حصيلة
حصيلة in 30 Seconds
- Haseela means 'total outcome' or 'yield'.
- It is a formal word used in news and finance.
- Commonly used for 'death toll' or 'sales proceeds'.
- Derived from the root meaning 'to happen' or 'to obtain'.
The Arabic word حصيلة (pronounced ḥaṣīlah) is a versatile noun that primarily translates to 'outcome,' 'total,' 'yield,' or 'result' of a specific process, event, or period. It is deeply rooted in the concept of gathering or collecting the final product of an effort. Unlike the word 'نتيجة' (result), which can be abstract or immediate, ḥaṣīlah often implies an accumulation over time or the final tally of a complex situation. For instance, you will frequently encounter this word in news broadcasts when reporters discuss the 'death toll' or the 'final count' of casualties after an incident. It carries a weight of finality and summation that makes it indispensable for formal reporting, financial analysis, and academic discussions. In a financial context, it refers to the 'proceeds' or 'revenue' generated from a sale or a business venture. In educational settings, it might describe a student's 'attainment' or the 'vocabulary bank' (حصيلة لغوية) they have built up over years of study. Understanding this word requires recognizing that it is not just about what happened, but about the quantitative or qualitative sum of what remains after the dust has settled.
- Statistical Context
- When used in statistics, it refers to the aggregate or the cumulative total of data points collected during a survey or experiment.
- Tragic Context
- In the news, it is the standard term for the 'toll' of a disaster, such as the number of victims in an earthquake or a war.
- Intellectual Context
- It describes the 'store' of knowledge or culture an individual possesses, emphasizing that knowledge is a gathered resource.
بلغت حصيلة التبرعات مليون دولار في يوم واحد.
ارتفعت حصيلة الضحايا جراء الفيضانات.
يجب عليك إثراء حصيلتك اللغوية بالقراءة.
كانت حصيلة المباراة ثلاثة أهداف مقابل هدف.
هذه هي حصيلة جهودنا طوال العام.
Using حصيلة correctly involves understanding its role as a noun that often initiates an 'Idafa' (possessive) construction. Because it describes a 'result OF' or 'total OF' something, it is almost always followed by another noun that specifies what is being totaled. For example, حصيلة القتلى (the death toll) or حصيلة الأرباح (the total profits). Grammatically, it is a singular feminine noun, and its plural form is حصائل, though the singular is much more frequent in contemporary usage. When constructing sentences, you should place it where you would place words like 'total' or 'outcome.' It can act as a subject, an object, or follow a preposition. For instance, 'بناءً على حصيلة الأبحاث' (Based on the outcome of the research). The word is highly formal; while understood in daily speech, it shines in written reports, news articles, and formal presentations. It provides a level of precision that general words like 'كل' (all) or 'نتيجة' (result) lack. It implies a process of summation. If you are describing the final score of a game, the final amount of money in a fund, or the total number of people affected by a policy, ḥaṣīlah is your best choice.
- Subject Position
- كانت الحصيلة مخيبة للآمال. (The outcome was disappointing.)
- Object Position
- أعلن البنك عن حصيلة مبيعاته. (The bank announced its sales proceeds.)
- Prepositional Phrase
- نتج ذلك عن حصيلة سنوات من العمل. (That resulted from the sum of years of work.)
ما هي حصيلة اليوم من العمل؟
تحسنت حصيلة الطالب الدراسية هذا الفصل.
تعتبر هذه الرواية حصيلة تجاربه في السفر.
