At the A1 level, you only need to know that 'يبيع' (yabi'u) means 'he sells' and 'بالجملة' (bi-al-jumla) means 'wholesale' or 'in bulk.' You might see this on signs in a market. It is used to describe shops that sell many things at once for a cheap price. Think of it like a big box store. You don't need to worry about complex grammar yet; just remember that 'bi-al-jumla' is a fixed phrase you add after the verb 'to sell.' If you go to a market and see this word, it means you probably have to buy a lot of items, not just one. It's the opposite of 'retail,' which is for single items.
At the A2 level, you should be able to use 'يبيع بالجملة' in simple sentences to describe businesses. You can say 'This shop sells wholesale' (هذا المحل يبيع بالجملة). You should also know the opposite, which is 'selling by the piece' (يبيع بالقطعة). You can start to use it with different subjects, like 'I sell wholesale' (أنا أبيع بالجملة) or 'We sell wholesale' (نحن نبيع بالجملة). This is very useful when you are traveling and shopping in traditional markets, as it helps you understand why some prices are much lower than others. You can also ask questions like 'Do you sell wholesale?' (هل تبيع بالجملة؟).
At the B1 level, you are expected to understand the commercial context of 'يبيع بالجملة.' You should be able to explain the difference between wholesale and retail in Arabic. You can use the phrase in more complex sentences with conjunctions like 'because' (لأن) or 'although' (بالرغم من). For example, 'I buy from this merchant because he sells wholesale' (أشتري من هذا التاجر لأنه يبيع بالجملة). You should also be familiar with the verbal noun 'البيع بالجملة' (wholesale selling) and how it functions as a subject in a sentence. This level requires you to understand that 'Jumla' is not just about 'sentences' but also about 'bulk' and 'totals' in a business environment.
At the B2 level, you can use 'يبيع بالجملة' in professional and economic discussions. You should be able to talk about supply chains, market prices, and business models. You might use the passive voice 'يُباع بالجملة' (is sold wholesale) or discuss 'wholesale price indices.' You can understand news reports about trade and inflation where this term is frequently used. At this stage, you should also be aware of synonyms like 'يورد' (to supply) or 'يوزع' (to distribute) and know when to use each. You can participate in a negotiation and argue for a 'wholesale price' (سعر الجملة) based on the quantity you are purchasing.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'يبيع بالجملة' across various registers. You can use it in formal business writing, legal contracts, and academic economic analysis. You understand the historical and cultural roots of the 'Jumla' system in the Middle East. You can use the phrase metaphorically if needed, though it's rare. You are comfortable with all tenses, moods, and derived forms of the root B-Y-' and J-M-L. You can distinguish between 'selling wholesale' as an activity and the broader economic concept of 'wholesale trade' (تجارة الجملة). Your use of the phrase is natural, and you can navigate the subtle differences in dialectal pronunciation and usage across the Arab world.
At the C2 level, you possess a mastery of 'يبيع بالجملة' that allows you to use it with the same precision as a native speaker in any context. You can analyze the impact of 'wholesale selling' on national GDP or discuss the legal intricacies of wholesale licensing in different jurisdictions. You are familiar with classical literature or historical texts that might use the root 'J-M-L' in related ways. You can effortlessly switch between formal Modern Standard Arabic and various dialects, adjusting your use of the phrase accordingly. You can even appreciate and use puns or wordplay involving 'jumla' (wholesale) and 'jumla' (sentence) in sophisticated conversation or literature.

يبيع بالجملة in 30 Seconds

  • Selling in bulk to businesses.
  • Lower price per unit.
  • Opposite of retail (tajzi'a).
  • Common in markets (souqs).

The Arabic verb phrase يبيع بالجملة (yabi'u bi-al-jumla) is a cornerstone of commercial Arabic, translating directly to 'to sell in the total' or 'to sell wholesale.' In the intricate tapestry of Middle Eastern commerce, this phrase bridges the gap between manufacturers and the bustling retail markets. When you use this expression, you are describing a business model centered on volume, scale, and B2B (business-to-business) interactions. It is not merely about selling; it is about the distribution of goods in bulk, typically at a reduced price per unit, intended for resale by retailers or for large-scale industrial use.

