At the A1 level, 'nömrə' is one of the most practical words you will learn. It is used primarily for basic identification. You need it to give your phone number, ask for a bus number, or find your hotel room. At this stage, you should focus on the phrase 'Mənim nömrəm...' (My number is...) and 'Sizin nömrəniz neçədir?' (What is your number?). You will also see it in shops when looking at shoe sizes. It is a 'concrete' noun here, meaning it always refers to a physical label or a specific set of digits like a telephone number. You don't need to worry about complex grammar; just remember that it follows the standard vowel-ending noun rules for suffixes. For example, if you are at a bus stop in Baku, you might ask 'Bu hansı nömrədir?' (What number is this?) to find out which bus has arrived. It is a vital survival word for any traveler.
At the A2 level, you begin to use 'nömrə' in more structured sentences and understand its role in the possessive case more clearly. You will use it to describe your daily routine, such as 'Mən 18 nömrəli avtobusla işə gedirəm' (I go to work by bus number 18). You also learn to use it with adjectives, like 'yeni nömrə' (new number) or 'köhnə nömrə' (old number). You will encounter it in shopping contexts more frequently, distinguishing between 'ölçü' (size for clothes) and 'nömrə' (size for shoes). You should also be able to understand announcements in public places, such as '5 nömrəli perron' (platform number 5) at a train station. The focus here is on using 'nömrə' to navigate the world and complete basic transactions, like buying a SIM card or checking into a hostel.
At the B1 level, you start to see 'nömrə' in more professional and social contexts. You will understand its use in media, such as 'qəzetin bugünkü nömrəsi' (today's issue of the newspaper). You also begin to learn some common expressions. For instance, 'bir nömrəli' (number one) is used to describe something that is the best or most important. You might say 'O, şəhərin bir nömrəli həkimidir' (He is the number one doctor in the city). You also start to distinguish between 'nömrə' and 'ədəd' or 'say' in more complex sentences. At this level, you can handle bureaucratic situations, like explaining that your 'şəxsiyyət vəsiqəsinin nömrəsi' (ID card number) is incorrect. You are moving from simple labels to using the word as part of more complex noun phrases and descriptions.
At the B2 level, 'nömrə' takes on more nuanced meanings. You will encounter it in literature and news reports where it might refer to a 'performance' or an 'act' in a show. You also start to use it in idiomatic expressions. For example, 'nömrə gəlmək' (to pull a trick) becomes part of your colloquial vocabulary. You understand that 'nömrə' can be used to describe someone's behavior or a specific tactic in a game or negotiation. You can also discuss more technical aspects, such as 'seriya nömrəsi' (serial number) for electronics or 'hesab nömrəsi' (account number) in banking. Your grammar should be precise, correctly applying all cases and possessive forms even in fast speech. You can explain the difference between a 'rəqəm' and a 'nömrə' to a beginner, showing a deeper grasp of the language's logic.
At the C1 level, your use of 'nömrə' is sophisticated and natural. You use it metaphorically and in complex professional environments. You might analyze 'jurnalın xüsusi nömrəsi' (a special issue of a magazine) or discuss the 'nömrə' (act) of a political figure in a critical way. You are fully aware of the word's history and its stylistic variations. You can use 'nömrə' in formal writing, such as legal documents where 'müqavilə nömrəsi' (contract number) or 'qərar nömrəsi' (decision number) are crucial. You also pick up on subtle social cues—for instance, when someone says 'Bu da yeni bir nömrədir' to mean 'This is just another one of their tricks/antics'. Your ability to switch between the literal meaning (a digit sequence) and the figurative meaning (a performance or trick) is a hallmark of your advanced proficiency.
At the C2 level, 'nömrə' is a tool you use with total precision and stylistic flair. You can appreciate its use in classical Azerbaijani literature or modern satirical works where 'nömrə' might be used to lampoon bureaucratic absurdity. You understand the most obscure uses, such as its application in specific historical contexts or niche industries like printing and publishing. You can engage in debates about the linguistic purity of using 'nömrə' versus native Turkic alternatives like 'say' or 'sıra', and you can use the word in puns and wordplay. Whether you are reading a complex technical manual or a piece of high literature, you instantly grasp the intended nuance of 'nömrə', whether it refers to a mathematical identifier, a social status (number one), a deceptive act, or a publication's edition.

nömrə in 30 Sekunden

  • Primary word for ID numbers, phone numbers, and room numbers.
  • Used specifically for shoe sizes (unlike 'ölçü' for clothes).
  • Can mean a performance 'act' or a 'trick' in colloquial speech.
  • Distinguished from 'rəqəm' (digit) and 'say' (quantity/count).

The Azerbaijani word nömrə is a versatile noun that primarily translates to 'number' in English, but its usage spans across several specific domains including identification, sequencing, sizing, and even entertainment. At its core, it refers to a specific numeral assigned to an object or person to distinguish it from others in a series. Unlike the word 'rəqəm' which specifically refers to the digits 0-9, or 'say' which refers to a mathematical quantity or count, nömrə is typically used for labels. For instance, your phone number, your hotel room, or the license plate on your car are all referred to as a nömrə.

