At the A1 level, you only need to know that '重复' (chóngfù) means 'repeat.' You will most likely hear it in your Chinese class when the teacher wants you to say a word after them. They might say '跟我重复' (Gēn wǒ chóngfù), which means 'Repeat after me.' It is a very useful word for beginners because it allows you to ask for help when you don't understand something. If a Chinese speaker says something too fast, you can say '请重复' (Please repeat). Even though you might learn the word '再' (zài) first for 'again,' '重复' is the specific verb for the action of repeating words. Think of it as a tool to help you learn better. Don't worry about the complex characters yet; just focus on the sound 'chóng fù' and its meaning of 'copying what was just said.' It is a friendly and helpful word for any new learner.
At the A2 level, you can start using '重复' (chóngfù) in simple sentences with measure words. A very common pattern is '重复一遍' (chóngfù yíbiàn), which means 'repeat once.' You can use this to ask people to repeat their phone numbers, names, or directions. You might also notice that '重复' can describe things that are the same. For example, if you see two identical pictures, you can say they are '重复的' (chóngfù de). At this level, you should also learn to distinguish it from '再' (zài). While '再' is used before a verb (like '再说' - say again), '重复' is a verb itself. You can say '他在重复我的话' (He is repeating my words). This word helps you move from very basic phrases to more descriptive sentences about what people are doing with language and actions.
At the B1 level, you should understand '重复' (chóngfù) as both a verb and an adjective. You will encounter it in more varied contexts, such as technology, work, and intermediate reading materials. You should be able to use it to describe redundant actions or duplicate items. For instance, '这篇文章里有很多重复的内容' (This article has a lot of repetitive content). You will also see it used in the '把' (bǎ) construction, which is a key B1 grammar point: '请把刚才那句话重复一遍' (Please repeat that sentence just now). You should also begin to understand the nuance between '重复' and '反复' (fǎnfù). While '重复' is a literal repetition or a duplicate, '反复' often implies doing something over and over again, sometimes with a sense of hesitation or persistence. Mastery at this level means knowing when repetition is a neutral action and when it is a negative sign of redundancy.
At the B2 level, you are expected to use '重复' (chóngfù) in professional and academic contexts. You should be comfortable discussing '重复性劳动' (repetitive labor) or '避免重复建设' (avoiding redundant construction/projects). You will see '重复' used in discussions about history, science, and data. For example, in a scientific experiment, results must be '可重复的' (kě chóngfù de - repeatable). You should also be able to use the word in more abstract ways, such as '重复昨天的悲剧' (repeating yesterday's tragedy). At this level, your vocabulary should also include related formal words like '重申' (chóngshēn - to reiterate) and '复述' (fùshù - to retell), and you should know exactly when to use '重复' instead of these more specific alternatives. Your sentences should be more complex, perhaps using '重复' as a subject or a complex modifier in a sentence about efficiency or logic.
At the C1 level, your understanding of '重复' (chóngfù) should be nuanced and deeply integrated into your stylistic choices. You will recognize '重复' in literature where it might be used as a rhetorical device (排比 - parallelism is a type of 'repetition'). You should be able to analyze the use of repetition in speeches and essays, discussing whether it is for emphasis or if it constitutes '啰唆' (luōsuo - wordiness). You will encounter the word in legal or technical contexts, such as '重复征税' (double taxation) or '重复起诉' (repeated litigation). At this level, you should also be aware of the historical and philosophical connotations of 'repetition' in Chinese thought. You can use '重复' to discuss complex themes like the cyclic nature of time or the psychological aspects of habit formation. Your use of the word should be precise, distinguishing it from '循环' (xúnhuán - cycle) and '更迭' (gēngdié - alternation).
At the C2 level, '重复' (chóngfù) is a tool for precision in high-level discourse. You can use it to discuss the intricacies of information theory, where 'redundancy' (冗余) is a technical form of '重复.' You are expected to understand its role in classical and modern Chinese linguistics, specifically how 'reduplication' (重叠) of characters changes meaning and tone. You can engage in deep discussions about '重复' in the context of post-modern art or music (like minimalism), where repetition is the primary aesthetic. Your mastery allows you to use the word in sophisticated puns or to critique the stylistic '重复' in a peer's academic paper with subtle precision. You understand the profound implications of '历史的重复' (the repetition of history) not just as a phrase, but as a historiographical concept. At this level, the word is no longer just a vocabulary item; it is a concept you can manipulate across all domains of human knowledge and expression.