Commercial Logic
The term 'الجملة' (al-jumla) literally means 'the total' or 'the sum.' In a linguistic sense, selling 'by the total' implies that the transaction covers the entire lot or a significant portion of stock, rather than individual pieces. This is the antithesis of retail selling, which is known as البيع بالقطعة (selling by the piece) or البيع بالتجزئة (retail selling).

Historically, the concept of 'Jumla' is deeply rooted in the traditional 'Souq' (market) system. Large caravans would arrive at urban centers, and the goods would be sold 'bi-al-jumla' to local merchants who would then distribute them to smaller stalls. Today, the phrase is used across modern logistics, e-commerce, and international trade. Whether a merchant is dealing in textiles in Cairo's Khan el-Khalili or electronics in Dubai's Jebel Ali, يبيع بالجملة is the operative phrase for high-volume trade.

هذا المصنع لا يبيع للأفراد؛ إنه يبيع بالجملة فقط للموزعين المعتمدين.
(This factory does not sell to individuals; it sells wholesale only to authorized distributors.)

Understanding this phrase requires an appreciation of the preposition 'بـ' (bi), which here denotes the 'mode' or 'manner' of the sale. It answers the question 'How is the item being sold?' Is it being sold individually? No, it is being sold in its collective form. This distinction is vital for anyone navigating a business environment in the Arab world, as prices, negotiation styles, and delivery terms differ drastically between wholesale and retail sectors.

Moreover, the phrase carries a connotation of 'bulk' that extends beyond just physical goods. In some metaphorical contexts, though rare, 'bi-al-jumla' can imply doing something 'in bulk' or 'collectively,' but its primary domain remains strictly commercial. For a learner, mastering this phrase is the first step toward understanding the logistics of the Arab market, where the 'Jumla' price is the secret target of every savvy negotiator.

Cultural Nuance
In many Levant and Gulf dialects, the word 'Jumla' is so synonymous with 'wholesale' that people might simply ask 'Bi-kam al-jumla?' (How much is the wholesale [price]?), omitting the verb 'yabi'u' entirely because the context is so clear in a market setting.

إذا اشتريت عشرة صناديق، فسوف نبيع لك بالجملة.
(If you buy ten boxes, we will sell to you at wholesale [price].)

Finally, it is worth noting the grammatical structure. 'يبيع' is the third-person masculine singular present tense of the root 'B-Y-'' (to sell). When paired with 'بالجملة', it forms a fixed expression. If you were a woman selling wholesale, you would say 'أبيع بالجملة' (I sell wholesale) or 'تبيع بالجملة' (She sells wholesale). The 'bi-al-jumla' part remains static, acting as an adverbial phrase of manner.

Using يبيع بالجملة effectively requires understanding its placement in various sentence structures, ranging from simple declarations to complex conditional business agreements. Because it describes a specific commercial activity, it often appears alongside nouns representing goods, quantities, and types of buyers. In Arabic syntax, the verb 'يبيع' (to sell) usually precedes the subject or follows it in a nominal sentence, while the phrase 'بالجملة' (wholesale) almost always follows the verb and its object (if present).

Direct Object Placement
When specifying what is being sold, the object usually comes between the verb and the wholesale phrase. For example: يبيع التاجر الفواكه بالجملة (The merchant sells the fruits wholesale). Here, 'الفواكه' (the fruits) is the direct object.

In business negotiations, you will often encounter the conditional 'if' (إذا or لو). This is crucial for setting terms. For instance, 'If you want a lower price, we must sell to you wholesale.' In Arabic: إذا كنت تريد سعراً أقل، يجب أن نبيع لك بالجملة. Notice how the preposition 'لـ' (to/for) is used to indicate the recipient of the sale ('لك' - to you).

نحن نبيع الملابس بالجملة للمحلات التجارية في جميع أنحاء البلاد.
(We sell clothes wholesale to retail shops across the country.)

Another common usage is in the negative form to clarify business policies. If a store is strictly retail, they might say: نحن لا نبيع بالجملة (We do not sell wholesale). Conversely, a warehouse might say: نحن لا نبيع بالقطعة، نبيع بالجملة فقط (We do not sell by the piece; we sell wholesale only). This contrast is the most effective way to emphasize the nature of the business.

Tense Variations
The verb 'يبيع' (Present) can be changed to 'باع' (Past) or 'سوف يبيع' (Future). For example: باع التاجر كل بضاعته بالجملة أمس (The merchant sold all his goods wholesale yesterday). The phrase 'بالجملة' remains unchanged regardless of the tense.

