a show dies, this is your go-to phrase.

When NOT To Use It

Do not use this for physical pain like a stubbed toe. For that, use (téng). Avoid using it in high-level business negotiations unless you have a very close relationship. It is an emotional word, not a professional status report. Also, do not use it if you are just bored. It implies a deeper level of genuine upset.

Cultural Background

In Chinese culture, the word 难过 (nán guò) suggests that time is moving slowly because of your pain. The characters (hard) and (to pass) imply that life is a river you are struggling to cross. It reflects a traditional view of emotions as obstacles to be weathered. It is less dramatic than 'depressed' but more serious than 'unhappy.'

Common Variations

You will often hear 心里难过 (xīnlǐ nán guò), which means 'sad in my heart.' Another common one is 别难过 (bié nán guò), which means 'don't be sad.' If you want to sound a bit more modern or dramatic, you might hear younger people say they are 'heart-broken' or 伤心 (shāngxīn). But 难过 remains the most versatile choice for any sad occasion.

사용 참고사항

The phrase is neutral and safe for almost any situation. Just remember to use an adverb like `很` (hěn) or `好` (hǎo) before `难过` to sound like a native speaker.

💡

Use '很'

Always add '很' to make it sound natural.

예시

6
#1 Losing a personal item

我的手机丢了,我很难过。

I lost my phone, I'm so sad.

A very common everyday use for bad luck.

#2 After a breakup

分手以后,他一直很难过。

He has been very sad since the breakup.

Describing a long-term emotional state.

#3 Failing an exam

这次考试没考好,我心里很难过。

I didn't do well on the exam, I feel sad in my heart.

Adding 'heart' makes it feel more internal and sincere.

#4 Expressing sympathy to a boss

听到这个消息,我也感到很难过。

I also feel very saddened to hear this news.

Adding 'feel' (gǎndào) makes it slightly more formal.

#5 Humorous exaggeration over food

这家店关门了?我太难过了!

This shop is closed? I'm so devastated!

Using 'too' (tài...le) adds a dramatic, often humorous flair.

#6 Texting a friend about a bad day

今天真倒霉,好难过啊。

Today was so unlucky, I'm so sad.

The 'ah' at the end softens the tone for texting.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct intensifier.

我 ___ 难过。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

Adjectives in Chinese usually take '很' when used as a predicate.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

Formality of Expressing Sadness

Informal

Texting friends or crying over a movie.

我好难过啊 (Wǒ hǎo nán guò a)

Neutral

Standard way to describe feelings.

我很难过 (Wǒ hěn nán guò)

Formal

Expressing condolences or serious regret.

深感难过 (Shēn gǎn nán guò)

When to say 'I'm Sad'

我难过
💔

Broken Heart

失恋了 (Shīliàn le)

📰

Bad News

坏消息 (Huài xiāoxi)

🔑

Losing Something

丢了东西 (Diūle dōngxi)

🏠

Missing Someone

想家 (Xiǎngjiā)

연습 문제 은행

1 연습 문제
Fill in the blank with the correct intensifier. Fill Blank A2

我 ___ 难过。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

Adjectives in Chinese usually take '很' when used as a predicate.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

No, use 难受 or 疼.

관련 표현

🔄

我很伤心

synonym

I am heartbroken

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!