If you tune into an Arabic news channel like Al Jazeera, Al Arabiya, or BBC Arabic, you will hear the word حصيلة almost daily. It is the go-to term for news anchors reporting on the status of ongoing events. For example, during a conflict or a natural disaster, the phrase 'حصيلة أولية' (preliminary toll) is used to give the current count of victims, while 'حصيلة نهائية' (final toll) is used once the event has concluded. In the world of finance and business, you'll hear it in quarterly reports describing 'حصيلة الإيرادات' (revenue proceeds). It is also common in sports commentary, where the 'حصيلة النقاط' (points tally) determines a team's standing in a league. Beyond the news, you might encounter it in educational podcasts or YouTube channels focusing on self-improvement, where speakers talk about 'الحصيلة المعرفية' (knowledge base) or 'الحصيلة اللغوية' (linguistic repertoire). It is a word that signals a shift from raw data to a summarized conclusion, making it a favorite for analysts and commentators who need to provide a big-picture view of a situation. In literature, it is used to describe the sum of a character's life experiences or the final result of a philosophical struggle. Even in legal contexts, it can refer to the 'proceeds' of a crime or the 'total' of a settlement.
- News Media
- Used to report totals of casualties, damages, or votes.
- Finance
- Used to discuss total earnings, tax yields, or investment proceeds.
- Education
- Used to describe the total vocabulary or knowledge acquired by a learner.
المذيع: 'ارتفعت حصيلة القتلى في الزلزال إلى ألف شخص.'
المحلل الاقتصادي: 'حصيلة الضرائب هذا العام كانت قياسية.'
One of the most frequent mistakes learners make is using حصيلة as a direct synonym for 'نتيجة' (result) in every context. While they are related, نتيجة is much broader. You can say 'The result of the exam' (نتيجة الامتحان), but you wouldn't usually say 'The حصيلة of the exam' unless you are referring to the cumulative score of many exams over time. Another common error is confusing it with 'محصول' (maḥṣūl), which specifically refers to agricultural crops or harvest. While both share the same root, maḥṣūl is physical (wheat, corn), whereas ḥaṣīlah is abstract or statistical (money, deaths, knowledge). Learners also sometimes forget that ḥaṣīlah is feminine; they might use a masculine adjective with it, which is grammatically incorrect. Furthermore, some mistakenly use 'مجموع' (total/sum) when ḥaṣīlah would be more appropriate for a formal 'outcome.' While majmūʿ is purely mathematical (1+1=2), ḥaṣīlah implies the result of an event or process. Finally, avoid using it to mean 'consequence' in a moral sense (like 'the consequences of your actions'); for that, 'عاقبة' (ʿāqibah) or 'تبعات' (tabiʿāt) are better choices.
- Confusion with Natija
- Natija is a simple result; Haseela is a cumulative outcome or total.
- Confusion with Mahsul
- Mahsul is for farming/crops; Haseela is for data/money/outcomes.
- Gender Agreement
- Always use feminine adjectives: 'حصيلة كبيرة' (large total), not 'حصيلة كبير'.
To truly master حصيلة, it is helpful to compare it with its synonyms and near-synonyms. The Arabic language is rich with words for results and totals, each with a specific nuance. نتيجة (Natija) is the most common word for 'result' or 'outcome,' often used for exams, causes, and effects. نتاج (Nitāj) refers to the 'product' or 'output' of creative or intellectual work, such as the product of one's imagination. مجموع (Majmūʿ) is the mathematical 'sum' or 'total.' غلة (Ghallah) is often used for 'yield' or 'revenue,' specifically from land or business, and is very close to ḥaṣīlah but slightly more archaic or specific to income. عاقبة (ʿĀqibah) usually refers to the 'consequence' or 'end result,' often with a negative or moral connotation. ثمرة (Thamara) literally means 'fruit' but is used metaphorically to mean the 'fruit of one's labor' or the 'beneficial result' of an action. By choosing ḥaṣīlah, you are specifically emphasizing the tallying up of items or results into a single final figure.
- حصيلة vs. نتيجة
- Haseela is cumulative/quantitative; Natija is a general consequence.
- حصيلة vs. نتاج
- Nitaj is the 'product' of creativity; Haseela is the 'total' outcome.
- حصيلة vs. ثمرة
- Thamara is the 'reward' or 'fruit'; Haseela is the 'tally' or 'yield'.
النجاح هو ثمرة العمل الجاد، وحصيلة سنوات من الصبر.
How Formal Is It?
"بلغت حصيلة الإيرادات السنوية مستوى قياسياً."