For advanced learners, the passive voice 'يُباع' (is sold) is frequently used on signs or in reports. هذا المنتج يُباع بالجملة فقط (This product is sold wholesale only). This is a very common sight in industrial zones. It removes the focus from the seller and places it on the terms of the transaction itself.

هل يمكنكم البيع بالجملة للشركات الناشئة؟
(Can you sell wholesale to startup companies?)

In formal reports, you might see the verbal noun (Masdar) 'البيع بالجملة' used as a subject. البيع بالجملة يساهم في خفض التكاليف (Wholesale selling contributes to lowering costs). Here, it functions as a noun phrase. Understanding these variations allows you to navigate everything from a casual conversation in a market to a formal business proposal.

Finally, consider the use of the word in the context of 'supply and demand.' You might say: عندما يزداد الطلب، نتوقف عن البيع بالجملة لنحافظ على المخزون (When demand increases, we stop selling wholesale to preserve stock). This demonstrates the strategic use of the term in economic discussions.

The phrase يبيع بالجملة is ubiquitous in the commercial landscapes of the Arab world. To hear it in its most authentic setting, one must visit the 'Souq al-Jumla' (Wholesale Market). Every major Arabic-speaking city has one—from the 'Attarine' in Casablanca to the 'Al-Mubarakiya' wholesale section in Kuwait. In these areas, the air is thick with the sounds of merchants shouting prices and negotiating bulk deals. You will hear phrases like 'نبيع بالجملة فقط!' (We sell wholesale only!) echoing through the narrow alleys as porters move large crates of produce or textiles.

The Modern Business Hub
In modern corporate environments, such as the Dubai Multi Commodities Centre (DMCC) or the various 'Free Zones' across the UAE, the phrase is heard in boardrooms and during logistics meetings. Here, it is less about shouting and more about contracts. Professionals discuss 'wholesale distribution strategies' (إستراتيجيات التوزيع بالجملة), and you will hear the verb 'يبيع' used in presentations regarding market penetration and volume sales.

Media and news outlets are another prime location for this vocabulary. Financial news segments on Al Arabiya or Al Jazeera Business frequently discuss 'wholesale price indices' (مؤشر أسعار البيع بالجملة). If there is a spike in food prices, journalists will interview wholesalers to ask: 'لماذا تبيعون بالجملة بأسعار مرتفعة هذا الشهر؟' (Why are you selling wholesale at high prices this month?).

في سوق الخضار، يبيع المزارعون بالجملة للتجار في الصباح الباكر.
(In the vegetable market, farmers sell wholesale to merchants in the early morning.)

E-commerce is the new frontier for this phrase. Websites like Alibaba's Arabic interface or local B2B platforms like 'Sary' in Saudi Arabia are filled with the term. Product descriptions will often state: 'هذا المورد يبيع بالجملة بحد أدنى للطلب' (This supplier sells wholesale with a minimum order quantity). As a consumer, you might encounter it when looking for deals online, where 'Jumla' indicates a section for bulk buying.

In everyday life, you might hear a friend say, 'اشتريت هذه المنظفات من محل يبيع بالجملة' (I bought these detergents from a shop that sells wholesale). This reflects a common household strategy in countries like Egypt or Jordan, where families buy non-perishables in bulk to save money during inflationary periods.

Legal and Formal Contexts
In legal documents or commercial licenses (Sijil Tijari), the activity of the business is often defined as 'البيع بالجملة'. If you are opening a business, the clerk might ask: 'هل ستبيع بالجملة أم بالتجزئة؟' (Will you sell wholesale or retail?).

سمعت في الأخبار أن الشركة ستبدأ بالبيع بالجملة في السوق الأوروبية.
(I heard in the news that the company will start selling wholesale in the European market.)

Whether you are navigating a dusty warehouse in Riyadh or reading a financial report in London about MENA markets, يبيع بالجملة is the key phrase that unlocks the world of large-scale Arabic commerce.

Learning to use يبيع بالجملة correctly involves avoiding several linguistic and conceptual pitfalls. The most common error for English speakers is a literal translation of 'wholesale' as a single adjective. In Arabic, it must be the prepositional phrase 'بالجملة'. Students often try to say 'يبيع جملة' (without the 'bi-'), which is grammatically incomplete, or 'يبيع الجملة' (selling THE wholesale), which sounds like you are selling the concept of wholesale itself rather than selling goods in that manner.

