فشل
فشل in 30 Seconds
- Fashal is the standard Arabic noun for 'failure', used in personal, professional, and technical contexts to describe a lack of success.
- It is a masculine noun derived from the root F-Sh-L, historically meaning weakness or losing heart in a struggle.
- Commonly used in Idafa constructions like 'fashal al-khitta' (failure of the plan) and often paired with the adjective 'dhari' (abject).
- It is essential to distinguish the noun 'fashal' from the verb 'fashila' (to fail) to avoid common grammatical errors.
- Etymological Root
- The word is derived from the root ف-ش-ل (f-sh-l), which historically carried connotations of weakness, cowardice, or losing heart. In classical contexts, it often described a lack of courage in battle or a softening of resolve. In modern usage, this has evolved into the general concept of failure.
كان الـ فشل في المهمة نتيجة لسوء التخطيط.
- Technical Application
- In engineering and medicine, 'fashal' is the standard term for organ failure (e.g., renal failure) or system failure (e.g., structural failure), highlighting its versatility beyond human behavior.
يعاني المريض من فشل كلوي حاد.
- Emotional Nuance
- When applied to people, calling someone a 'fashil' (the active participle) is a strong insult, whereas describing an event as 'fashal' is more objective and less personal.
لا تخف من الـ فشل، بل خف من عدم المحاولة.
أدى الـ فشل الذريع للمشروع إلى استقالة المدير.
إن الـ فشل هو أول خطوة في طريق النجاح.
- As a Subject
- When 'fashal' is the subject, it often takes an adjective to describe the degree of failure. For example, 'fashal dharie' (abject failure) or 'fashal juzi'i' (partial failure).
كان الـ فشل غير متوقع للجميع في الفريق.
- Idafa Construction
- Structure: فشل + [Noun in Genitive]. Example: فشل المفاوضات (Failure of the negotiations).
أحزنني فشل الخطة التي عملنا عليها طويلاً.
- With Prepositions
- Commonly used with 'fi' (in) to specify the domain: فشل في الدراسة (Failure in studies).
واجهت الشركة فشلاً مالياً كبيراً هذا العام.
لا يمكننا قبول الـ فشل كخيار نهائي.
يعتبر الـ فشل المدرسي قضية اجتماعية هامة.
- In News Media
- Used to describe the outcome of summits, peace talks, or economic policies that did not meet their objectives.
أعلنت الصحف عن فشل القمة الاقتصادية.
- In Professional Settings
- Refers to missed KPIs, bankruptcies, or the collapse of business ventures.
كان فشل النظام التقني سبباً في توقف العمل.
- In Literature
- Used to explore existential themes, personal shortcomings, and the clash between ambition and reality.
تحدثت الرواية عن فشل البطل في تغيير مجتمعه.
يخشى الكثيرون من فشل العلاقات الزوجية.
هناك فرق بين فشل التجربة وفشل الشخص.
- Noun vs. Verb
- Mistake: هو فشل في الامتحان (He failure in the exam). Correct: هو فشلَ في الامتحان (He failed in the exam) or كان فشله في الامتحان واضحاً (His failure in the exam was clear).
لا تقل 'أنا فشل'، بل قل 'أنا فشلت'.
- Preposition Errors
- Mistake: فشل على المشروع. Correct: فشل في المشروع (Failure in the project).
الـ فشل في تحقيق الهدف ليس نهاية العالم.
- Agreement Mistakes
- Since 'fashal' is masculine, learners often mistakenly use feminine adjectives if they are thinking of the feminine word 'tajriba' (experience) or 'khitta' (plan). Ensure the adjective agrees with 'fashal'.
كان فشلاً كبيراً (not كبيرة).
أدى فشل المحرك إلى الحادث.
لا تبرر الـ فشل بالأعذار الواهية.
- إخفاق (Ikhfaq)
- This is a more formal and slightly softer synonym for 'fashal'. It is often used in academic and literary contexts to describe a lack of success in a specific endeavor or attempt.