重复 30초 만에

  • 重复 (chóngfù) is the standard Chinese verb for 'to repeat' or 'to duplicate' an action or statement.
  • It is commonly used in classrooms, technology, and daily life to request clarification or describe redundancy.
  • Grammatically, it often appears with '一遍' (yíbiàn) or in the '把' (bǎ) construction to specify what is being repeated.
  • While similar to '再' and '反复', it specifically emphasizes an exact copy or a literal second instance.

The Chinese verb 重复 (chóngfù) is a fundamental term used to describe the act of doing something again, saying something again, or the state of being redundant or duplicated. At its core, the character 重 (chóng) means 'again' or 'layered,' while 复 (fù) means 'to return' or 'to repeat.' Together, they form a powerful word that spans across daily conversation, technical documentation, and academic analysis. Whether you are asking a teacher to say a sentence one more time or a computer programmer is identifying duplicate data, this is the go-to term.

Daily Communication
In everyday life, we use it to clarify information. If someone speaks too fast, you might ask them to 'chóngfù' what they just said. It implies a direct 1-to-1 recreation of the previous action or statement.
Technical & Logical Duplication
In a professional or data-driven context, it refers to redundancy. For example, if two files have the same content, they are 'chóngfù.' If a process is being done twice unnecessarily, it is a 'chóngfù' of labor.

请把你的电话号码重复一遍。(Qǐng bǎ nǐ de diànhuà hàomǎ chóngfù yíbiàn.)

Translation: Please repeat your phone number once more.

The versatility of 重复 lies in its ability to function as both a verb and an adjective. As an adjective, it describes things that are 'repetitive' or 'redundant,' often carrying a slightly negative nuance in creative writing (e.g., 'the plot is repetitive'). However, in language learning, it is a neutral, essential tool. You will encounter it in textbooks ('Repeat after me'), in software ('Remove duplicates'), and in history ('History repeats itself'). Understanding the nuance between the physical act of repeating and the conceptual state of duplication is key to mastering this B1-level word.

历史总是在不断地重复。(Lìshǐ zǒng shì zài bùduàn de chóngfù.)

Translation: History is always constantly repeating itself.
Grammar Hint
It is often followed by the measure word '一遍' (yíbiàn) to indicate 'one more time.' It can also be modified by '不要' (búyào) to tell someone not to be redundant.

In summary, use 重复 when you want to emphasize the exact replication of an action or word. It is a formal yet common word that demonstrates a solid grasp of intermediate Chinese vocabulary, moving beyond the simpler '再' (zài) which just means 'again' in a more general sense.

Using 重复 (chóngfù) correctly requires understanding its role as a transitive verb and an attributive adjective. In most cases, it takes a direct object—the thing being repeated. However, it can also stand alone in specific grammatical structures to describe a state of redundancy. Let's look at the primary ways to integrate this word into your Chinese sentences.

Verb + Object Pattern
This is the most common usage. You 'chóngfù' a sentence, a question, or a movement. Example: '老师重复了那个问题' (The teacher repeated that question).
As an Adjective
When used before a noun, it describes the noun as being a duplicate. Example: '重复的内容' (Repetitive/duplicate content). It can also follow '很' (hěn) to describe a situation: '他的工作很重复' (His work is very repetitive/monotonous).

我没听清楚,你能重复一下吗?(Wǒ méi tīng qīngchǔ, nǐ néng chóngfù yíxià ma?)

Translation: I didn't hear clearly, can you repeat it for a bit?

When asking someone to repeat something, we often add '一下' (yíxià) or '一遍' (yíbiàn) to soften the tone and make it sound more natural and polite. Without these modifiers, the command '重复这个' (Repeat this) can sound somewhat blunt or robotic, like an instruction in a manual rather than a request in a conversation.

