B1 adjective 격식체 1분 분량

永久的

yongjiu de /jǒng jiǔ de/

Something that is permanent exists for all time and will never change.

30초 단어

  • Lasting forever without any end.
  • Used for permanent status or qualities.
  • Implies absolute and eternal duration.

Overview

  1. 1概述:‘永久的’是一个形容词,用来形容某事物具有永恒性或长期不变的特性。在中文语境中,它强调时间跨度极长,甚至没有终止的预期。2) 使用模式:该词通常修饰名词,如‘永久的记忆’、‘永久的居民’或‘永久的伤害’。它既可以用于物理层面(如永久性建筑),也可以用于抽象层面(如永久的友谊)。3) 常见语境:在法律和行政领域,‘永久居留权’是一个非常典型的用法;在科学领域,‘永久冻土’描述了长期处于冰冻状态的土壤。在情感表达中,人们常用它来形容某种深刻的承诺。4) 近义词辨析:‘永久的’与‘长久的’不同,后者侧重于时间较长,但仍有结束的可能;而‘永久的’则带有绝对性,暗示了永恒不变的性质。

예시

1

这对他造成了永久的伤害。

everyday

This caused him permanent damage.

2

该协议确立了永久的和平。

formal

The agreement established a permanent peace.

3

我想要一个永久的解决方案。

informal

I want a permanent solution.

4

这种材料具有永久的化学稳定性。

academic

This material has permanent chemical stability.

자주 쓰는 조합

永久居留权 Permanent residency
永久伤害 Permanent damage
永久冻土 Permafrost

자주 쓰는 구문

永久性损伤

Permanent injury

永久保存

Permanent preservation

永久会员

Lifetime member

자주 혼동되는 단어

永久的 vs 长久的

Refers to a long duration but not necessarily infinite. It implies a long time but allows for potential change.

永久的 vs 暂时的

The direct opposite. It refers to something that is only for a short period.

문법 패턴

永久的 + 名词 变得 + 永久的 具有 + 永久的 + 特性

How to Use It

사용 참고사항

The word is formal and carries a strong sense of finality. It is frequently found in legal, technical, and official documents. In casual conversation, people often prefer simpler expressions unless they want to emphasize an absolute state.


자주 하는 실수

Learners often use it for temporary things like 'a permanent snack'. It should be reserved for things that are truly lasting. Confusing it with 'long-term' (长期的) is also a frequent error.

Tips

💡

Use for formal and legal contexts

The word is best suited for formal documents or describing absolute states. It adds a sense of gravity and finality to your sentence.

⚠️

Avoid overusing for daily emotions

Do not use it to describe temporary feelings. Use it only for things that are truly expected to last forever.

🌍

Cultural significance of permanence

In Chinese culture, the concept of 'permanence' is highly valued in relationships and legacies. It reflects a desire for stability and long-term commitment.

어원

The term combines '永' (eternal/long) and '久' (long time). It reflects the classical Chinese concept of endurance and stability.

문화적 맥락

In Chinese culture, the desire for 'permanence' is often linked to family stability and lasting harmony. It is a concept often sought after in marriage, career, and national policy.

암기 팁

Think of the word as a 'permanent marker' that never fades. If you see '永久', imagine a stone monument that stays there forever.

자주 묻는 질문

4 질문

‘永久的’强调永远不会改变或结束,而‘长期的’仅表示时间跨度较长,但未来可能会有变动。前者具有绝对性,后者具有相对性。

在日常口语中,人们更多使用‘永远’作为副词。‘永久的’更倾向于书面语或正式场合的表达。

它的反义词包括‘暂时的’、‘短暂的’或‘临时的’,这些词都表示持续时间有限。

通常不建议这样使用,因为心情往往是波动的。形容情感时,我们更倾向于说‘永恒的爱’或‘持久的友谊’。

셀프 테스트

fill blank

他获得了该国的___居留权。

정답! 아쉬워요. 정답: 永久的

‘永久居留权’是一个固定的法律术语。

multiple choice

以下哪项是‘永久的’的同义词?

정답! 아쉬워요. 정답: 永恒的

‘永恒的’强调时间上的无限,与‘永久的’含义高度重合。

sentence building

我们 / 友谊 / 永久的 / 建立了

정답! 아쉬워요. 정답: 我们建立了永久的友谊。

标准的中文主谓宾结构。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!