واجه العالم إخفاقاً في الحد من التلوث.
- خيبة (Khiba)
- Often used in the phrase 'khibat amal' (disappointment of hope). It focuses on the emotional letdown rather than the objective failure itself.
كانت النتائج خيبة أمل كبيرة للمشجعين.
- هزيمة (Hazima)
- Specifically means 'defeat'. While failure is a lack of success, defeat implies an opponent or a struggle. You hear this in sports and war.
تقبل الفريق الـ هزيمة بروح رياضية.
يعتبر الـ إخفاق المتكرر دليلاً على الحاجة للتغيير.
لا يمكن وصف هذا الـ فشل إلا بالكارثة.
كان هناك تعثر في المفاوضات قبل الفشل النهائي.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
In the Quran, the root is used to describe soldiers losing heart or becoming cowardly during battle, which evolved into the modern general meaning of 'failure'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'sh' as 's'.
- Elongating the vowels (it is not Faa-shaal).
- Adding an extra vowel at the end.
- Confusing it with the verb pronunciation 'fashila'.
- Swapping the 'sh' and 'f' sounds.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to its common root and short length.
Requires correct spelling of the 'shin' and 'lam' and understanding its role as a noun.
Simple pronunciation, but must be careful not to confuse with the verb.
Very clear and distinct sound in news and conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masdar (Verbal Noun)
فشل (Fashal) is the Masdar of the verb فشل (Fashila).
Idafa Construction
فشل الخطة (The failure of the plan) - Mudaf and Mudaf Ilayh.
Noun-Adjective Agreement
فشلٌ ذريعٌ (Abject failure) - both are masculine and indefinite.
Prepositional Usage
الفشل في [Something] - Always use 'fi' for the domain of failure.
Negation with Laysa
ليس الفشل نهاية الطريق. (Failure is not the end of the road.)
Examples by Level
الفشل ليس جيداً.
Failure is not good.
Simple sentence with 'laysa' for negation.
أنا أخاف من الفشل.
I am afraid of failure.
Use of 'min' after 'akhaf' (I fear).
هذا فشل كبير.
This is a big failure.
Noun-adjective agreement (masculine).
الفشل صعب.
Failure is difficult.
Subject-predicate sentence.
لا أحب الفشل.
I do not like failure.
Simple present negation with 'la'.
النجاح عكس الفشل.
Success is the opposite of failure.
Basic vocabulary comparison.
هو حزين بسبب الفشل.
He is sad because of the failure.
Use of 'bi-sabab' (because of).
الفشل في اللعبة.
Failure in the game.
Prepositional phrase with 'fi'.
كان الفشل مفاجأة لنا.
The failure was a surprise to us.
Use of 'kana' (was) with a noun subject.
نتعلم من الفشل دائماً.
We always learn from failure.
Present tense verb with 'min' (from).
فشل الخطة كان واضحاً.
The failure of the plan was clear.
Idafa construction: فشل الخطة.
لا نريد الفشل في الامتحان.
We do not want failure in the exam.
Object of the verb 'nurid' (we want).
كان هناك فشل في الكهرباء.
There was a power failure.
Use of 'hunaka' (there is/are).
الفشل جزء من الحياة.
Failure is part of life.
Abstract noun as a subject.
تحدثنا عن الفشل في العمل.
We talked about failure at work.
Prepositional phrase with 'an' (about).
أدى الفشل إلى تغيير المدير.
The failure led to changing the manager.
Verb 'adda ila' (led to) + noun.
يعتبر الفشل الدراسي مشكلة كبيرة.
Academic failure is considered a big problem.
Passive-like construction with 'yu'tabar'.
واجهت الشركة فشلاً مالياً مفاجئاً.
The company faced a sudden financial failure.
Verb-Subject-Object with adjectives.
رغم الفشل، استمر في المحاولة.
Despite the failure, he continued trying.
