A1 verb 중립 #4,000 가장 일반적인 1분 분량

下雪

xiaxue /ɕia ɕɥɛ/

下雪 is the standard way to say 'it is snowing' in Chinese.

30초 단어

  • Used to describe the weather phenomenon of snowing.
  • Commonly used in daily conversations regarding winter weather.
  • Can be modified by adjectives like heavy or light.

Overview

  1. 1概览:下雪(xià xuě)是中文里最基础的天气动词之一。由动词“下”(降落)和名词“雪”(固态降水)组成。它在描述自然现象时非常直接,是学习者接触天气类词汇时的必修课。2) 用法模式:下雪通常作为一个不及物动词使用。最常见的句式是“今天下雪了”或“外面正在下雪”。由于雪花从天而降,因此主语通常是“天”或者直接省略主语,直接陈述现象。3) 常见语境:在北方地区,冬季下雪是常态,人们会用“下大雪”或“下小雪”来区分降雪强度。在南方,下雪往往被视为难得的美景,常伴随惊喜的语气。4) 近义词辨析:与“降雪”相比,“下雪”更口语化,适合日常交流;“降雪”则多见于天气预报或书面新闻报道中,语气更严谨、客观。

예시

1

外面下雪了。

everyday

It's snowing outside.

2

据气象台预报,今晚将有降雪。

formal

According to the weather station, there will be snow tonight.

3

哇,下大雪了!我们去堆雪人吧。

informal

Wow, it's snowing heavily! Let's go build a snowman.

4

该地区的年降雪量逐年减少。

academic

The annual snowfall in this region is decreasing year by year.

자주 쓰는 조합

下大雪 heavy snow
下小雪 light snow
开始下雪 start to snow

자주 쓰는 구문

瑞雪兆丰年

A timely snow promises a good harvest.

雪花飘飘

Snowflakes are drifting.

大雪纷飞

Heavy snow is falling thick and fast.

자주 혼동되는 단어

下雪 vs 降雪

降雪 is a formal term used in meteorological reports or academic writing. 下雪 is the colloquial term for daily speech.

문법 패턴

时间 + 下雪了 下 + 程度副词 + 雪 正在 + 下雪

How to Use It

사용 참고사항

下雪 is primarily used in informal or neutral contexts. It is a verb-object construction where '下' is the verb and '雪' is the object. In formal writing, especially weather reports, '降雪' is preferred.


자주 하는 실수

Beginners often forget to add '了' when describing a change of state. Another mistake is trying to add a subject like '它' (it), which is unnecessary in Chinese. Simply saying '下雪了' is the most natural way to express the situation.

Tips

💡

Use '了' for completed actions

When describing that it has started to snow, add '了' at the end of the sentence. This indicates a change of state.

⚠️

Don't confuse with noun usage

Remember that '下雪' is a verb phrase. You cannot say 'The snow is snowing' as a direct translation; use '下雪了' instead.

🌍

Snow in Chinese culture

In many parts of China, a heavy snowfall in winter is considered a lucky omen for a good harvest next year, often called '瑞雪'.

어원

The character '雪' depicts rain (雨) and a broom-like element representing the sweeping nature of snow. '下' indicates the downward movement from the sky.

문화적 맥락

Snow is highly symbolic in Chinese literature, often representing purity, loneliness, or the harshness of winter. It is common to see poems describing the beauty of falling snow.

암기 팁

Imagine the character '雪' as a roof (雨) covering the ground, and '下' as the snow falling down. Remember that it's an action, just like '下雨' (raining).

자주 묻는 질문

4 질문

“下雪”是动词,表示正在发生降雪这个动作或现象。而“雪”是名词,指代雪花本身。

可以,这是一种很自然的表达方式。在中文里,我们常把“天”作为自然现象的主语。

你可以说“下大雪”或者“雪下得很大”。这是描述降雪强度的标准用法。

中文没有动词时态变化,通过在句末加“了”来表示动作的发生或状态的改变,例如“昨天晚上下雪了”。

셀프 테스트

fill blank

冬天的时候,北京经常会___。

정답! 아쉬워요. 정답: 下雪

北京冬季寒冷,常有降雪现象。

multiple choice

外面天气怎么样?

정답! 아쉬워요. 정답: 正在下雪

这是对询问天气状况最直接的回答。

sentence building

了 / 下雪 / 昨天 / 晚上

정답! 아쉬워요. 정답: 昨天晚上下雪了

时间状语通常放在动词前面。

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!