In 15 Seconds
- Deciding based on facts and logic rather than personal feelings.
- Essential for professional settings, performance reviews, and formal debates.
- Signals fairness, credibility, and a lack of personal bias.
Meaning
It means making a judgment or decision based on facts, evidence, and logic rather than personal feelings, biases, or favoritism. It is the ultimate 'fair play' phrase for professional and serious discussions.
Key Examples
3 of 6Hiring a new employee
تم اختيار الموظف الجديد على أساس موضوعي بحت.
The new employee was chosen on a purely objective basis.
Critiquing a book with a friend
دعنا نناقش الرواية على أساس موضوعي بعيداً عن حبنا للكاتب.
Let's discuss the novel on an objective basis, regardless of our love for the author.
In a formal business meeting
يجب تقييم هذه النتائج على أساس موضوعي لضمان النجاح.
These results must be evaluated on an objective basis to ensure success.
Cultural Background
Highly valued in modern HR practices.
Use in reports
It makes your writing sound professional.
In 15 Seconds
- Deciding based on facts and logic rather than personal feelings.
- Essential for professional settings, performance reviews, and formal debates.
- Signals fairness, credibility, and a lack of personal bias.
What It Means
Think of على أساس موضوعي as your intellectual shield against bias. It is the phrase you use when you want to strip away emotions and look at the cold, hard facts. When you do something على أساس موضوعي, you are telling the world that your personal likes or dislikes didn't influence the outcome. It is about being fair, balanced, and evidence-driven. In a world full of opinions, this phrase is the gold standard for credibility.
How To Use It
You usually drop this into a sentence to justify a choice or a critique. It functions as an adverbial phrase. You can place it after a verb like 'to evaluate' or 'to choose.' For example, if you are hiring someone, you don't pick them because they support the same football team. You pick them على أساس موضوعي—because their CV is actually the best. It sounds sophisticated and commands respect in any conversation.
When To Use It
This is your go-to for the workplace. Use it during performance reviews, project evaluations, or when debating a strategy. It is also great for academic writing or journalism. If you are a food critic, you use it to explain why a restaurant is good even if you hate the decor. It shows you are a professional who can separate 'taste' from 'quality.' Even in a serious talk with a friend, it helps de-escalate tension by focusing on facts.
When NOT To Use It
Do not use this in highly emotional or romantic settings. If your partner asks why you love them, saying 'I love you on an objective basis' is a terrible idea. It makes you sound like a robot. Avoid it when discussing purely subjective things like your favorite color or how much you enjoyed a casual party. Using it there makes you seem overly stiff or 'too academic' for the vibe. Keep it for when the stakes for fairness are high.
Cultural Background
This phrase is a product of Modern Standard Arabic (MSA) and the rise of formal administrative and legal language in the Arab world. While classical Arabic has many ways to describe justice, على أساس موضوعي reflects a modern, systematic approach to fairness. It is widely used in pan-Arab news outlets like Al Jazeera or Al Arabiya. It signals a move away from tribal or personal favoritism toward institutional meritocracy.
Common Variations
You might hear بشكل موضوعي which just means 'objectively.' Another common one is من منظور موضوعي, meaning 'from an objective perspective.' If someone is being too biased, you might tell them كن موضوعياً (Be objective). These all circle the same drain: the importance of facts over feelings. In some dialects, people might just say 'bil-mantiq' (with logic), but the formal version carries much more weight in a serious setting.
Usage Notes
This phrase is high-register and very professional. It is most at home in news, business, and academia. Using it correctly instantly boosts your perceived level of Arabic fluency to C1/C2.
Use in reports
It makes your writing sound professional.
Examples
6تم اختيار الموظف الجديد على أساس موضوعي بحت.
The new employee was chosen on a purely objective basis.
Highlights that the decision was based on merit, not favoritism.
دعنا نناقش الرواية على أساس موضوعي بعيداً عن حبنا للكاتب.
Let's discuss the novel on an objective basis, regardless of our love for the author.
Used to separate the quality of work from the person who created it.
يجب تقييم هذه النتائج على أساس موضوعي لضمان النجاح.
These results must be evaluated on an objective basis to ensure success.
Emphasizes the need for data-driven analysis in a corporate setting.
أنا أتكلم على أساس موضوعي، الفكرة لن تنجح.
I'm speaking on an objective basis; the idea won't work.
A polite way to be blunt without making it a personal attack.
اخترت هذا المطعم على أساس موضوعي: هو الأقرب لبيتي!
I chose this restaurant on an objective basis: it's the closest to my house!
Uses formal language for a silly, practical reason.
أحتاج لتقييم علاقتنا على أساس موضوعي قبل اتخاذ قرار.
I need to evaluate our relationship on an objective basis before making a decision.
Conveys a sense of serious, logical reflection during a crisis.
Test Yourself
Complete the sentence.
يجب أن نقيم الأداء ______.
It fits the context of evaluation.
🎉 Score: /1
Visual Learning Aids
Practice Bank
1 exercisesيجب أن نقيم الأداء ______.
It fits the context of evaluation.
🎉 Score: /1
Frequently Asked Questions
1 questionsNo, it sounds too formal.
Related Phrases
بكل حيادية
similarWith complete neutrality.