Use of 'raghma' (despite).
فشل المفاوضات أدى إلى أزمة.
The failure of negotiations led to a crisis.
Complex Idafa with a following verb phrase.
يجب أن نتجنب الفشل في هذا المشروع.
We must avoid failure in this project.
Modal 'yajib an' + subjunctive verb + noun.
كان الفشل نتيجة لعدم التعاون.
The failure was a result of lack of cooperation.
Noun phrase 'natija li' (result of).
لا يمكننا إنكار الفشل الذي حدث.
We cannot deny the failure that happened.
Relative clause with 'alladhi'.
الفشل في التواصل يسبب المشاكل.
Failure in communication causes problems.
Gerund-like use of 'fashal'.
أدى الفشل الذريع للسياسة الاقتصادية إلى تضخم كبير.
The abject failure of the economic policy led to high inflation.
Use of the emphatic adjective 'dhari' (abject).
إن الفشل في تقدير المخاطر هو خطأ فادح.
Failing to estimate risks is a fatal mistake.
Emphasis with 'Inna' at the start.
يمكن تحويل الفشل إلى فرصة للنمو.
Failure can be turned into an opportunity for growth.
Passive verb 'yumkin tahwil'.
يعاني المريض من فشل في وظائف الكبد.
The patient is suffering from liver function failure.
Technical medical usage of 'fashal'.
لم يكن الفشل خياراً مطروحاً على الطاولة.
Failure was not an option on the table.
Negation of 'kana' with 'lam yakun'.
ساهم سوء الإدارة في الفشل العام للمؤسسة.
Poor management contributed to the overall failure of the institution.
Verb 'sahama fi' (contributed to).
الفشل في الالتزام بالمواعيد يضر بالسمعة.
Failure to stick to deadlines harms the reputation.
Complex noun phrase as a subject.
علينا تحليل أسباب الفشل لتجنبه مستقبلاً.
We must analyze the causes of failure to avoid it in the future.
Infinitive 'tahli' (analyzing) + Idafa.
يعكس الفشل البنيوي للنظام حاجة ملحة للإصلاح.
The structural failure of the system reflects an urgent need for reform.
Sophisticated adjective 'bunyuwi' (structural).
إن الفشل في صياغة رؤية واضحة أدى إلى تشتت الجهود.
The failure to formulate a clear vision led to the dissipation of efforts.
Abstract verbal noun 'siyagha' (formulating).
لا ينبغي أن نعتبر الفشل نهاية المطاف بل محطة للتقييم.
We should not consider failure the end of the road, but a station for evaluation.
Use of 'la yanbaghi' (should not) and 'bal' (but rather).
تفاقمت الأزمة بسبب الفشل المتكرر في تطبيق القوانين.
The crisis worsened due to repeated failure in applying the laws.
Verb 'tafaqama' (worsened/exacerbated).
يؤدي الفشل في تحقيق العدالة إلى اضطرابات اجتماعية.
Failure to achieve justice leads to social unrest.
Causal relationship expressed with 'yu'addi ila'.
كان الفشل في التنبؤ بالأزمة المالية خطأً أكاديمياً.
The failure to predict the financial crisis was an academic error.
Complex Idafa with a verbal noun 'tanabbu' (predicting).
الفشل في الموازنة بين العمل والحياة يؤثر على الصحة.
Failure to balance work and life affects health.
Verbal noun 'muwazana' (balancing).
يظل الفشل احتمالاً قائماً في كل مغامرة جديدة.
Failure remains a standing possibility in every new adventure.
Use of 'yadhallu' (remains) as a sister of 'kana'.
يتجلى الفشل الذريع في غياب الإرادة السياسية الحقيقية.
The abject failure is manifested in the absence of true political will.
Verb 'yatajalla' (is manifested/revealed).
إن الفشل في استيعاب المتغيرات التاريخية يقود إلى العزلة.
The failure to grasp historical variables leads to isolation.