这篇文章里有很多重复的句子。(Zhè piān wénzhāng lǐ yǒu hěnduō chóngfù de jùzi.)

Translation: There are many repetitive sentences in this article.
Negative Usage
To avoid redundancy, use '不要重复' (don't repeat) or '避免重复' (avoid repetition). This is very common in writing advice and software design.

In more complex sentences, '重复' can be part of a resultative complement or a descriptive phrase. For instance, '重复劳动' (chóngfù láodòng) is a common term for redundant work or 'reinventing the wheel.' By mastering these patterns, you can express not just the action of repeating, but the qualitative nature of duplication in various contexts.

In the real world, 重复 (chóngfù) is heard across a wide spectrum of environments. From the classroom to the tech hub, and from the doctor's office to the recording studio, this word is ubiquitous because the concept of repetition is universal. Understanding these contexts will help you recognize the word when it's spoken at native speed.

The Educational Setting
This is likely where learners hear it first. Teachers will say '跟我重复' (Repeat after me) or '请重复一遍' (Please repeat once). It is the standard way to request a verbal echo of a phrase or sound.
Technology and Software
If you use a Chinese interface on your phone or computer, you'll see '重复' in several places. '重复播放' (chóngfù bōfàng) means 'repeat play' or 'loop.' '删除重复项' (shānchú chóngfù xiàng) means 'delete duplicates.'

这首歌我一直在重复听。(Zhè shǒu gē wǒ yìzhí zài chóngfù tīng.)

Translation: I have been listening to this song on repeat.

In professional settings, people often talk about '重复性工作' (chóngfù xìng gōngzuò) which refers to repetitive tasks or 'grunt work.' If a manager says, '我们不要做重复的工作' (We shouldn't do repetitive work), they are emphasizing efficiency and avoiding overlapping efforts between team members.

请不要重复同样的错误。(Qǐng búyào chóngfù tóngyàng de cuòwù.)

Translation: Please do not repeat the same mistake.
News and Media
News anchors might use '重申' (chóngshēn - to reiterate) in very formal contexts, but in general reporting about recurring events, '重复出现' (chóngfù chūxiàn - recurring/appearing again) is very common.

Whether you're listening to a podcast, reading a technical manual, or just chatting with friends about a boring job, '重复' will appear. It is a neutral word, but its context—whether it's the 'repetition' of a beautiful melody or the 'redundancy' of a bureaucratic process—defines its emotional weight.

While 重复 (chóngfù) seems straightforward, English speakers often make specific errors when translating the English word 'repeat' directly into Chinese. Chinese has several words for 'again' and 'repeat,' and choosing the wrong one is a common pitfall for B1 learners.

Confusion with '再' (zài)
Learners often say '再说一遍' (zài shuō yíbiàn) to mean 'repeat it.' This is correct! However, they might try to use '重复' in place of '再' in sentences like '我会重复去' (incorrect for 'I will go again'). '重复' is a formal verb for the act of replication, while '再' is an adverb indicating future repetition of an action.
Confusion with '反复' (fǎnfù)
This is the most common mistake. '反复' means 'over and over' or 'back and forth,' often implying a change of mind or a repetitive process like 'thinking it over' (反复考虑). '重复' is much more literal—it's a copy. You wouldn't say 'history fǎnfù' to mean it repeats; you use 'chóngfù.'

错误:他重复生病了。(Incorrect: He repeated being sick.)

Correct: 他又生病了 (Tā yòu shēngbìng le) - He is sick again.

Another mistake involves the 'result' of repetition. In English, 'this is a repeat' could mean a television rerun. In Chinese, you wouldn't just say '这是重复.' You would say '这是重播' (zhè shì chóngbō - this is a rebroadcast). Using the generic 'chóngfù' for specific types of repeats (like songs or TV shows) can sound unnatural.

错误:不要重复!(Don't repeat! - vague)

Better: 不要说重复的话 (Don't say repetitive things) or 不要重复做这件事。

Lastly, remember the pronunciation of '重.' In '重复,' it is 'chóng' (2nd tone), meaning 'again.' If you pronounce it 'zhòng' (4th tone), it means 'heavy,' and the word becomes meaningless. This tonal distinction is vital for being understood.