The 'Sentence' Confusion
The word جملة (jumla) also means 'sentence' in Arabic. Beginners often get confused when they see this word in a grammar book versus a market. Context is king: if you are in a shop, 'jumla' is about money and quantity. If you are in a classroom, it's about verbs and nouns. You will never 'sell a sentence' in a commercial context!

Another frequent mistake is the confusion between the verb and the noun. 'يبيع بالجملة' is the action (to sell wholesale). 'البيع بالجملة' is the noun (wholesale selling). 'سعر الجملة' is the wholesale price. Students often mix these up, saying 'أريد أن يبيع بالجملة' (I want to he sells wholesale) when they mean 'أريد سعر الجملة' (I want the wholesale price).

خطأ: هو يبيع جملة الملابس.
صح: هو يبيع الملابس بالجملة.
(Correct: He sells clothes wholesale.)

Pronunciation of the 'J' (ج) in 'Jumla' can also be a stumbling block. Depending on the dialect, it might be a hard 'J' (like 'jam'), a soft 'zh' (like 'measure' in Levantine), or a 'G' (in Egyptian). While the meaning remains the same, learners should be consistent with the dialect they are studying. In Egypt, it is 'Gomla', and 'yebi'e bel-gomla'.

Prepositional errors are also common. Some learners try to use 'في' (in) instead of 'بـ' (by/with), saying 'يبيع في الجملة'. This is incorrect. The 'bi-' (بـ) is the standard preposition used for 'modes' of sale in Arabic, similar to how we say 'by the dozen' or 'by the pound' in English.

Number Agreement
When using the verb 'يبيع', remember that it must agree with the subject. If a group of people (a company) is selling, it's 'يبيعون' (yabi'una). If a company (feminine noun 'sharika') is selling, it's 'تبيع' (tabi'u). The 'bi-al-jumla' part never changes for gender or number.

خطأ: الشركة يبيع بالجملة.
صح: الشركة تبيع بالجملة.
(Correct: The company sells wholesale.)

Lastly, don't confuse 'Jumla' (wholesale) with 'Majmu'a' (group/collection). While related, 'Majmu'a' refers to a set of items, whereas 'Jumla' specifically refers to the commercial category of bulk selling. You wouldn't say 'يبيع بالمجموعة' to mean wholesale.

While يبيع بالجملة is the most direct way to say 'to sell wholesale,' Arabic offers a variety of synonyms and related terms that provide more nuance depending on the context of the trade. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to navigate different levels of the supply chain.

يوزع (Yuwazzi'u) - To Distribute
While a wholesaler sells, a distributor distributes. This verb is used when the focus is on the logistics of getting goods from the factory to various points of sale. A wholesaler might sell to whoever comes to their warehouse, but a 'Muwazzi'' (distributor) often has a fixed network. Example: هذه الشركة توزع المنتجات على الصيدليات (This company distributes products to pharmacies).

Another important term is يورد (Yuwwarridu), meaning 'to supply.' This is often used in government contracts or large corporate tenders. If a company is 'supplying' the army with uniforms, they are 'selling wholesale,' but the formal verb used is 'يورد'.

الفرق بين البيع بالجملة والتوزيع.
(The difference between wholesale selling and distribution.)

On the opposite end of the spectrum is يبيع بالتجزئة (yabi'u bi-al-tajzi'a) or يبيع بالقطاعي (yabi'u bi-al-qita'i). These mean 'to sell retail.' The root 'J-Z-'' (part) in 'Tajzi'a' perfectly mirrors the English 're-tail' (to cut again). It implies breaking down the 'Jumla' (total) into smaller parts for the end consumer.

Comparison: Jumla vs. Tajzi'a
  • الجملة (Wholesale): High volume, low unit price, B2B.
  • التجزئة (Retail): Low volume, high unit price, B2C.

In some Gulf dialects, you might hear the word 'تشريج' (Tashreej) or other local variations, but بالجملة remains the standard across all Arab nations. Another formal alternative for 'selling' in a broader sense is 'يُسوق' (yusawwiq), meaning 'to market.' This is used when the focus is on the commercial strategy rather than the physical transaction.

نحن نورد المواد الخام للمصانع بالجملة.
(We supply raw materials to factories wholesale.)