Verbal noun 'isti'ab' (grasping/absorbing).
لا يمكن اختزال الفشل في مجرد نقص في الموارد المالية.
Failure cannot be reduced to a mere lack of financial resources.
Passive 'la yumkin ikhtizal' (cannot be reduced).
يعتبر الفشل في الحوار الثقافي منبعاً للنزاعات الدولية.
Failure in cultural dialogue is considered a source of international conflicts.
Noun 'manba' (source/spring).
الفشل في مواجهة الحقيقة هو أول درجات الانهيار.
Failure to face the truth is the first step toward collapse.
Metaphorical use of 'darajat' (steps/degrees).
أثبتت التجربة أن الفشل في التخطيط هو تخطيط للفشل.
Experience has proven that failing to plan is planning to fail.
Rhetorical chiasmus in Arabic.
يأتي الفشل أحياناً كنتيجة حتمية لغطرسة القوة.
Failure sometimes comes as an inevitable result of the arrogance of power.
Adjective 'hatmiyya' (inevitable).
إن الفشل في تجديد الخطاب الديني يعيق التقدم الاجتماعي.
The failure to renew religious discourse hinders social progress.
Verb 'yu'iq' (hinders/obstructs).
Common Collocations
Common Phrases
— Failure is not the end of the world. Used to encourage someone after a setback.
لا تحزن، الفشل ليس نهاية العالم.
— The taste of failure. Used to describe the bitter feeling of losing.
ذاق طعم الفشل لأول مرة.
— Failure complex. A psychological term for the fear of failing.
يعاني من عقدة الفشل منذ الصغر.
— A story of failure. Often used as a contrast to 'success story'.
هذه ليست قصة نجاح بل قصة فشل.
Often Confused With
This is the adjective (failing/failure person). Don't use it when you mean the noun 'failure'.
The verb is 'fashila'. Learners often use the noun 'fashal' as a verb.
This means disappointment. Failure is the cause, disappointment is the effect.
Idioms & Expressions
— To end in failure. This is a very common formal idiom.
باءت كل محاولاته بالفشل.
Formal— To taste the bitterness of failure. Used for deep emotional impact.
بعد سنوات من العمل، ذاق مرارة الفشل.
Literary— Failure gives birth to success. An encouraging proverb.
لا تيأس، فالفشل يولد النجاح.
Neutral— An ally of failure. Used to describe someone who fails constantly.
أصبح الفشل حليفه في كل مشروع.
Literary— The path of failure. Describing a set of actions leading to disaster.
أنت تسير في طريق الفشل.
Neutral— From the womb of failure. Used when success comes after a great setback.
ولد النجاح من رحم الفشل.
Literary— Undeniable failure. Literally 'failure with no dust on it'.
هذا فشل لا غبار عليه.
Formal— To drown in failure. Used for overwhelming lack of success.
غرقت الشركة في الفشل المالي.
Metaphorical— Abject failure. The most common emphatic pairing.
كان الفشل الذريع من نصيبهم.
Formal— On the brink of failure. Used for a precarious situation.
كان المشروع على شفا الفشل.
FormalEasily Confused
Both mean failure.
Ikhfaq is more formal and often refers to a specific unsuccessful attempt, while fashal is broader.
كان إخفاقه في القفز بسيطاً.
Both involve not winning.
Hazima implies a defeat by an opponent, whereas fashal can be internal or technical.
تعرض الجيش لهزيمة.
Both mean things didn't go well.
Ta'athur is a stumble or a temporary setback, not necessarily a final failure.
تعثر الطالب في البداية.
Both are negative outcomes.
Naksa is a relapse or a sudden reversal of progress.
واجهت العملية نكسة صحية.
Both mean losing out.
Khusran is often used for financial loss or spiritual loss.
التجارة فيها ربح وخسران.
Sentence Patterns
الفشل [Adjective].
الفشل سيء.
كان هناك فشل في [Noun].
كان هناك فشل في النظام.
