뜻
A friend of long standing.
문화적 배경
The 'Tea Culture' is central to old friendships. Meeting for 'pürrəngi çay' (deep-colored tea) is the standard way 'köhnə dostlar' catch up. Hospitality rules dictate that a 'köhnə dost' of the family must be treated with the highest honor, often receiving the 'tör' (the most honorable seat in the house). Many 'köhnə dostlar' share memories of the Soviet era, which creates a unique sub-cultural bond and specific vocabulary (slang) from that time. In the fast-growing capital, having 'köhnə dostlar' is seen as a sign of stability and 'əsillik' (nobility/rootedness).
The 'Qoca' Trap
Always remember: Köhnə = Objects/Time, Qoca = People's Age. Never call a young friend 'qoca'!
Tea is Mandatory
If you meet a 'köhnə dost' in Azerbaijan, expect to spend at least an hour drinking tea. Don't rush!
뜻
A friend of long standing.
The 'Qoca' Trap
Always remember: Köhnə = Objects/Time, Qoca = People's Age. Never call a young friend 'qoca'!
Tea is Mandatory
If you meet a 'köhnə dost' in Azerbaijan, expect to spend at least an hour drinking tea. Don't rush!
Possessive Suffixes
Don't forget to add the possessive suffix to 'dost' when saying 'my/your' friend.
셀프 테스트
Choose the correct word to describe a friend you have known for 20 years.
O mənim ___ dostumdur.
'Köhnə' is the correct adjective for a long-term friend. 'Qoca' means physically old, and 'yeni/təzə' mean new.
Fill in the blank with the correct possessive form of 'dost' (my friend).
Mən köhnə ___ çox sevirəm.
The suffix '-um' indicates 'my'.
Match the Azerbaijani phrase with its English meaning.
Match the following:
These are standard translations for relationship types.
Complete the dialogue.
A: Bu kimdir? B: Bu Elnur dur, mənim ___ ___.
In the context of introducing a person, 'köhnə dostum' is the natural choice.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Köhnə vs Qoca
연습 문제 은행
4 연습 문제O mənim ___ dostumdur.
'Köhnə' is the correct adjective for a long-term friend. 'Qoca' means physically old, and 'yeni/təzə' mean new.
Mən köhnə ___ çox sevirəm.
The suffix '-um' indicates 'my'.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are standard translations for relationship types.
A: Bu kimdir? B: Bu Elnur dur, mənim ___ ___.
In the context of introducing a person, 'köhnə dostum' is the natural choice.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
14 질문Yes, Azerbaijani has no grammatical gender. It works for everyone.
It is neutral. You can use it with your boss or your brother.
Usually 5-10 years or more. It's subjective, but implies a significant history.
No, that would be very strange. 'Köhnə' is for relationships like 'dost', 'tanış', or 'qonşu' (neighbor).
The opposite is 'yeni tanış' (new acquaintance).
Yes, if you have a long-standing relationship with the person.
Yes, but for objects it can mean 'used' or 'worn out', while for friends it's positive.
Yes, this means 'my oldest friend' (the one I've known longest).
It's just more poetic. In daily life, 'köhnə dost' is more natural.
Köhnə dostlar.
Usually no. You would use 'keçmiş sevgili' for an ex, or just 'dost' if you are now friends.
It's a cultural value based on loyalty and shared family history.
Yes, 'can-ciyər' is a very close, slangy version.
Yes, that means 'with my old friend'.
관련 표현
Qədim dost
synonymAncient/long-time friend
Uşaqlıq dostu
specialized formChildhood friend
Yaxın dost
similarClose friend
Keçmiş dost
contrastFormer friend
Dostluq etmək
builds onTo be friends