"ما هي حصيلة المباراة اليوم؟"
"شو حصيلة اليوم من الشغل؟"
"شوف يا بطل، هذه حصيلة نقاطك في اللعبة!"
"طلعت بحصيلة حلوة اليوم."
Fun Fact
The same root gives us 'Mahsul' (crop). Just as a farmer gathers a crop, a person gathers a 'Haseela' of knowledge or money.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'H' like a standard English 'h' instead of the breathy 'ح'.
- Pronouncing 'S' like a standard 's' instead of the emphatic 'ص'.
- Shortening the long 'ee' sound.
- Ignoring the feminine 'h' (ta marbuta) at the end in formal speech.
- Misplacing the stress on the first syllable.
Difficulty Rating
Common in news, easy to recognize once learned.
Requires understanding of Idafa and gender agreement.
The emphatic 'S' and 'H' can be tricky for beginners.
Very distinct sound in news broadcasts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Idafa Construction
حصيلةُ المبيعاتِ (The proceeds of sales)
Feminine Adjective Agreement
حصيلةٌ كبيرةٌ (A large total)
Past Tense Agreement
بلغت الحصيلةُ... (The total reached...)
Definite vs Indefinite
الحصيلة (The total) vs حصيلة (A total)
Prepositional Usage
نتج عن حصيلة... (Resulted from the total of...)
Examples by Level
ما هي حصيلة النقاط؟
What is the total of points?
حصيلة is the subject here.
هذه حصيلة مالي.
This is the total of my money.
Idafa construction: حصيلة + مالي.
كانت الحصيلة كبيرة.
The total was large.
كبيرة is a feminine adjective matching حصيلة.
حصيلة اليوم عشرة.
Today's total is ten.
Simple nominal sentence.
كم حصيلة الأهداف؟
How many is the total of goals?
Interrogative sentence.
الحصيلة هي خمسة.
The total is five.
Definite subject with a predicate.
معي حصيلة جيدة.
I have a good total.
Adjective-noun agreement.
هذه حصيلة عملي.
This is the result of my work.
Possessive suffix attached to the second noun.
بلغت حصيلة التبرعات مبلغا كبيرا.
The total of donations reached a large amount.
Verb بلغت (reached) is feminine to match the subject.
حصيلة المباراة كانت تعادلا.
The match outcome was a draw.
كانت is the feminine past tense of 'to be'.
أريد زيادة حصيلتي اللغوية.
I want to increase my linguistic repertoire.
Object of the verb أريد.
الحصيلة النهائية لم تظهر بعد.
The final total has not appeared yet.
النهائية is a definite adjective.
ما هي حصيلة رحلتكم؟
What was the outcome of your trip?
Plural possessive suffix 'كم'.
نحن نجمع حصيلة المبيعات.
We are collecting the sales proceeds.
Present tense verb with a plural subject.
حصيلة الصيد كانت قليلة اليوم.
The fishing catch was small today.
Context of 'yield' or 'catch'.
هذه حصيلة جهودنا المشتركة.
This is the result of our joint efforts.
Compound adjective 'المشتركة'.
ارتفعت حصيلة الضحايا بعد الزلزال.
The death toll rose after the earthquake.
Standard news phrasing for 'toll'.
يجب أن تكون الحصيلة إيجابية.
The outcome must be positive.
Subjunctive mood after 'أن'.
تعتبر هذه النتائج حصيلة سنوات من البحث.
These results are considered the outcome of years of research.
Passive verb 'تعتبر'.
ما هي حصيلة الاجتماع الأخير؟
What was the outcome of the last meeting?
Formal inquiry about a result.
حصيلة المبيعات تجاوزت التوقعات.
Sales proceeds exceeded expectations.
Verb 'تجاوزت' (exceeded).
لديه حصيلة معرفية واسعة.
He has a wide knowledge base.
Metaphorical use of 'total'.
أعلنت الشرطة عن حصيلة الحوادث.
The police announced the total of accidents.
Preposition 'عن' used with 'أعلن'.