To truly master 重复 (chóngfù), you must see how it fits into the ecosystem of Chinese words that deal with 'repetition' and 'again.' Depending on the formality and the specific action, other words might be more appropriate.

重申 (chóngshēn)
Meaning 'to reiterate' or 'to reaffirm.' This is much more formal than '重复.' It is used by politicians or officials to emphasize a point they have already made. Example: '政府重申了其立场' (The government reaffirmed its position).
复述 (fùshù)
Meaning 'to retell' or 'to paraphrase.' While '重复' is an exact copy, '复述' implies telling a story or explaining a concept again in your own words. Example: '请复述一下这个故事' (Please retell this story).
反复 (fǎnfù)
Meaning 'repeatedly' or 'back and forth.' This emphasizes the frequency or the 'going back and forth' nature of an action. It often describes states that keep changing, like a fever or a decision.

他把那句话复述了一遍。(He paraphrased/retold that sentence once.)

Note: '重复' would mean he said the exact same words.

For simple actions, '再' (zài) and '又' (yòu) are the adverbs of choice. '再' is for future repetition ('I will go again'), and '又' is for past repetition ('I went again'). '重复' is more clinical and descriptive of the act itself. If you are coding, you use '重复.' If you are writing a poem and use the same word twice, it's '重复.' If you are asking a friend to say something again, '再说一遍' is more natural, but '重复一遍' is perfectly clear and polite.

In summary, choose '重复' when the focus is on the 100% similarity between two instances. It is the 'Ctrl+C, Ctrl+V' of the Chinese language.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The character '重' is a polyphone. When pronounced 'zhòng', it means heavy. When pronounced 'chóng', it means repeat. This is one of the most common polyphones in Chinese.

발음 가이드

UK /tʃɒŋ fuː/
US /tʃɔːŋ fuː/
The stress is equal on both syllables, but the falling tone on 'fù' gives it a sense of finality.
라임이 맞는 단어
丰富 (fēngfù) 束缚 (shùfù) 答复 (dáfù) 恢复 (huīfù) 报复 (bàofù) 师傅 (shīfu) 托付 (tuōfù) 交付 (jiāofù)
자주 하는 실수
  • Pronouncing '重' as 'zhòng' (4th tone), which means 'heavy.'
  • Using a flat tone for both syllables.
  • Mumbling the 'f' sound in 'fù'.
  • Confusing the vowel 'u' in 'fù' with 'ü'.
  • Stress-timing the word like English rather than using syllable tones.

난이도

독해 3/5

Characters are moderately complex but very common.

쓰기 4/5

The character '复' has several strokes and can be tricky to write from memory.

말하기 2/5

Easy to pronounce if you get the tones right.

듣기 2/5

Clear phonetic profile, usually easy to pick out.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

一遍

다음에 배울 것

复习 反复 重申 复述 循环

고급

冗余 更迭 递归 排比 故伎重演

알아야 할 문법

The 'Ba' (把) Structure

请把这句话重复一遍。

Measure Words for Actions (遍, 次)

他重复了三次。

Resultative Complements

我听重复了。(I heard it as a repeat/redundantly)

Adjectives with '的'

这是重复的内容。

Negative Commands (不要, 别)

别重复我的话。

수준별 예문

1

请重复。

Please repeat.

A simple imperative.

2

跟我重复。

Repeat after me.

'跟我' means 'with me' or 'after me'.

3

他在重复。

He is repeating.

Subject + verb structure.

4

不要重复。

Don't repeat.

'不要' is used for negative commands.

5

重复一遍。

Repeat once.

'一遍' is a measure word for actions.

6

你能重复吗?

Can you repeat?

A question using '能'.

7

重复这个词。

Repeat this word.

Verb + object.

8

老师重复了。

The teacher repeated.

'了' indicates the action is completed.

1

请把你的名字重复一遍。

Please repeat your name once.

Uses the '把' construction.

2

我需要你重复一下刚才的话。

I need you to repeat what you just said for a bit.