Finally, the verb 'يتاجر' (yutajiru - to trade) can be used with 'بالجملة' to describe a person's profession: هو يتاجر بالجملة في قطع غيار السيارات (He trades wholesale in car spare parts). This emphasizes the ongoing business activity rather than a single act of selling.

Fun Fact

The word 'Jumla' (wholesale) and 'Jamil' (beautiful) share the same root because both imply a sense of 'completeness' or 'harmony' in their entirety.

Pronunciation Guide

UK /jəˈbiːʕuː bɪlˈdʒʊmlə/
US /jəˈbiːʕuː bɪlˈdʒʊmlə/
Primary stress on the second syllable of 'yabi'u' (bi) and the first syllable of 'Jumla' (Jum).
Rhymes With
عملة (currency) نملة (ant) حملة (campaign) رملة (sand) شملة (cloak) قبلة (kiss/direction) مهلة (deadline) سهلة (easy)
Common Errors
  • Pronouncing 'Jumla' as 'Jamla' (which means camel).
  • Missing the 'ayn' sound at the end of 'yabi'u'.
  • Pronouncing the 'l' in 'al-jumla' like a heavy English 'l'.

Examples by Level

1

هو يبيع بالجملة.

He sells wholesale.

Basic subject + verb + prepositional phrase.

2

هل تبيع بالجملة؟

Do you (masc.) sell wholesale?

Question particle 'hal' + present tense verb.

3

أنا أبيع بالجملة.

I sell wholesale.

First person singular 'أبيع'.

4

نحن نبيع بالجملة.

We sell wholesale.

First person plural 'نبيع'.

5

هذا سوق يبيع بالجملة.

This is a market that sells wholesale.

Demonstrative 'hadha' + noun + relative clause.

6

سعر الجملة رخيص.

The wholesale price is cheap.

Noun-noun construct (Idafa).

7

لا أبيع بالجملة.

I do not sell wholesale.

Negative particle 'la' + present tense.

8

أين يبيعون بالجملة؟

Where do they sell wholesale?

Interrogative 'ayna' + third person plural.

1

هذا المحل يبيع الملابس بالجملة.

This shop sells clothes wholesale.

Adding a direct object 'clothes'.

2

أريد أن أشتري بالجملة.

I want to buy wholesale.

Verb 'aridu' + 'an' + subjunctive verb.

3

هل تبيعون الفواكه بالجملة؟

Do you (plural) sell fruits wholesale?

Second person plural verb.

4

هو يبيع بالجملة وبالقطعة.

He sells wholesale and by the piece.

Contrast between wholesale and retail.

5

اشتريت السكر بالجملة.

I bought the sugar wholesale.

Past tense 'ishtaraytu'.

6

المصنع يبيع الأحذية بالجملة.

The factory sells shoes wholesale.

Subject is a feminine noun 'masna'' (masc in Ar).

7

نحن نبيع الخضروات بالجملة كل صباح.

We sell vegetables wholesale every morning.

Adding a time expression 'kulla sabah'.

8

لماذا تبيع بالجملة فقط؟

Why do you sell wholesale only?

Interrogative 'limadha' + adverb 'faqat'.

1

التاجر الذي يبيع بالجملة يربح أكثر.

The merchant who sells wholesale earns more.

Relative pronoun 'alladhi'.

2

يجب أن تبيع بالجملة لتنافس في السوق.

You must sell wholesale to compete in the market.

'Yajib an' + subjunctive verb + 'li' for purpose.

3

إذا كنت تبيع بالجملة، سأشتري منك.

If you sell wholesale, I will buy from you.

Conditional 'idha' sentence.

4

الشركة تبيع الأجهزة الكهربائية بالجملة للموزعين.

The company sells electrical appliances wholesale to distributors.

Complex sentence with direct and indirect objects.

5

كان والدي يبيع بالجملة في الماضي.

My father used to sell wholesale in the past.

'Kana' + present tense for habitual past.

6

لا يمكننا البيع بالجملة بسبب نقص المخزون.

We cannot sell wholesale due to a lack of stock.

'La yumkinuna' + verbal noun.

7

قرر المدير أن يبيع بالجملة هذا العام.

The manager decided to sell wholesale this year.

Past tense 'qarrara' + 'an' + subjunctive.

8

هل تفضل البيع بالجملة أم بالتجزئة؟

Do you prefer wholesale or retail selling?