أدى فشل [Noun] إلى [Noun].
أدى فشل الخطة إلى خسارة.
رغم الفشل في [Verb Noun]، إلا أن...
رغم الفشل في الفوز، إلا أننا لعبنا جيداً.
يعتبر الفشل [Adjective] دليلاً على [Noun].
يعتبر الفشل المتكرر دليلاً على سوء الإدارة.
لا يمكننا أن نعزو الفشل إلى [Noun] فقط.
لا يمكننا أن نعزو الفشل إلى الحظ فقط.
يتجلى الفشل في [Noun] من خلال [Noun].
يتجلى الفشل في السياسة من خلال الفقر.
إن الفشل في [Verb Noun] يمثل تحدياً وجودياً.
إن الفشل في تحقيق السلام يمثل تحدياً وجودياً.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in news, medicine, and education.
-
أنا فشل في الدرس.
→
أنا فشلتُ في الدرس.
You used the noun 'fashal' instead of the verb 'fashiltu'. In Arabic, you must use the verb for the action of failing.
-
كانت الفشل كبيرة.
→
كان الفشلُ كبيراً.
'Fashal' is a masculine noun, so the verb 'kana' and the adjective 'kabir' must also be masculine.
-
فشل على المشروع.
→
فشل في المشروع.
The correct preposition to use with 'fashal' is 'fi' (in), not 'ala' (on).
-
هو شخص فشل.
→
هو شخص فاشل.
When describing a person, you should use the adjective 'fashil' instead of the noun 'fashal'.
-
أدى الفشل إلى النجاح.
→
أدى الفشلُ إلى النجاحِ.
This is grammatically correct but often learners forget the 'i' sound (kasra) on 'al-najah' after the preposition 'ila'.
Tips
Noun vs Verb
Always remember that 'fashal' is the noun. If you want to say 'I failed', use the verb 'fashiltu'. Using 'fashal' as a verb is a common beginner mistake.
Use Collocations
To sound more like a native speaker, use 'fashal' with 'dhari' (abject). It's one of the most natural-sounding pairings in Arabic.
Be Sensitive
Avoid calling people 'fashil' (failure) in social settings. It's a heavy word that can cause offense. Stick to describing situations as 'fashal'.
Technical Use
In a medical context, 'fashal' is perfectly neutral. Don't be afraid to use it when discussing health issues like kidney or heart failure.
Formal Synonyms
In formal essays, try using 'ikhfaq' instead of 'fashal' once in a while to show off your range of vocabulary.
News Context
When you hear 'fashal' on the news, it's almost always followed by 'al-mufawadat' (negotiations) or 'al-hukuma' (the government).
Fast Fall
Associate 'Fashal' with 'Fast Fall'. It helps you remember the meaning and the starting sound of the word.
Preposition 'Fi'
Always use the preposition 'fi' after 'fashal' to indicate what was failed. Example: 'fashal fi al-mashru' (failure in the project).
Metaphors
Arabic literature often uses 'fashal' metaphorically with 'bitterness' (marara). 'Mararat al-fashal' is a very poetic way to describe the feeling.
Compare with Najah
Learn 'fashal' and 'najah' together as a pair. This helps reinforce the meaning of both words through contrast.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Fashal' as 'Fast-Fall'. When you fail, you fall fast from your goal.
Visual Association
Imagine a giant red 'F' (for Failure) falling down a cliff. The sound of the fall is 'Fashal'.
Word Web
Challenge
Try to use 'fashal' in three different sentences today: one about a machine, one about a plan, and one encouraging a friend.
Word Origin
The word comes from the tri-consonantal Arabic root ف-ش-ل (F-Sh-L). In Classical Arabic, this root was primarily associated with a lack of courage, weakness of the heart, or cowardice, especially in the context of battle.
Original meaning: Weakness, cowardice, or losing resolve.
Semitic (Arabic).Cultural Context
Be careful when calling a person 'fashil' (a failure); it is a very strong personal insult in Arabic.