كانت حصيلة اليوم مثمرة للغاية.
Today's yield was very fruitful.
Adjective 'مثمرة' (fruitful).
تعد هذه الرواية حصيلة تجارب الكاتب في المنفى.
This novel is the culmination of the author's experiences in exile.
The word 'تعد' is a formal synonym for 'تعتبر'.
انخفضت حصيلة الضرائب بسبب الركود الاقتصادي.
Tax yields decreased due to the economic recession.
Causal phrase 'بسبب' (due to).
نسعى لتحسين حصيلة الطلاب في الاختبارات الدولية.
We seek to improve students' attainment in international exams.
Verb 'نسعى' (we seek) followed by 'لـ'.
الحصيلة الإجمالية للمشروع كانت مرضية للمستثمرين.
The overall outcome of the project was satisfying for the investors.
Adjective 'الإجمالية' (total/overall).
تجمع هذه الموسوعة حصيلة الفكر الإنساني.
This encyclopedia gathers the sum of human thought.
Abstract usage of 'sum'.
كانت حصيلة المفاوضات مخيبة للآمال.
The outcome of the negotiations was disappointing.
Idiom 'مخيبة للآمال' (disappointing).
بلغت حصيلة القتلى أرقاماً قياسية.
The death toll reached record numbers.
Use of 'أرقاماً قياسية' (record numbers).
نحن بانتظار الحصيلة النهائية للفرز.
We are waiting for the final tally of the counting (votes).
Context of election results.
إن ما نراه اليوم هو حصيلة تراكمات تاريخية معقدة.
What we see today is the result of complex historical accumulations.
Emphasis using 'إن' and 'ما'.
تتوقف حصيلة الأرباح على تقلبات السوق العالمية.
The yield of profits depends on global market fluctuations.
Verb 'تتوقف على' (depends on).
تمثل هذه الدراسة حصيلة جهد جماعي استمر لعقد.
This study represents the outcome of a collective effort that lasted a decade.
Verb 'تمثل' (represents).
لا يمكن اختزال القضية في حصيلة رقمية فقط.
The issue cannot be reduced to just a numerical total.
Passive construction 'لا يمكن اختزال'.
جاءت هذه القرارات كحصيلة لضغوط دولية مكثفة.
These decisions came as a result of intense international pressure.
Use of 'كـ' (as) to show function.
تعكس الحصيلة الثقافية للمجتمع مدى انفتاحه.
The cultural repertoire of a society reflects the extent of its openness.
Subject 'الحصيلة الثقافية'.
استعرض الوزير حصيلة إنجازات الوزارة في العام المنصرم.
The minister reviewed the total achievements of the ministry in the past year.
Formal verb 'استعرض' (reviewed).
كانت حصيلة الصراع مريرة على كافة الأصعدة.
The outcome of the conflict was bitter on all levels.
Metaphorical adjective 'مريرة' (bitter).
تتبدى في قصائده حصيلة اغتراب روحي عميق.
The outcome of a deep spiritual alienation manifests in his poems.
Sophisticated verb 'تتبدى' (manifests/shows).
إن الحصيلة المعرفية للبشرية هي إرث مشترك يجب صونه.
The cognitive sum of humanity is a common heritage that must be preserved.
Abstract philosophical subject.
تفاوتت حصيلة الرؤى الفلسفية حول مفهوم العدالة.
The aggregate of philosophical visions regarding the concept of justice varied.
Verb 'تفاوتت' (varied/differed).
أفضت المداولات إلى حصيلة توافقية ترضي جميع الأطراف.
The deliberations led to a consensus outcome that satisfies all parties.
Verb 'أفضت إلى' (led to).
تظل حصيلة التجربة الإنسانية رهينة لسياقاتها الزمانية.
The outcome of the human experience remains hostage to its temporal contexts.
Complex metaphorical predicate 'رهينة لـ'.
نقد الحصيلة الفكرية للحداثة يتطلب أدوات تحليلية رصينة.
Critiquing the intellectual output of modernity requires robust analytical tools.
Gerund 'نقد' (critiquing) as a subject.