'一下' softens the request.

3

这些数字是重复的。

These numbers are repetitive/duplicates.

'重复的' acts as an adjective.

4

他重复了很多次。

He repeated many times.

'很多次' indicates frequency.

5

我们不要重复同样的错误。

Let's not repeat the same mistake.

'同样的' means 'the same'.

6

这个动作请重复五次。

Please repeat this movement five times.

Instructional use.

7

他在电话里重复了他的地址。

He repeated his address over the phone.

Specifies the location of the action.

8

如果你没听清,我可以重复。

If you didn't hear clearly, I can repeat.

A conditional sentence with '如果'.

1

这篇文章里有很多重复的句子。

There are many repetitive sentences in this article.

Adjectival use describing a noun.

2

为了确保正确,请重复我的指令。

To ensure correctness, please repeat my instructions.

Purpose clause with '为了'.

3

他的工作非常枯燥,每天都在重复。

His work is very dull; he repeats (the same things) every day.

Describes a routine.

4

我们应该避免重复劳动。

We should avoid redundant labor.

'重复劳动' is a common phrase.

5

他在演讲中重复了三个重点。

He repeated three key points in his speech.

Quantifying the object.

6

这首歌的旋律一直在脑子里重复。

The melody of this song keeps repeating in my head.

Abstract use of repetition.

7

请不要重复别人已经说过的话。

Please do not repeat what others have already said.

Complex object clause.

8

由于系统错误,数据出现了重复。

Due to a system error, the data appeared duplicated.

Technical context.

1

历史往往会以惊人的方式重复。

History often repeats in surprising ways.

Uses '以...的方式' (in a ... way).

2

由于缺乏沟通,两个部门做了重复的工作。

Due to a lack of communication, two departments did repetitive work.

Cause and effect.

3

在科学实验中,结果必须是可重复的。

In scientific experiments, results must be repeatable.

'可...的' forms an adjective meaning '-able'.

4

这名歌手在演唱会上重复了那首经典曲目。

The singer repeated that classic track at the concert.

Formal context.

5

他不断重复自己的观点,试图说服大家。

He kept repeating his viewpoint, trying to persuade everyone.

Present participle-like structure with '试图'.

6

为了避免重复征税,各国签署了协议。

To avoid double taxation, countries signed agreements.

Legal/Financial context.

7

这个软件可以自动检测并删除重复文件。

This software can automatically detect and delete duplicate files.

Technical capability.

8

虽然情节有些重复,但这部电影依然很感人。

Although the plot is somewhat repetitive, the movie is still touching.

Concessive clause with '虽然...但'.

1

作者通过重复特定的意象来深化主题。

The author deepens the theme by repeating specific imagery.

Literary analysis context.

2

这种低水平的重复建设造成了资源的极大浪费。

This low-level redundant construction has caused a huge waste of resources.

Economic/Social critique.

3

他那种重复且乏味的辞令让听众感到厌倦。

His repetitive and tedious rhetoric made the audience feel weary.

Describes a style of speaking.

4

在编程中,重复的代码应当被提取成函数。

In programming, repetitive code should be extracted into functions.

Technical/Engineering context.

5

这种现象在不同的文化中都有重复出现。

This phenomenon has repeatedly appeared in different cultures.

Sociological context.

6

他试图通过重复来强化记忆,但效果并不理想。

He tried to strengthen memory through repetition, but the effect was not ideal.

Psychological context.

7

法律禁止对同一罪行进行重复起诉。

The law prohibits repeated prosecution for the same crime.

Legal context (Double Jeopardy).

8

他的行为模式表现出一种强迫性的重复。

His behavior patterns show a type of compulsive repetition.

Psychological/Medical context.

1

宇宙的演化是否仅仅是一种宏大的重复?

Is the evolution of the universe merely a grand repetition?

Philosophical inquiry.

2

这种修辞上的重复并非冗余,而是为了达成情感的积淀。

This rhetorical repetition is not redundancy, but to achieve an accumulation of emotion.

High-level literary criticism.