Verb 'tufaddilu' + verbal nouns.

1

تبيع الشركة منتجاتها بالجملة في الأسواق العالمية.

The company sells its products wholesale in international markets.

Possessive suffix on the object 'منتجاتها'.

2

يُباع القمح بالجملة في البورصة العالمية.

Wheat is sold wholesale on the global exchange.

Passive voice 'yuba'u'.

3

انخفضت الأسعار لأن الموردين يبيعون بالجملة.

Prices dropped because suppliers are selling wholesale.

Cause and effect with 'li'anna'.

4

من الصعب أن تبيع بالجملة بدون رخصة تجارية.

It is difficult to sell wholesale without a trade license.

Impersonal expression 'min al-sa'b an'.

5

تخصصت هذه المنطقة في المحلات التي تبيع بالجملة.

This area specialized in shops that sell wholesale.

Past tense 'takhasasat' + feminine subject.

6

سوف نبيع بالجملة لتجار التجزئة فقط.

We will sell wholesale to retailers only.

Future tense 'sawfa' + 'li' for recipient.

7

البيع بالجملة يتطلب رأس مال كبير.

Wholesale selling requires a large capital.

Verbal noun as subject + verb 'yatatallabu'.

8

لماذا يرفض هذا المصنع أن يبيع بالجملة؟

Why does this factory refuse to sell wholesale?

Verb 'yarfudu' + 'an' + subjunctive.

1

تعتمد إستراتيجية الشركة على أن تبيع بالجملة لخفض التكاليف اللوجستية.

The company's strategy relies on selling wholesale to reduce logistical costs.

Verb 'ta'tamidu' + preposition 'ala'.

2

على الرغم من أنه يبيع بالجملة، إلا أن أسعاره مرتفعة.

Despite selling wholesale, his prices are high.

'Ala al-raghm min' + 'illa anna' construction.

3

يُعد البيع بالجملة ركيزة أساسية في الاقتصاد الوطني.

Wholesale selling is considered a fundamental pillar of the national economy.

Passive 'yu'addu' + verbal noun.

4

يتعين على كل من يبيع بالجملة الالتزام بالمعايير الصحية.

Everyone who sells wholesale must adhere to health standards.

'Yata'ayyanu ala' + relative 'man'.

5

شهد السوق تحولاً كبيراً نحو البيع بالجملة عبر الإنترنت.

The market witnessed a major shift towards online wholesale selling.

Verb 'shahida' + verbal noun + prepositional phrase.

6

لا يمكن إنكار أن من يبيع بالجملة يتحكم في وتيرة السوق.

It cannot be denied that he who sells wholesale controls the pace of the market.

Negative passive 'la yumkinu inkar' + 'anna'.

7

تطورت القوانين المنظمة لمن يبيع بالجملة لتشمل التجارة الإلكترونية.

The laws regulating those who sell wholesale have evolved to include e-commerce.

Active participle 'al-munazzima' as an adjective.

8

يسعى التجار الذين يبيعون بالجملة إلى توسيع نطاق توزيعهم.

Merchants who sell wholesale seek to expand their distribution range.

Verb 'yas'a' + 'ila' + verbal noun.

1

إن الفلسفة الكامنة وراء قرارنا بأن نبيع بالجملة تكمن في تعظيم الكفاءة.

The philosophy underlying our decision to sell wholesale lies in maximizing efficiency.

Emphatic 'inna' + complex nominal sentence.

2

تتداخل آليات السوق عندما يقرر المنتج أن يبيع بالجملة مباشرة للمستهلك.

Market mechanisms overlap when the producer decides to sell wholesale directly to the consumer.

Verb 'tatadakhal' + temporal 'indama'.

3

لطالما كان البيع بالجملة عصب التجارة في المدن التاريخية الكبرى.

Wholesale selling has long been the backbone of trade in major historical cities.

'La-talama' for long-standing duration.

4

يقتضي العرف التجاري أن من يبيع بالجملة يمنح تسهيلات في الدفع.

Commercial custom dictates that he who sells wholesale grants payment facilities.

Verb 'yaqtadi' + 'al-urf al-tijari'.

5

تتجلى أهمية من يبيع بالجملة في قدرته على امتصاص صدمات الأسعار.

The importance of the wholesaler is evident in their ability to absorb price shocks.