تجلت حصيلة سنوات القمع في ثورة عارمة.
The result of years of oppression manifested in a sweeping revolution.
Verb 'تجلت' (manifested/became clear).
تعتبر هذه الاكتشافات حصيلة تلاقح الحضارات عبر العصور.
These discoveries are considered the outcome of the cross-pollination of civilizations through the ages.
Metaphorical use of 'تلاقح' (cross-pollination).
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Learners confuse 'harvest/crop' (physical) with 'outcome' (abstract).
Learners use 'Haseela' for simple results like exam grades.
Learners use 'Majmu' for qualitative outcomes.
Idioms & Expressions
— A significant or non-negligible total.
جمع المتبرعون حصيلة لا يستهان بها.
Formal— The sum total of one's life work or savings.
أنفق حصيلة العمر في بناء البيت.
Literary— Metaphor for something that yields nothing of value (rare).
كانت وعوده حصيلة الهشيم.
Literary— A 'fat' or very large yield (informal/metaphorical).
كانت حصيلة الصيد دسمة اليوم.
InformalEasily Confused
Shared root and similar sound.
Mahsul is for agriculture; Haseela is for data/results.
محصول القمح (Wheat crop) vs حصيلة الأرباح (Profit yield).
Both mean 'result'.
Natija is general; Haseela is cumulative and often quantitative.
نتيجة الفحص (Test result) vs حصيلة السنة (Year's total).
Both refer to what comes out of something.
Nitaj is the 'product' of creativity; Haseela is the 'total tally'.
نتاج الفكر (Product of thought) vs حصيلة النقاط (Total points).
Very similar meaning.
Muhassila is often used for the 'net result' of conflicting forces (physics/logic).
محصلة القوى (Resultant of forces).
Both mean yield.
Ghallah is usually specific to land revenue or periodic income.
غلة الأرض (Yield of the land).
Sentence Patterns
ما هي حصيلة [Noun]؟
ما هي حصيلة المباراة؟
بلغت حصيلة [Noun] [Number].
بلغت حصيلة التبرعات ألف دولار.
ارتفعت حصيلة [Noun] إلى [Number].
ارتفعت حصيلة القتلى إلى خمسين.
تعتبر هذه [Noun] حصيلة لـ [Noun].
تعتبر هذه الرواية حصيلة لرحلاتي.
يجب إثراء حصيلة الـ [Noun].
يجب إثراء حصيلة الطلاب المعرفية.
جاءت [Noun] كحصيلة لـ [Noun].
جاءت التغييرات كحصيلة لضغوط شعبية.
لا يمكن تجاهل حصيلة [Noun].
لا يمكن تجاهل حصيلة الأبحاث السابقة.
تتجلى حصيلة [Noun] في [Noun].
تتجلى حصيلة القمع في الثورة.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in media and academic writing; moderate in daily speech.
-
حصيلة الامتحان
→
نتيجة الامتحان
Exam results are usually singular 'Natija'.
-
هذا حصيلة جيد
→
هذه حصيلة جيدة
Haseela is feminine and requires feminine adjectives and demonstratives.
-
حصيلة القمح
→
محصول القمح
Use 'Mahsul' for agricultural products.
-
في الحصيلة الأمر
→
في حصيلة الأمر
The first part of an Idafa cannot have 'Al-'.
-
كان الحصيلة
→
كانت الحصيلة
The verb must agree with the feminine subject.
Tips
Watch the Idafa
Remember that the word after 'حصيلة' usually doesn't have 'Al-' if it's a name, but usually does if it's a general noun. Example: حصيلة مصر vs حصيلة الأرباح.
Enrich your language
Using 'حصيلة لغوية' instead of just 'كلمات' (words) makes you sound much more advanced.
News context
When you hear 'حصيلة' on the news, listen for the numbers that follow. It will help you practice your Arabic numerals.
Formal discussions
In a meeting, use 'في المحصلة' to summarize your points. It sounds professional and authoritative.