3

在算法逻辑中,递归本质上是一种受控的重复。

In algorithmic logic, recursion is essentially a controlled repetition.

Computer science theory.

4

他精辟地指出,现代生活的悲剧在于其机械的重复性。

He incisively pointed out that the tragedy of modern life lies in its mechanical repetitiveness.

Social philosophy.

5

该论文深入探讨了基因序列中重复片段的功能。

The paper explores the function of repetitive segments in gene sequences in depth.

Biological science context.

6

这种艺术风格通过极简的重复挑战了观众的感知。

This artistic style challenges the audience's perception through minimalist repetition.

Art theory.

7

历史的重复性往往被人们对进步的盲目乐观所掩盖。

The repetitive nature of history is often obscured by people's blind optimism about progress.

Historiographical analysis.

8

在复杂的博弈论模型中,重复博弈会导致完全不同的策略选择。

In complex game theory models, repeated games lead to completely different strategic choices.

Economic/Mathematical theory.

자주 쓰는 조합

重复一遍
重复建设
重复错误
重复劳动
重复内容
重复播放
不断重复
机械重复
重复出现
重复使用

자주 쓰는 구문

历史的重复

— The repetition of history.

这难道是历史的重复吗?

重复性工作

— Repetitive tasks or work.

我不喜欢重复性工作。

避免重复

— To avoid redundancy.

写作时要尽量避免重复。

重复验证

— To verify multiple times.

结果需要重复验证。

重复利用

— To reuse or recycle.

资源可以重复利用。

重复计费

— Double billing.

我的账单被重复计费了。

重复购买

— Repeat purchase.

这个产品的重复购买率很高。

重复定义

— Redefining or duplicate definition.

代码中存在重复定义。

重复动作

— Repeated action.

他在做一些重复动作。

重复率

— Repetition rate or plagiarism rate.

这篇论文的重复率很高。

자주 혼동되는 단어

重复 vs 反复

Means 'repeatedly' or 'back and forth,' often with change. 重复 is a literal copy.

重复 vs 复习

Means 'to review' (specifically for study). 重复 is just to say/do again.

重复 vs 复制

Means 'to copy' (like a file or DNA). 重复 is the act of doing/saying again.

관용어 및 표현

"故伎重演"

— To play the same old trick again.

他又是故伎重演,没人信他。

Pejorative
"周而复始"

— To go round and round; to start again from the beginning.

四季更替,周而复始。

Literary
"循环往复"

— To move in a circle; to repeat in a cycle.

生命的过程是循环往复的。

Formal
"重蹈覆辙"

— To follow the same track that led to failure; repeat a mistake.

我们不能重蹈覆辙。

Formal/Idiomatic
"老调重弹"

— To harp on the same old tune; to repeat old arguments.

他总是在会上老调重弹。

Pejorative
"层出不穷"

— To emerge one after another (often used for repetitive occurrences).

新问题层出不穷。

Neutral
"一而再,再而三"

— Again and again; repeatedly.

他一而再,再而三地迟到。

Common
"如出一辙"

— To be exactly the same; to fit like two wheels in the same track.

两人的说法如出一辙。

Literary
"死灰复燃"

— Dying embers glowing again; a resurgence of something bad.

要防止旧势力死灰复燃。

Formal
"旧事重提"

— To bring up the past again.

没必要再旧事重提了。

Neutral

혼동하기 쉬운

重复 vs

Both mean 'again'.

'再' is an adverb used before a verb for future actions. '重复' is a verb for the act of repeating.

请再说一遍 vs 请重复一遍。

重复 vs

Both involve doing something again.

'又' is an adverb for past/habitual actions. '重复' describes the nature of the action itself.

他又说了 vs 他重复了那句话。

重复 vs 重申

Both involve repeating words.

'重申' is much more formal, used for policies or formal statements.

他重申了公司的立场。

重复 vs 复述

Both involve repeating spoken content.

'复述' allows for paraphrasing; '重复' implies word-for-word repetition.

请复述一下课文大意。

重复 vs 重叠

Both involve multiple instances of the same thing.

'重叠' means to overlap physically or in time; '重复' is sequential repetition or duplication.