English speakers often use 'failure' more casually (e.g., 'epic fail'), whereas in Arabic, 'fashal' remains quite heavy and serious.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Education
- فشل في الامتحان
- أسباب الفشل الدراسي
- الخوف من الفشل
- تجاوز الفشل
Medicine
- فشل كلوي حاد
- أعراض الفشل القلبي
- علاج الفشل الكبدي
- نسبة الفشل
Business
- فشل المشروع
- فشل مالي
- تحليل الفشل
- إدارة الفشل
Politics
- فشل المفاوضات
- فشل الحكومة
- فشل الانقلاب
- فشل السياسة
Personal Life
- فشل في الحب
- شعور بالفشل
- قصة فشل
- الفشل ليس النهاية
Conversation Starters
"هل تعتقد أن الفشل ضروري للنجاح؟ (Do you think failure is necessary for success?)"
"ما هو أكبر فشل واجهته في حياتك؟ (What is the biggest failure you faced in your life?)"
"كيف نتعامل مع الفشل في مجتمعنا؟ (How do we deal with failure in our society?)"
"هل تخاف من الفشل عند تجربة شيء جديد؟ (Do you fear failure when trying something new?)"
"ما هي أسباب فشل بعض الشركات الكبرى؟ (What are the reasons for the failure of some big companies?)"
Journal Prompts
اكتب عن تجربة فشل تعلمت منها درساً مهماً. (Write about a failure experience you learned an important lesson from.)
كيف تغيرت نظرتك للفشل مع مرور الوقت؟ (How has your view of failure changed over time?)
صف شعورك عندما واجهت الفشل لأول مرة. (Describe your feeling when you faced failure for the first time.)
هل الفشل كلمة سلبية دائماً؟ ولماذا؟ (Is failure always a negative word? Why?)
اكتب رسالة لشخص يمر بحالة فشل حالياً. (Write a letter to someone going through a state of failure currently.)
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is a noun meaning 'failure'. The verb 'to fail' is 'fashila'. For example, you say 'The failure was big' (Al-fashal kana kabiran) using the noun.
You say 'fashal qalbi' (فشل قلبي). It is the standard medical term used by doctors and in hospitals.
The most common opposite is 'najah' (نجاح), which means 'success'. You can also use 'fawz' (winning) or 'intisar' (victory).
It is better to use the adjective 'fashil' (فاشل) for a person, but be careful as it is very insulting. Using the noun 'fashal' to describe a person's life is also possible but harsh.
It is a masculine noun. Therefore, any adjectives describing it must also be masculine, like 'fashal kabir' or 'fashal dharie'.
It means 'abject failure' or 'miserable failure'. It is a very common collocation used to emphasize how bad the failure was.
You can say 'كان فشله في الامتحان صدمة' (His failure in the exam was a shock). Note the use of the Idafa construction.
Yes, 'ikhfaq' (إخفاق) is slightly more formal and less harsh. You can also use 'adam najah' (lack of success) to be more indirect.
The plural is 'afshal' (أفشال), but it is rarely used. Usually, the singular 'fashal' is used to represent the concept of failure in general.
The root is F-Sh-L (ف-ش-ل), which originally meant weakness or losing courage. This root is found in the Quran and classical poetry.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'فشل' and 'نجاح'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a project failure in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'فشل ذريع' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about kidney failure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why failure is important in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am not afraid of failure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'إخفاق' in a formal sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue about failing an exam.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'بسبب الفشل' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the failure of negotiations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Failure is part of life.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'رغم الفشل' to start a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the feeling of failure using 'مرارة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a technical failure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must avoid failure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'أسباب الفشل' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a failed attempt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Failure is a bitter taste.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'فشل مدرسي' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about failing to reach a goal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'فشل' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am afraid of failure' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Failure is not the end' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Abject failure' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Success and failure' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Kidney failure' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Learn from failure' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The failure of the plan' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Financial failure' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Why did you fail?' (using the verb) in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a failure' (adjective) in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The causes of failure' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Despite the failure' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A story of failure' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like failure' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Failure in the exam' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It ended in failure' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A big failure' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Failure is difficult' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't fear failure' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'فشل ذريع'. What does it mean?