The 'Haul' trick
Associate 'Haseela' with 'Haul'. A haul is what you've gathered at the end of the day.
Avoid repetition
If you've already used 'نتيجة', switch to 'حصيلة' in the next sentence to vary your vocabulary.
Don't use for crops
If you are talking about wheat or corn, use 'محصول'. Using 'حصيلة' would sound very strange to a native speaker.
The Emphatic S
Make sure you emphasize the 'S' (ص). If you say it with a soft 'S' (س), it might sound like another word.
Business reports
In business Arabic, 'حصيلة' is the standard way to refer to the 'net take' or 'proceeds' from a sale.
Radio practice
Listen to 'Haseelat Al-Yaum' (The Day's Outcome) segments on Arabic radio stations.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Haseela' as a 'Haul.' If you have a big haul of fish or money, that is your Haseela.
Visual Association
Imagine a large bucket being filled with coins one by one. The full bucket at the end is the 'Haseela'.
Word Web
Challenge
Write three sentences using 'حصيلة': one about sports, one about money, and one about learning.
Word Origin
Derived from the Arabic root ح-ص-ل (H-S-L). This root fundamentally relates to something 'becoming clear,' 'happening,' or 'being obtained.'
Original meaning: In classical Arabic, it referred to the act of separating gold from the sand or gathering stones. It evolved to mean 'gathering' anything and then 'the thing gathered.'
Semitic (Arabic).Cultural Context
Be careful using 'حصيلة' when discussing victims; it's formal and objective, which is appropriate for news but might seem cold in a personal conversation.
English speakers might use 'bottom line' or 'final tally' where an Arab speaker uses 'Haseela'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
News Reporting
- حصيلة أولية
- حصيلة القتلى
- حصيلة الجرحى
- ارتفاع الحصيلة
Finance
- حصيلة المبيعات
- حصيلة الضرائب
- حصيلة الأرباح
- توزيع الحصيلة
Education
- حصيلة لغوية
- حصيلة معرفية
- إثراء الحصيلة
- تقييم الحصيلة
Sports
- حصيلة الأهداف
- حصيلة النقاط
- حصيلة الميداليات
- أفضل حصيلة
Personal Life
- حصيلة تجاربي
- حصيلة العمر
- حصيلة القراءة
- ما الحصيلة؟
Conversation Starters
"كيف يمكننا زيادة حصيلتنا اللغوية في اللغة العربية؟"
"هل تابعت حصيلة الأخبار اليوم؟"
"ما هي حصيلة عملك في هذا المشروع حتى الآن؟"
"هل تعتقد أن حصيلة التعليم الجامعي كافية للعمل؟"
"ما كانت حصيلة رحلتك الأخيرة إلى الخارج؟"
Journal Prompts
اكتب عن حصيلة إنجازاتك في السنة الماضية.
كيف تصف حصيلتك المعرفية في مجالك المفضل؟
ما هي حصيلة أهم الدروس التي تعلمتها من الحياة؟
تخيل أنك تدير شركة، صف حصيلة المبيعات الشهرية.
اكتب عن حصيلة القراءة التي قمت بها في الشهر الأخير.
Frequently Asked Questions
10 questionsUsually, no. Use 'نتيجة' for a single exam. Use 'حصيلة' if you are talking about the sum of all your grades over the whole year.
It is feminine. You can tell by the 'Ta Marbuta' (ة) at the end. Use feminine adjectives like 'كبيرة' or 'ممتازة'.
In the news, it is most commonly used to report the 'death toll' (حصيلة القتلى) or 'revenue' (حصيلة الإيرادات).
The plural is 'حصائل' (Hasa'il), but it is not used very often in modern Arabic.
Use the phrase 'حصيلة لغوية' (Haseela Lughawiyya). It literally means 'linguistic repertoire'.
Yes, to describe the total goals or points a team has accumulated in a season or a match.
Yes, it is considered a formal or semi-formal word. It is very common in writing and news.
Not inherently. It can be positive (profits) or negative (casualties), depending on what you are totaling.
