A1 Idiom Formal 5 min read

على قدم وساق

aal kdm osak

On foot and leg

Literally: On foot and leg

In 15 Seconds

  • Means working with intense effort and speed.
  • Literal meaning: 'On foot and leg'.
  • Used for busy preparations or urgent projects.
  • Conveys strong momentum and dedication.

Meaning

This Arabic idiom, `على قدم وساق` (`ala qadam wa saaq`), paints a vivid picture of intense activity. It means something is happening at full speed, with all available resources, and maximum effort. Think of a project that's just exploded into action, everyone running around like crazy to get it done. It carries a vibe of urgency and powerful momentum, often used when things are moving incredibly fast and intensely.

Key Examples

3 of 12
1

Texting a friend about wedding plans

تحضيرات الزفاف تسير على قدم وساق!

The wedding preparations are going on foot and leg!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Instagram caption for a busy cafe

القهوة تعمل على قدم وساق هذا الصباح!

The coffee shop is working on foot and leg this morning!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Job interview (Zoom call)

نحن نعمل على قدم وساق لإطلاق المنتج الجديد في الربع القادم.

We are working on foot and leg to launch the new product next quarter.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Cultural Background

The idiom is a staple of 'Fusha' (Modern Standard Arabic) news. If you watch Al Jazeera or Al Arabiya, you will hear this phrase almost daily. Often used in the context of 'Vision 2030' or mega-events like Expo 2020, emphasizing the rapid modernization and construction in the region. While Egyptians love their local slang, they use this idiom in formal business meetings to sound professional and serious. Used frequently in the context of community rebuilding or large cultural festivals like the Baalbek Festival.

💡

Use with 'Yajri'

The most natural way to use this is with the verb 'Yajri' (runs/happens).

⚠️

Don't Pluralize

Never say 'Aqdām' (feet). Keep it singular: 'Qadam'.

In 15 Seconds

  • Means working with intense effort and speed.
  • Literal meaning: 'On foot and leg'.
  • Used for busy preparations or urgent projects.
  • Conveys strong momentum and dedication.

What It Means

This phrase, على قدم وساق (ala qadam wa saaq), literally translates to 'on foot and leg.' But forget walking! It's all about intense, full-throttle action. Imagine a beehive buzzing with activity, or a startup team pulling an all-nighter before a big launch. That's the energy this idiom captures. It signifies that something is happening with maximum effort, speed, and dedication. It’s not just busy; it’s seriously, impressively busy.

Origin Story

The origin of على قدم وساق is a bit debated, but the most common and logical explanation ties it to the height of ancient travel and warfare. Back in the day, the fastest way to cover ground was on foot, and your legs (ساق - saaq) were your primary engine. To say something was happening 'on foot and leg' meant mobilizing all your physical power and speed. It evoked the image of soldiers marching at full pace or messengers racing to deliver crucial news. This imagery of total physical commitment naturally evolved into describing any task or project being undertaken with that same level of all-out effort. It’s like saying, 'We're giving this everything we've got, from the ground up!' It’s not just a casual stroll; it’s a full-on sprint!

How To Use It

You use على قدم وساق when you want to emphasize the high level of activity and effort surrounding a particular event, project, or situation. It’s perfect for describing something that's moving at lightning speed or requiring a huge amount of work. Think of it as the Arabic equivalent of saying something is 'in full swing' or 'ramping up big time.' You can use it to describe preparations, ongoing projects, or even sudden bursts of intense work. It adds a dramatic flair, showing that things aren't just happening; they're happening with gusto!

Real-Life Examples

  • Social Media: Someone might post a picture of a chaotic but productive office and caption it, 'Wedding preparations are على قدم وساق!'
  • News Reports: A journalist might describe election campaigning as 'The candidates are working على قدم وساق to win over voters.'
  • Everyday Chat: 'How are the renovations going?' 'Oh, they're على قدم وساق! The workers are here from dawn till dusk.'
  • Business Meetings: 'Our team is launching the new product على قدم وساق; all departments are collaborating intensely.'
  • Planning an Event: 'The conference planning is على قدم وساق. We've booked the venue and confirmed the speakers.'

When To Use It

Use على قدم وساق when you want to convey intense activity, rapid progress, or significant effort. It’s great for situations like:

  • Major preparations: Think wedding planning, organizing a big festival, or getting ready for a product launch.
  • Urgent projects: When a deadline is looming and everyone is working overtime.
  • Busy seasons: Describing the frantic pace during holidays, exam periods, or peak business times.
  • Sudden developments: When something unexpected happens and everyone has to react quickly and efficiently.
  • Showcasing dedication: To praise a team or individual for their hard work and commitment.

It really shines when you want to paint a picture of controlled chaos leading to results.

When NOT To Use It

Avoid على قدم وساق for routine, mundane tasks or situations with very low activity. If your cat is just lazily napping, don't say it's working على قدم وساق to catch mice (unless it's dreaming of a marathon!). It’s also not suitable for calm, leisurely activities like a quiet picnic or a relaxed vacation. Using it in such contexts would sound exaggerated and out of place. It’s meant for high-energy, high-stakes situations, not for describing your chill Sunday vibes. So, no, your Netflix binge session isn't على قدم وساق.

Common Mistakes

A common pitfall is using it for simple, everyday actions that don't involve significant effort or speed. Another mistake is misplacing the emphasis; it's about the *intensity* of the work, not just the *presence* of work.

  • ✗ 'I am studying على قدم وساق for my exam.' (Too general, unless it's a *huge*, last-minute cram session)

✓ 'The preparations for the festival are على قدم وساق.' (Describes widespread, intense activity)

  • ✗ 'My brother is على قدم وساق watching TV.' (Unless he's reviewing every episode ever made for a documentary, this is wrong!)

✓ 'The marketing campaign is running على قدم وساق.' (Implies intense effort and speed)

Remember, it’s about mobilizing all resources for a significant undertaking.

Similar Expressions

  • بكل قوة (bikull quwwa): With all strength. Similar intensity, but less about speed and more about sheer power.
  • على أتم الاستعداد (ala atamm al-isti'dad): Fully prepared. Focuses on readiness, not necessarily the ongoing action.
  • شغال زي النحلة (shaghaal zay al-nahla): Working like a bee. Very informal, emphasizes constant busyness.
  • بسرعة البرق (bisur'at al-barq): With the speed of lightning. Focuses purely on extreme speed.

Memory Trick

💡

Picture yourself running a marathon (على قدم وساق - on foot and leg). You're giving it everything you've got: your legs are pumping, your lungs are burning, and you're moving as fast as humanly possible. That feeling of intense, all-out physical exertion is exactly what the idiom conveys for any task. It’s a full-body effort!

Quick FAQ

  • Is it formal or informal? It's generally neutral to informal, but can be used in slightly more formal contexts if describing a very significant, high-energy event.
  • Can it be used for negative situations? Yes, if something bad is happening very rapidly and intensely, like a crisis unfolding على قدم وساق.

Usage Notes

This idiom is versatile but leans towards informal and neutral registers. While it can describe intense professional activity, avoid it in highly formal speeches or written reports where a more direct term like 'intensive' or 'high-paced' might be preferred. The key is the sense of **mobilized, all-out effort**.

💡

Use with 'Yajri'

The most natural way to use this is with the verb 'Yajri' (runs/happens).

⚠️

Don't Pluralize

Never say 'Aqdām' (feet). Keep it singular: 'Qadam'.

🎯

News Reading

When reading Arabic news, look for this phrase to identify the main 'action' or 'event' being discussed.

💬

Sound Professional

Use this in a job interview to describe how you handle busy periods.

Examples

12
#1 Texting a friend about wedding plans
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

تحضيرات الزفاف تسير على قدم وساق!

The wedding preparations are going on foot and leg!

Emphasizes the intense, rapid progress of planning.

#2 Instagram caption for a busy cafe
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

القهوة تعمل على قدم وساق هذا الصباح!

The coffee shop is working on foot and leg this morning!

Humorously describes the extreme busyness and speed of service.

#3 Job interview (Zoom call)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

نحن نعمل على قدم وساق لإطلاق المنتج الجديد في الربع القادم.

We are working on foot and leg to launch the new product next quarter.

Shows professional dedication and high-level activity in a business context.

#4 Discussing a festival preparation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

التحضيرات للمهرجان الجديد تجري على قدم وساق.

Preparations for the new festival are underway on foot and leg.

Highlights the extensive and energetic effort involved.

#5 WhatsApp message about a group project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

يا جماعة، المشروع ماشي على قدم وساق، لازم نخلص الجزء تبعنا بسرعة.