Listen and identify: 'أسباب الفشل'. What does it mean?
Listen and identify: 'فشل كلوي'. What does it mean?
Listen and identify: 'النجاح والفشل'. What does it mean?
Listen and identify: 'فشل الخطة'. What does it mean?
Listen and identify: 'لا تخف من الفشل'. What does it mean?
Listen and identify: 'باءت بالفشل'. What does it mean?
Listen and identify: 'فشل مدرسي'. What does it mean?
Listen and identify: 'طعم الفشل'. What does it mean?
Listen and identify: 'فشل مالي'. What does it mean?
Listen and identify: 'فشل قلبي'. What does it mean?
Listen and identify: 'رغم الفشل'. What does it mean?
Listen and identify: 'الفشل ليس النهاية'. What does it mean?
Listen and identify: 'إخفاق'. What does it mean?
Listen and identify: 'فشل في الامتحان'. What does it mean?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'fashal' (فشل) is a versatile noun meaning 'failure'. It is used across all registers of Arabic, from medical reports describing organ failure to news headlines about political setbacks. For example: 'الفشل هو أول خطوة للنجاح' (Failure is the first step to success).
- Fashal is the standard Arabic noun for 'failure', used in personal, professional, and technical contexts to describe a lack of success.
- It is a masculine noun derived from the root F-Sh-L, historically meaning weakness or losing heart in a struggle.
- Commonly used in Idafa constructions like 'fashal al-khitta' (failure of the plan) and often paired with the adjective 'dhari' (abject).
- It is essential to distinguish the noun 'fashal' from the verb 'fashila' (to fail) to avoid common grammatical errors.
Noun vs Verb
Always remember that 'fashal' is the noun. If you want to say 'I failed', use the verb 'fashiltu'. Using 'fashal' as a verb is a common beginner mistake.
Use Collocations
To sound more like a native speaker, use 'fashal' with 'dhari' (abject). It's one of the most natural-sounding pairings in Arabic.
Be Sensitive
Avoid calling people 'fashil' (failure) in social settings. It's a heavy word that can cause offense. Stick to describing situations as 'fashal'.
Technical Use
In a medical context, 'fashal' is perfectly neutral. Don't be afraid to use it when discussing health issues like kidney or heart failure.
Example
لا تخف من الفشل، بل تعلم منه.
Related Content
Related Phrases
More psychology words
عَفَوِيَّة
B2The quality of being natural, impulsive, and unplanned rather than forced or premeditated. Relevant for TOEFL speaking tasks about personal experiences or character descriptions.
عَفْوِيَّة
B2The quality of being spontaneous, natural, or unplanned. It is often used to describe personalities or public reactions in CAE speaking tasks.
عَقْلانِيّ
B2Based on or in accordance with reason or logic rather than emotion. It describes a person who thinks clearly and makes sensible decisions.
عَقْلِيَّة
B2The set of attitudes or beliefs held by someone; a person's way of thinking or their mental capacity.
عقلية
B1A person's way of thinking and their opinions; the set of attitudes or habits of mind.
عَقْلِيَّة
B2The characteristic way of thinking of a person or group; a mindset or attitude.
إِحْبَاط
B2The feeling of being upset or annoyed, especially because of inability to change or achieve something.
انعزال
B2The state of being alone or separated from others. In TOEFL, it can refer to social isolation or geographical isolation of species.
اِنْدِفَاع
B2The act of moving forward with force or speed, or acting suddenly without thinking. In physics, it refers to the momentum or impetus of a moving body.
اندفاع
B2A sudden strong wish to do something, or the act of moving forward with great force. It can describe a physical rush or an emotional impulse.