'Majmu' is a mathematical sum (10+10=20). 'Haseela' is the outcome of an event or process.
It's better to use 'عواقب' or 'تبعات' for moral or logical consequences. 'Haseela' is for totals and outcomes.
Test Yourself 191 questions
Write a sentence using 'حصيلة' to describe your day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the death toll of a fictional disaster using 'حصيلة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'حصيلة لغوية' in a sentence about learning Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal headline about company profits using 'حصيلة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the outcome of a football match using 'حصيلة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'حصيلة العمر'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'في المحصلة' in a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a student's attainment using 'حصيلة'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about tax yields.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'حصيلة أولية' in a news-style sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the outcome of a meeting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a book as a result of experiences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'حصيلة النقاط' in a sports context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about donation proceeds.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'حصيلة معرفية' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a disappointing outcome.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a record-breaking total.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'حصيلة نهائية' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the yield of a fishing trip.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the outcome of a conflict.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'حصيلة' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Today's total' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Death toll' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Linguistic repertoire' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Final result' using Haseela.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The total reached one hundred.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In conclusion' using Haseela.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Good outcome' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The outcome was disappointing.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to increase my vocabulary.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What is the match score?' using Haseela.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Preliminary toll' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sales proceeds' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Years of work' using Haseela.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Record total' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Knowledge base' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tax yield' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Today's catch' (fishing).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Joint efforts' using Haseela.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Bitter outcome' in Arabic.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'بلغت حصيلة المبيعات ألفاً.'
Listen and write: 'ارتفعت حصيلة القتلى اليوم.'
Listen and write: 'الحصيلة النهائية لم تظهر.'
Listen and write: 'أريد إثراء حصيلتي اللغوية.'
Listen and write: 'كانت الحصيلة مخيبة للآمال.'
Listen and write: 'ما هي حصيلة الاجتماع؟'
Listen and write: 'هذه حصيلة سنوات من البحث.'
Listen and write: 'في المحصلة، نحن فخورون.'
Listen and write: 'بلغت حصيلة التبرعات مليوناً.'
Listen and write: 'حصيلة اليوم كانت جيدة.'
Listen and write: 'حصيلة الضرائب تراجعت.'
Listen and write: 'ننتظر الحصيلة النهائية.'
Listen and write: 'حصيلة النقاط ممتازة.'
Listen and write: 'هذا الكتاب حصيلة فكري.'
Listen and write: 'ما حصيلة رحلتكم؟'
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The word 'حصيلة' is best understood as a 'cumulative total' or 'final tally.' Use it when you want to summarize the result of an event, such as 'حصيلة الضحايا' (the death toll) or 'حصيلة الأرباح' (the total profits).
- Haseela means 'total outcome' or 'yield'.
- It is a formal word used in news and finance.
- Commonly used for 'death toll' or 'sales proceeds'.
- Derived from the root meaning 'to happen' or 'to obtain'.
Watch the Idafa
Remember that the word after 'حصيلة' usually doesn't have 'Al-' if it's a name, but usually does if it's a general noun. Example: حصيلة مصر vs حصيلة الأرباح.
Enrich your language
Using 'حصيلة لغوية' instead of just 'كلمات' (words) makes you sound much more advanced.
News context
When you hear 'حصيلة' on the news, listen for the numbers that follow. It will help you practice your Arabic numerals.
Formal discussions
In a meeting, use 'في المحصلة' to summarize your points. It sounds professional and authoritative.
Example
كانت حصيلة الأرباح ممتازة هذا العام.
Related Content
More general words
عادةً
A1Usually, normally; under normal conditions.
عادةً ما
B2Usually, as a general rule.
إعداد
B2The action or process of preparing something; preparation.
عاضد
B2To support, to assist, to aid.
عادي
A1Normal, ordinary.
عاقبة
B1A result or effect of an action or condition, typically one that is unwelcome or unpleasant.
أعلى
A1Up, higher.
عال
B1High or loud.
عالٍ
A2High, loud (describes elevation or volume).
عَالَمِيّ
B1Relating to the whole world; worldwide or global.