Hey guys, the project is moving on foot and leg, we need to finish our part quickly.

Urgent call to action, emphasizing the project's fast pace.

#6 Watching a documentary about construction

بناء الجسر الجديد كان على قدم وساق ليلاً ونهاراً.

The construction of the new bridge was on foot and leg day and night.

Describes relentless, round-the-clock effort.

#7 Excitedly telling a friend about a surprise party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

مفاجأة عيد ميلاده بتجهز على قدم وساق، الكل مشارك!

His birthday surprise is being prepared on foot and leg, everyone's involved!

Conveys excitement and the high level of secret, energetic planning.

Common learner mistake Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ أنا أدرس على قدم وساق كل يوم.

✗ I study on foot and leg every day.

This is too general. 'Every day' doesn't imply the intense, exceptional effort needed for this idiom.

Correcting the previous mistake Common Mistake
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✓ الاستعداد للامتحان النهائي كان على قدم وساق.

✓ Preparation for the final exam was on foot and leg.

This implies a last-minute, intense, all-hands-on-deck effort.

#10 Describing a viral TikTok trend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

التريند الجديد انتشر على قدم وساق في المنصات.

The new trend spread on foot and leg across the platforms.

Captures the rapid, widespread adoption of the trend.

#11 Vlogging about a busy market
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

هذا السوق يعمل على قدم وساق طوال اليوم!

This market operates on foot and leg all day long!

Describes the constant, high-energy activity of the market.

#12 Business proposal context
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

عملية التطوير جارية على قدم وساق لتلبية طلبات السوق المتزايدة.

The development process is ongoing on foot and leg to meet increasing market demands.

Professional language emphasizing intensive development efforts.

Test Yourself

Complete the sentence with the correct idiom.

الاستعدادات للمهرجان تجري على ____ وساق.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قدم

The idiom is 'على قدم وساق' (on a foot and a leg).

Which situation is best described by 'على قدم وساق'?

Choose the correct context:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A team working 24/7 to launch a new rocket.

The idiom describes intense, large-scale activity.

Match the verb with the idiom to form a common phrase.

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match with 'على قدم وساق'

These three verbs (يجري، تسير، تتم) are the most common partners for this idiom.

Fill in the missing part of the dialogue.

أحمد: هل انتهيتم من تجهيز القاعة؟ خالد: ليس بعد، ولكن العمل ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على قدم وساق

This indicates that work is progressing rapidly toward completion.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Intensity Levels

Slow
ببطء Slowly
Normal
بشكل عادي Normally
Full Speed
على قدم وساق In full swing

Practice Bank

4 exercises
Complete the sentence with the correct idiom. Fill Blank A1

الاستعدادات للمهرجان تجري على ____ وساق.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قدم

The idiom is 'على قدم وساق' (on a foot and a leg).

Which situation is best described by 'على قدم وساق'? Choose A2

Choose the correct context:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A team working 24/7 to launch a new rocket.

The idiom describes intense, large-scale activity.

Match the verb with the idiom to form a common phrase. Match B1

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All match with 'على قدم وساق'

These three verbs (يجري، تسير، تتم) are the most common partners for this idiom.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion B1

أحمد: هل انتهيتم من تجهيز القاعة؟ خالد: ليس بعد، ولكن العمل ________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: على قدم وساق

This indicates that work is progressing rapidly toward completion.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Technically yes, but it's much more common for groups, projects, or events.

Yes! Even though it's an idiom, it's very common and easy to memorize as a single 'block' of meaning.

Not exactly. It means 'intense activity' which usually results in speed, but the focus is on the effort.

It is feminine, but in this idiom, it doesn't affect the grammar of the surrounding words.

Yes, if you want to sound a bit more formal or dramatic about how busy you are.

It literally means 'on a foot and a leg.'

It is understood by everyone, but mostly used in formal speech (MSA).

No, that would change the idiom and it wouldn't mean 'full speed' anymore.

Usually positive or neutral, implying productivity and progress.

No, only for human activities or abstract processes like 'negotiations'.

Related Phrases

🔄

على أشدها

synonym

At its peak/most intense

🔗

بكل قوة

similar

With all strength

🔗

على قدم المساواة

contrast

On an equal footing

🔗

ليل نهار

similar

Night and day

🔗

بسرعة البرق

builds on

At lightning speed

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!