Verb 'tatajalla' + verbal noun.

6

بصرف النظر عن كونه يبيع بالجملة، فإنه يساهم في الأعمال الخيرية.

Regardless of the fact that he sells wholesale, he contributes to charitable works.

'Bi-sarf al-nazar an' + 'kawnihi'.

7

أدت المنافسة الشرسة إلى إجبار العديد من الشركات على أن تبيع بالجملة بهوامش ربح ضئيلة.

Fierce competition forced many companies to sell wholesale at thin profit margins.

'Adat... ila ijbar' + 'ala an'.

8

إن التحدي الذي يواجه من يبيع بالجملة اليوم هو التحول الرقمي الشامل.

The challenge facing wholesalers today is comprehensive digital transformation.

Relative 'alladhi' + active participle 'yuwajih'.

Common Collocations

سعر الجملة
تاجر جملة
سوق الجملة
البيع بالجملة
خصم الجملة
طلبيات الجملة
توزيع بالجملة
أسعار الجملة
مستودع جملة
وكيل جملة

Common Phrases

بكم الجملة؟

— How much is the wholesale price?

بكم الجملة لهذا القميص؟

جملة وقطاعي

— Wholesale and retail.

هذا المحل يبيع جملة وقطاعي.

سعر خاص للجملة

— Special price for wholesale.

لدينا سعر خاص للجملة.

أقل كمية للجملة

— Minimum quantity for wholesale.

ما هي أقل كمية للجملة؟

فاتورة جملة

— Wholesale invoice.

أريد فاتورة جملة من فضلك.

بضاعة جملة

— Wholesale goods.

هذه بضاعة جملة وليست للاستخدام الشخصي.

زبون جملة

— Wholesale customer.

أنا زبون جملة دائم هنا.

قسم الجملة

— Wholesale department.

أين هو قسم الجملة؟

توصيل بالجملة

— Wholesale delivery.

هل توفرون خدمة التوصيل بالجملة؟

عرض جملة

— Wholesale offer.

هذا عرض جملة لفترة محدودة.

Idioms & Expressions

"يبيع الكلام"

— To talk a lot without action (not related to wholesale but uses the root).

لا تصدقه، إنه يبيع الكلام.

Informal
"بالجملة والمفرق"

— Completely or in every way (metaphorical).

رفض المشروع بالجملة والمفرق.

Literary
"يبيع ويشتري فيه"

— To manipulate or control someone.

إنه ذكي، يبيع ويشتري في منافسيه.

Informal
"باع نفسه"

— To betray one's principles.

باع نفسه من أجل المال.

Formal
"بيعة وشرية"

— A quick deal or transaction.

كانت بيعة وشرية سريعة.

Informal
"على بيعة"

— In the state of being sold.

الأرض الآن على بيعة.

Formal
"ما يبيع ولا يشتري"

— A stubborn person who won't negotiate.

إنه رجل صعب، ما يبيع ولا يشتري.

Informal
"باع المية في حارة السقايين"

— Trying to sell something to people who already have plenty (redundant).

أنت تبيع المية في حارة السقايين.

Proverb/Slang
"بيعة خسرانة"

— A losing deal.

هذه بيعة خسرانة من البداية.

Informal
"باع اللي وراه واللي قدامه"

— He sold everything he owned.

باع اللي وراه واللي قدامه ليسدد ديونه.

Idiomatic

Word Family

Nouns

بيع (sale)
بائع (seller)
بضاعة (merchandise)
جملة (wholesale/sentence)
إجمالي (total)

Verbs

باع (sold)
اشترى (bought)
ساوم (bargained)
وزع (distributed)

Adjectives

مباع (sold)
جملي (wholesale-related)
تجاري (commercial)

Related

سوق (market)
مخزن (warehouse)
فاتورة (invoice)
تجزئة (retail)
زبون (customer)

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Jumla' as 'Jumbo'. You sell 'Jumbo' amounts when you 'yabi'u bi-al-jumla'.

Visual Association

Imagine a giant crate (Jumla) being sold to a small shopkeeper.

Word Web

W

Word Origin

From the Arabic root B-Y-' (ب-ي-ع) meaning 'to sell' or 'to trade' and the root J-M-L (ج-م-ل) meaning 'total' or 'collection'.

Original meaning: Selling in the total sum or mass.

Semitic (Arabic).
Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!