A1 Collocation Neutre

Köhnə dost

Old friend

Signification

A friend of long standing.

🌍

Contexte culturel

The 'Tea Culture' is central to old friendships. Meeting for 'pürrəngi çay' (deep-colored tea) is the standard way 'köhnə dostlar' catch up. Hospitality rules dictate that a 'köhnə dost' of the family must be treated with the highest honor, often receiving the 'tör' (the most honorable seat in the house). Many 'köhnə dostlar' share memories of the Soviet era, which creates a unique sub-cultural bond and specific vocabulary (slang) from that time. In the fast-growing capital, having 'köhnə dostlar' is seen as a sign of stability and 'əsillik' (nobility/rootedness).

🎯

The 'Qoca' Trap

Always remember: Köhnə = Objects/Time, Qoca = People's Age. Never call a young friend 'qoca'!

💬

Tea is Mandatory

If you meet a 'köhnə dost' in Azerbaijan, expect to spend at least an hour drinking tea. Don't rush!

Signification

A friend of long standing.

🎯

The 'Qoca' Trap

Always remember: Köhnə = Objects/Time, Qoca = People's Age. Never call a young friend 'qoca'!

💬

Tea is Mandatory

If you meet a 'köhnə dost' in Azerbaijan, expect to spend at least an hour drinking tea. Don't rush!

⚠️

Possessive Suffixes

Don't forget to add the possessive suffix to 'dost' when saying 'my/your' friend.

Teste-toi

Choose the correct word to describe a friend you have known for 20 years.

O mənim ___ dostumdur.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : köhnə

'Köhnə' is the correct adjective for a long-term friend. 'Qoca' means physically old, and 'yeni/təzə' mean new.

Fill in the blank with the correct possessive form of 'dost' (my friend).

Mən köhnə ___ çox sevirəm.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : dostum

The suffix '-um' indicates 'my'.

Match the Azerbaijani phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

These are standard translations for relationship types.

Complete the dialogue.

A: Bu kimdir? B: Bu Elnur dur, mənim ___ ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : köhnə dostum

In the context of introducing a person, 'köhnə dostum' is the natural choice.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Köhnə vs Qoca

Köhnə
Köhnə dost (Long-term) Old friend
Köhnə maşın (Used) Old car
Qoca
Qoca kişi (Age) Old man
Qoca nənə (Age) Old grandmother

Banque d exercices

4 exercices
Choose the correct word to describe a friend you have known for 20 years. Choose A1

O mənim ___ dostumdur.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : köhnə

'Köhnə' is the correct adjective for a long-term friend. 'Qoca' means physically old, and 'yeni/təzə' mean new.

Fill in the blank with the correct possessive form of 'dost' (my friend). Fill Blank A1

Mən köhnə ___ çox sevirəm.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : dostum

The suffix '-um' indicates 'my'.

Match the Azerbaijani phrase with its English meaning. Match A2

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

These are standard translations for relationship types.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Bu kimdir? B: Bu Elnur dur, mənim ___ ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : köhnə dostum

In the context of introducing a person, 'köhnə dostum' is the natural choice.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

14 questions

Yes, Azerbaijani has no grammatical gender. It works for everyone.

It is neutral. You can use it with your boss or your brother.

Usually 5-10 years or more. It's subjective, but implies a significant history.

No, that would be very strange. 'Köhnə' is for relationships like 'dost', 'tanış', or 'qonşu' (neighbor).

The opposite is 'yeni tanış' (new acquaintance).

Yes, if you have a long-standing relationship with the person.

Yes, but for objects it can mean 'used' or 'worn out', while for friends it's positive.

Yes, this means 'my oldest friend' (the one I've known longest).

It's just more poetic. In daily life, 'köhnə dost' is more natural.

Köhnə dostlar.

Usually no. You would use 'keçmiş sevgili' for an ex, or just 'dost' if you are now friends.

It's a cultural value based on loyalty and shared family history.

Yes, 'can-ciyər' is a very close, slangy version.

Yes, that means 'with my old friend'.

Expressions liées

🔄

Qədim dost

synonym

Ancient/long-time friend

🔗

Uşaqlıq dostu

specialized form

Childhood friend

🔗

Yaxın dost

similar

Close friend

🔗

Keçmiş dost

contrast

Former friend

🔗

Dostluq etmək

builds on

To be friends

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !