حصلت على درجة جيدة
hasalt ala darajah jayidah
I got a good grade
Literally: I brought a grade good
In 15 Seconds
- Used to report successful exam results to friends and family.
- Combines 'I brought' with 'grade' and 'good'.
- Common in Egyptian and Levantine spoken dialects.
Meaning
This is how you tell someone you did well on a test or exam. It literally means 'I brought a good grade,' and it's the go-to way to share your academic success with friends or family.
Key Examples
3 of 6Texting your mom after an exam
ماما، أنا جبت درجة كويسة في الكيمياء!
Mom, I got a good grade in chemistry!
Talking to a classmate
الحمد لله، جبت درجة كويسة المرة دي.
Thank God, I got a good grade this time.
A job interview for an internship
أنا جبت درجة كويسة في مشروع التخرج.
I got a good grade on my graduation project.
Cultural Background
In Egypt, the 'Thanaweya Amma' (High School Certificate) is a massive cultural event. Getting a good grade is celebrated with street parties and 'Zaghrouta'. In countries like Lebanon and Syria, students often use the word 'Alama' (علامة) instead of 'Darajah'. Success is often toasted with 'Arak' or special sweets. Education is highly prioritized, and governments often give rewards or scholarships to students who 'obtain good grades'. Due to the French influence, the grading system is often out of 20. A 'good grade' is usually anything above 14/20.
The 'Ala' Rule
Always remember that 'Haṣala' is a lonely verb; it needs its friend 'ala' to reach the object.
Gender Match
Don't say 'Darajah Jayyid'. The 'ah' sound at the end of 'Darajah' must be repeated in 'Jayyidah'.
In 15 Seconds
- Used to report successful exam results to friends and family.
- Combines 'I brought' with 'grade' and 'good'.
- Common in Egyptian and Levantine spoken dialects.
What It Means
This phrase is your bread and butter for school or university talk. The verb جبت (jibt) comes from 'to bring.' In Arabic, you don't just 'get' a grade; you 'bring' it home like a prize. درجة (daraga) means grade, and كويسة (kwayyisa) is the most common word for 'good' in Egyptian and Levantine dialects. Together, it sounds active and proud.
How To Use It
Use it exactly like you would use 'I got a good grade' in English. You can use it as a standalone sentence when someone asks how your exam went. If you want to be more specific, you can add the subject after it. For example, جبت درجة كويسة في الرياضة (I got a good grade in math). It’s simple, effective, and makes you sound like a local student.
When To Use It
Use this when the results are out and you're happy. It’s perfect for texting your parents or telling your friends over coffee. It’s also great for casual job interviews if they ask about your studies. If you’re feeling a bit humble, this phrase is perfect. It’s positive without sounding like you’re bragging too much.
When NOT To Use It
Don't use this if you actually got a perfect score. If you got 100%, use قفلت الامتحان (I closed the exam/aced it). Also, avoid using كويسة in a very formal academic paper. In writing, you’d use حصلت على درجة ممتازة. Using جبت in a formal letter to a dean might sound a bit too casual. It’s like saying 'I snagged a good grade' in a formal report.
Cultural Background
In many Arabic-speaking cultures, grades are a family affair. When you say جبت درجة كويسة, expect a follow-up question about exactly what that grade was. Education is highly valued, so sharing this news usually leads to a celebration. In Egypt, your mom might even promise to make your favorite meal because you 'brought' that grade home. It’s a phrase that carries a sense of relief and communal joy.
Common Variations
If you are a female, the verb stays the same جبت, but the adjective might change depending on the dialect. In some regions, you might hear علامة (alama) instead of درجة. In the Gulf, you might say خذت درجة زينة (khadt daraga zeina). If the grade was amazing, swap كويسة for عالية (high) or ممتازة (excellent). If you barely passed, you might say جبت درجة مقبول (I got a 'passing' grade).
Usage Notes
This is a neutral-to-informal expression. It is perfect for spoken conversation but should be replaced by 'حصلت على' in formal writing.
The 'Ala' Rule
Always remember that 'Haṣala' is a lonely verb; it needs its friend 'ala' to reach the object.
Gender Match
Don't say 'Darajah Jayyid'. The 'ah' sound at the end of 'Darajah' must be repeated in 'Jayyidah'.
Sound like a Native
Add 'الحمد لله' (Alhamdulillah) before the phrase to sound more culturally authentic when sharing good news.
The Response
If someone tells you this, the only correct response is 'Mabrouk!' (Congratulations!).
Examples
6ماما، أنا جبت درجة كويسة في الكيمياء!
Mom, I got a good grade in chemistry!
A classic way to share news with parents.
الحمد لله، جبت درجة كويسة المرة دي.
Thank God, I got a good grade this time.
Adding 'Alhamdulillah' is very common when sharing good news.
أنا جبت درجة كويسة في مشروع التخرج.
I got a good grade on my graduation project.
Slightly more professional but still conversational.
أكيد جبت درجة كويسة، أنت مش بتسيب الكتاب!
Surely you got a good grade, you never leave your books!
Using the phrase to assume someone else's success.
أخيراً جبت درجة كويسة وهرتاح شوية.
Finally I got a good grade and I will rest a bit.
Expresses the relief that follows academic pressure.
أنا جبت درجة كويسة، وأنت عملت إيه؟
I got a good grade, what did you do?
A direct way to prompt someone else for their news.
Test Yourself
Fill in the missing preposition.
حصلتُ ____ درجة جيدة في الامتحان.
The verb 'Haṣala' always requires the preposition 'على' (ala).
Choose the correct adjective to match the noun.
حصلتُ على درجة ________.
'Darajah' is feminine, so the adjective must be feminine ('Jayyidah').
Complete the dialogue with the correct phrase.
الأم: كيف كانت نتيجتك؟ الطالب: الحمد لله، ________ في الرياضيات.
This is the most natural way to answer a question about exam results.
Match the phrase to the most likely situation.
When would you say 'حصلت على درجة جيدة'?
The phrase specifically refers to academic or evaluative grades.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercisesحصلتُ ____ درجة جيدة في الامتحان.
The verb 'Haṣala' always requires the preposition 'على' (ala).
حصلتُ على درجة ________.
'Darajah' is feminine, so the adjective must be feminine ('Jayyidah').
الأم: كيف كانت نتيجتك؟ الطالب: الحمد لله، ________ في الرياضيات.
This is the most natural way to answer a question about exam results.
When would you say 'حصلت على درجة جيدة'?
The phrase specifically refers to academic or evaluative grades.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, it is perfectly appropriate for all levels of education, from primary school to PhD.
No, you can also use 'Alama' (علامة) or 'Natija' (نتيجة - result).
You can say 'حصلت على تقدير ممتاز' (I got an excellent grade).
It is neutral. It works in both formal writing and daily conversation.
You would say 'حصلت على درجة سيئة' (I got a bad grade).
No, the 'tu' at the end of 'Haṣaltu' already means 'I'.
Yes, if there is a formal grading system involved.
This is just how the verb 'Haṣala' functions in Arabic; prepositions are often fixed to specific verbs.
Change it to 'حصلَ على درجة جيدة' (Haṣala).
Yes, it is universally understood Modern Standard Arabic.
Related Phrases
نجحت في الامتحان
similarI passed the exam
رسبت في الامتحان
contrastI failed the exam
حصلت على منحة
builds onI got a scholarship
تقدير ممتاز
specialized formExcellent standing