两个人的排班重叠了。

문장 패턴

A1

请重复。

请重复。

A2

重复 + 一遍

请重复一遍。

B1

把 + [Noun] + 重复 + 一遍

把你的电话重复一遍。

B1

不要 + 重复 + [Noun]

不要重复同样的动作。

B2

由于...,出现了重复

由于失误,数据出现了重复。

C1

通过重复...来...

通过重复练习来提高技能。

C2

重复性 + 导致...

工作的重复性导致了员工的倦怠。

C2

与其...不如避免重复...

与其浪费时间,不如避免重复劳动。

어휘 가족

명사

重复性 (Repetitiveness)
重复项 (Duplicate item)

동사

重复 (To repeat)

형용사

重复的 (Repetitive)
可重复的 (Repeatable)

관련

重做
复习
重来
复印
重申

사용법

frequency

Very common in both spoken and written Chinese.

자주 하는 실수
  • Using 'zhòngfù' (4th tone). chóngfù (2nd tone).

    The character 重 is a polyphone. In the sense of 'repeat,' it must be 2nd tone.

  • 我重复去商店。 我又去了商店。

    重複 is a verb for replication, not a general adverb for 'again.' Use '又' or '再' for adverbs.

  • 这件事一直在重复。 这件事一直在反复。

    If a situation keeps happening back and forth or changing, '反复' is better than '重复'.

  • 重复说这个故事。 复述这个故事。

    If you are telling a story again, '复述' is more specific and natural than '重复'.

  • 不要重复你的错误。 不要重蹈覆辙。

    While the first is okay, the second is a sophisticated idiom (chengyu) for repeating mistakes.

Use with 一遍

Always pair '重复' with '一遍' when asking someone to repeat a sentence. It sounds much more natural than just saying the verb alone.

Avoid Redundancy

In writing, if you find yourself using '重复' too much, try '重申' for formal points or '复述' for stories.

Tone Check

Practice the 2nd tone of 'chóng' carefully. If it sounds like 'zhòng', people will think you are talking about something heavy.

Polite Requests

When you don't understand someone, '不好意思,请重复一遍' is a very polite and clear way to ask for help.

Mastery through Repetition

Understand that '重复' isn't always bad in Chinese culture; it's often the key to learning and perfection.

Software Chinese

Look for '重复' in your app settings to find loop or duplicate settings. It's great practice!

The 'Ba' Construction

Practice '把刚才的话重复一遍'. This is a classic B1 grammar structure that native speakers use constantly.

Listen for the Measure Word

If you hear 'chóngfù' followed by 'le' (了), the action is finished. If followed by 'yíbiàn', it's a request.

History Context

The phrase '历史在重复' is a great way to start a deep conversation in Chinese.

Rhetorical Use

In advanced writing, '重复' can be used to build rhythm, but use it sparingly to avoid being '啰唆' (wordy).

암기하기

기억법

Think of 'Chong' as 'Again' and 'Fu' as 'Return.' You are returning to the action again. CHONG looks like a stack of layers (repeats).

시각적 연상

Imagine a photocopy machine. Every time it clicks, a '重复' (duplicate) comes out.

Word Web

Again Copy Duplicate Loop Reiterate Echo Redundant Return

챌린지

Try to use '重复' in three different ways today: once to ask a question, once to describe a boring task, and once to talk about a song.

어원

The character '重' (chóng) originally depicted a person carrying a heavy load, later evolving to mean 'layers' or 'again.' '复' (fù) originally meant to return or go back over a path.

원래 의미: To go back over layers or to return to an action again.

Sino-Tibetan

문화적 맥락

Be careful when describing someone's work as '重复' as it can imply it is brainless or unimportant.

English speakers often use 'again' for everything, but Chinese distinguishes between the adverb (再) and the verb (重复).

