The verb 'alima' signifies gaining knowledge or becoming aware of something.
Word in 30 Seconds
- To know or learn something.
- Implies having information or understanding.
- Commonly used with 'bi' or 'anna'.
Overview
الفعل 'عَلِمَ' هو فعل ثلاثي مجرد في اللغة العربية، ويعتبر من الأفعال الأساسية والشائعة جدًا. يدل معناه الأساسي على حصول المعرفة أو الإدراك أو الاطلاع على شيء. هو عكس الجهل أو عدم العلم. يمكن أن يأتي بمعنى 'عرف' أو 'أدرك' أو 'اطلع على'. في المستوى A2، يتم التركيز على معانيه الأساسية والمباشرة.
يُستخدم الفعل 'عَلِمَ' غالبًا مع حرف الجر 'بـ' أو 'أنّ'. عندما يأتي مع 'بـ'، فإنه يعني الإلمام بشيء معين، مثل: 'علمتُ بالأمر'. وعندما يأتي مع 'أنّ'، فإنه يعني إدراك حقيقة أو معلومة، مثل: 'علمتُ أنك قادم'. يمكن أن يأتي أيضًا بدون حرف جر، ليدل على المعرفة بشكل عام، مثل: 'علمَ الرجلُ'.
يظهر الفعل 'عَلِمَ' في سياقات متنوعة تشمل الحياة اليومية، مثل: معرفة الأخبار، فهم التعليمات، التعرف على الأشخاص. كما يرد في السياقات التعليمية والإخبارية. على سبيل المثال: 'علمتُ بالنتيجة'، 'علمتُ أن الاختبار سهل'.
كلمات مثل 'عرف' و 'فهم' و 'أدرك' تشترك في معنى قريب مع 'علم'. 'عرف' قد تكون أعم وأشمل، وقد تشير إلى التعرف على شخص أو مكان. 'فهم' تركز أكثر على استيعاب المعنى أو كيفية عمل شيء ما. 'أدرك' تشير إلى الوعي بشيء أو التحقق من صحته. 'علم' غالبًا ما ترتبط بالحصول على معلومة محددة أو معرفة واقعة.
Examples
علمتُ أن غداً عطلة.
everydayI learned that tomorrow is a holiday.
علمَ العالمُ بنظرية جديدة.
academicThe scientist became aware of a new theory.
لم أعلم بقدومك.
informalI didn't know you were coming.
علمتُ بالقرار الصعب الذي اتخذته.
formalI learned of the difficult decision you made.
Common Collocations
Common Phrases
على علم بـ
Aware of
علم وعمل
Knowledge and action
لا علم لي به
I have no knowledge of it
Often Confused With
'Amila' means 'to work' or 'to do', focusing on action and labor, while 'alima' relates to knowledge and awareness.
'Allama' is the causative form, meaning 'to teach' or 'to mark'. It implies causing someone else to know or to put a mark on something.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb 'alima' is very common and versatile. It can be used in both spoken and written Arabic. Pay attention to the object of the verb, which can be a noun, a prepositional phrase, or a clause starting with 'anna'.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse 'alima' (to know) with 'amila' (to work) due to the similar root letters. Ensure you understand the context to differentiate between gaining knowledge and performing an action.
Tips
Focus on gaining knowledge
Remember 'alima' emphasizes the acquisition of information or understanding.
Distinguish from 'ta'allama'
While related, 'alima' is more about knowing, whereas 'ta'allama' specifically means to learn through study or effort.
Importance of knowledge in Arab culture
Seeking knowledge ('ilm') is highly valued in Islamic and Arab traditions, making verbs like 'alima' fundamental.
Word Origin
The word 'alima' comes from the root 'ayn-lam-meem' (ع ل م), which fundamentally relates to knowledge, signs, and marks. This root is very productive in Arabic, forming many related words.
Cultural Context
In many Arab cultures, knowledge ('ilm') is highly respected and considered a lifelong pursuit. The act of knowing and understanding is fundamental to personal growth and societal contribution.
Memory Tip
Think of 'alima' as related to 'algorithm' – a set of steps or knowledge to solve a problem. Or, imagine an 'alien' who 'alima' (knows) things humans don't.
Frequently Asked Questions
4 questionsبشكل عام، 'علم' تركز على اكتساب معلومة أو معرفة حقيقة معينة. بينما 'عرف' قد تشمل التعرف على شخص أو مكان، أو الإلمام العام بشيء.
تستخدم 'علمتُ بالأمر' للإشارة إلى معرفتك بوجود شيء أو حدث معين. أما 'علمتُ أن الأمر كذا' فتستخدم للإشارة إلى معرفتك بتفاصيل أو حقيقة محددة حول هذا الأمر.
نعم، في بعض السياقات يمكن أن تحمل 'علم' معنى 'تعلم'، خاصة إذا دلت على اكتساب معرفة جديدة أو مهارة. ولكن الفعل 'تعلّم' هو الأكثر شيوعًا لهذا المعنى.
الفعل 'علم' يمكن أن يكون لازمًا (مثل: علمَ الرجلُ) أو متعديًا لمفعول به واحد (مثل: علمَ الخبرَ) أو مفعولين (مثل: علمَ الطالبُ الدرسَ سهلاً).
Test Yourself
لقد ______ الطالبُ أن الامتحانَ سهلٌ.
الفعل 'علم' يعني اكتساب المعرفة أو الإدراك، وهو مناسب للسياق الذي يدل على معرفة الطالب بأن الامتحان سهل.
هل علمتَ بالخبر الجديد؟
الجملة 'هل علمتَ بالخبر الجديد؟' تعني هل أصبحتَ على دراية ومعرفة بهذا الخبر.
المعلومات / أن / لدي / علمتُ / هذه
الجملة الصحيحة هي 'علمتُ أن لدي هذه المعلومات'، حيث يأتي الفعل 'علم' متبوعًا بـ 'أنّ' واسمها وخبرها.
Score: /3
Summary
The verb 'alima' signifies gaining knowledge or becoming aware of something.
- To know or learn something.
- Implies having information or understanding.
- Commonly used with 'bi' or 'anna'.
Focus on gaining knowledge
Remember 'alima' emphasizes the acquisition of information or understanding.
Distinguish from 'ta'allama'
While related, 'alima' is more about knowing, whereas 'ta'allama' specifically means to learn through study or effort.
Importance of knowledge in Arab culture
Seeking knowledge ('ilm') is highly valued in Islamic and Arab traditions, making verbs like 'alima' fundamental.
Examples
4 of 4علمتُ أن غداً عطلة.
I learned that tomorrow is a holiday.
علمَ العالمُ بنظرية جديدة.
The scientist became aware of a new theory.
لم أعلم بقدومك.
I didn't know you were coming.
علمتُ بالقرار الصعب الذي اتخذته.
I learned of the difficult decision you made.
Related Content
Related Vocabulary
More general words
عادةً
A1Usually, normally; under normal conditions.
إعداد
B2The action or process of preparing something; preparation.
عاضد
B2To support, to assist, to aid.
عادةً ما
B2Usually, as a general rule.
عادي
A1Normal, ordinary.
عاقبة
B1A result or effect of an action or condition, typically one that is unwelcome or unpleasant.
أعلى
A1Up, higher.
عال
B1High or loud.
عالٍ
A2High, loud (describes elevation or volume).
عَالَمِيّ
B1Relating to the whole world; worldwide or global.