History repeats itself (历史总是在重复) The movie 'Groundhog Day' is a classic example of '重复'. Minimalist music (极简主义音乐) relies on '重复'.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Classroom

  • 跟我重复
  • 请重复一遍
  • 重复这个词
  • 不要重复错误

Office

  • 重复劳动
  • 避免重复建设
  • 重复发送邮件
  • 删除重复项

Technology

  • 重复播放
  • 重复文件
  • 重复代码
  • 重复验证

Daily Life

  • 重复同样的动作
  • 重复听一首歌
  • 重复说一句话
  • 地址重复了

Legal/Finance

  • 重复征税
  • 重复起诉
  • 重复计算
  • 重复购买

대화 시작하기

"你能重复一遍刚才的建议吗?"

"你觉得历史真的会重复吗?"

"你的工作中有很多重复性的任务吗?"

"你会重复看同一部电影很多次吗?"

"为了避免重复,我们应该怎么分工?"

일기 주제

写一写你生活中每天都在重复的三个习惯。

描述一次你因为重复别人的错误而感到后悔的经历。

你认为在学习语言时,重复有多重要?

如果你的生活每天都在重复,你会觉得无聊还是安稳?

谈谈你对‘历史总是不断重复’这句话的理解。

자주 묻는 질문

10 질문

Technically, yes, by adding '地' (chóngfù de), but it's more common to use it as a verb or within a specific pattern like '不断重复'.

'再说一遍' is more informal and common in speech. '重复一遍' is slightly more formal but very common in classrooms.

You can say '不要重复你自己' (literal) or more naturally '不要说重复的话' (Don't say repetitive things).

It is neutral. However, in contexts like '重复劳动' (redundant labor), it carries a negative nuance of inefficiency.

Use '重复文件' (chóngfù wénjiàn).

It is the 2nd tone (chóng). Do not use the 4th tone (zhòng).

No, for that you should use '重播' (chóngbō).

Yes, '重复播放' means to loop a song.

Yes, it means 'to do repeatedly' or 'to do again.'

It refers to the 'repetition rate,' often used to check for plagiarism in essays.

셀프 테스트 180 질문

writing

Translate: 'Please repeat your phone number.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '重复' and '错误'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'There are many repetitive sentences in this book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the 'Ba' construction with '重复'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'We should avoid redundant labor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a boring job using '重复'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'History repeats itself.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '重复播放'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Please repeat after me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The data has duplicate items.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use '重复' as an adjective to describe a story.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Scientific experiments must be repeatable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I don't want to repeat what I said.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a request for someone to repeat a name.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Avoid double taxation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a repetitive melody.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Don't repeat the same trick.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The teacher repeated the question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Delete duplicate files.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '不断重复'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce '重复' with the correct tones.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask a teacher to repeat a word in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Don't repeat mistakes' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask someone for their phone number again politely.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'History repeats itself' in Chinese.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain why '重复劳动' is bad in a work context.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a song you listen to on repeat.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell someone not to repeat what you said to anyone else.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask if a certain scientific result is repeatable.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I didn't hear clearly, can you repeat?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use '重复' to describe a boring daily routine.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask a software support person about duplicate files.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Repeat a difficult Chinese sentence after a recording.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Avoid double taxation' in a formal meeting.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the difference between 重复 and 反复.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Please repeat the instructions' in an office setting.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The plot is a bit repetitive' in a movie review.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask 'Why are there duplicate names here?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Let's not repeat the tragedy of the past.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Practice saying 'chóngfù' five times fast with correct tones.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: '请把电话号码重复一遍。' What is requested?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: '这篇文章里有很多重复的内容。' What is the problem?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: '不要重复同样的错误。' What is the advice?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: '由于系统错误,出现了重复计费。' What happened?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: '历史总是在不断地重复。' What is the speaker's view of history?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: '我们要减少不必要的重复劳动。' What should be reduced?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: '请跟我重复这个生词。' Who is likely speaking?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: '这个结果在第二次实验中得到了重复。' Was the result consistent?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: '设置重复播放模式。' What is being set?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: '避免重复建设是当前的重要任务。' What is the task?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: '他一直在重复同样的话。' Is the person saying new things?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: '删除文件夹里的重复项。' What should be deleted?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: '他的生活机械而重复。' How is his life described?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: '请复述,而不是简单重复。' What is the distinction?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to: '别重复我的动作。' What should not be done?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!