Identification
In Azerbaijan, when you ask for someone's contact information, you ask for their 'telefon nömrəsi'. It is the standard way to refer to any unique identifier in a bureaucratic or social system.
Sizing and Measurements
When shopping for clothes or shoes, you use nömrə to specify your size. For example, 'ayaqqabı nömrəsi' (shoe size). This differs from English where we simply say 'size'.
Performance Arts
Interestingly, in the context of a circus, concert, or variety show, a 'nömrə' refers to a specific act or routine performed by an artist.

Zəhmət olmasa, telefon nömrənizi qeyd edin.

Translation: Please note down your phone number.

The word is borrowed from the Russian 'номер' (nomer), which in turn comes from the French 'numéro' and Latin 'numerus'. This European lineage makes it very intuitive for English speakers to recognize, though the spelling reflects Azerbaijani phonetics. You will encounter this word daily: from bus routes to apartment doors. In modern Baku, it is also used colloquially to describe a person's 'style' or 'antics', often in the phrase 'nömrə gəlmək' (to play a trick or pull a fast one).

Bu avtobus hansı nömrədir?

Translation: What number is this bus?

Using nömrə correctly requires understanding its role as a noun and how it interacts with the Azerbaijani possessive and case systems. Because it ends in a vowel, it follows specific suffix rules. For example, 'my number' is 'mənim nömrəm', where the 'm' suffix is added directly. 'Your number' is 'sənin nömrən'. When used in the plural, it becomes 'nömrələr'.

Possessive Forms
Nömrəm (My), Nömrən (Your), Nömrəsi (His/Her/Its), Nömrəmiz (Our), Nömrəniz (Your plural/formal), Nömrələri (Their).
Case Usage
Nömrəni (Accusative - 'the number'), Nömrəyə (Dative - 'to the number'), Nömrədə (Locative - 'at/in the number'), Nömrədən (Ablative - 'from the number').

Mən beş nömrəli otaqda qalıram.

Translation: I am staying in room number five.

The suffix '-li' is often attached to 'nömrə' to create an adjective meaning 'numbered' or 'with number'. For example, 'bir nömrəli' means 'number one' or 'top-tier'. This is widely used in advertising and formal titles. In sentence construction, nömrə usually precedes the specific identifier in English (Number 5), but in Azerbaijani, you often say the digit first then the word (Beş nömrə). However, for official titles like 'Bus Number 5', you use '5 nömrəli avtobus'.

Onun ayaqqabı nömrəsi qırx ikidir.

Translation: His shoe size is forty-two.

You will encounter the word nömrə in almost every public setting in Azerbaijan. It is essential for navigation, commerce, and administration. Whether you are at the airport, a hotel, or a shopping mall, listening for this word will help you identify locations and objects.

At the Hotel
The receptionist will tell you your 'otaq nömrəsi' (room number). You might hear: 'Sizin nömrəniz 302-dir' (Your number/room is 302).
Public Transport
Bus stops often have signs indicating 'marşrut nömrələri' (route numbers). Commuters frequently ask 'Hansı nömrəli avtobus gedir?' (Which number bus goes there?).
Government Offices (ASAN Xidmət)
When you take a ticket from a queue machine, the screen will display your 'növbə nömrəsi' (queue number). You must wait until your number is called.

Sizin növbə nömrəniz gəldi, pəncərəyə yaxınlaşın.

Translation: Your queue number has come, please approach the window.

In television and radio, 'nömrə' is used during competitions or when announcing contact lines. If a singer is performing, the host might announce 'Növbəti nömrə...' (The next act...). In the car market, 'gözəl nömrə' (beautiful number) refers to vanity license plates, which are highly sought after and can be quite expensive. Hearing someone talk about 'nömrə' in the context of a car usually refers to the prestige of the plate number rather than the car itself.

Bu maşının nömrəsi çox bahalıdır.

Translation: This car's license plate number is very expensive.

While nömrə is easy to learn, English speakers often misuse it by confusing it with other words for 'number' or 'quantity'. Azerbaijani has distinct words for different types of 'numbers' that English groups together.

Nömrə vs. Rəqəm
Use 'rəqəm' for single digits (0, 1, 2...). Use 'nömrə' for a sequence or an ID. You wouldn't say 'telefon rəqəmi' unless you are specifically talking about one digit of the phone number.
Nömrə vs. Say
'Say' refers to a mathematical count or quantity. If you want to say 'the number of students is high', you use 'tələbələrin sayı', not 'tələbələrin nömrəsi'. Using 'nömrə' here would imply the students have ID numbers assigned to them.
Nömrə vs. Miqdar
'Miqdar' is used for amounts, usually uncountable or bulk. For example, 'the amount of water'. Never use 'nömrə' for volume or weight.

Tələbələrin nömrəsi çoxdur. (Incorrect)
Tələbələrin sayı çoxdur. (Correct)

Correction: Use 'say' for quantity.

Another mistake involves the word 'ölçü' (size). While 'nömrə' is used for shoes and standardized clothing sizes (like 38, 40, 42), 'ölçü' is used for general dimensions (length, width) or when asking for a size in a more abstract sense. If you are at a tailor, you use 'ölçü'. If you are at a shoe store, you use 'nömrə'. Confusing these makes your Azerbaijani sound unnatural.

To truly master Azerbaijani, you need to know the nuances between nömrə and its synonyms. While 'number' is the broad English equivalent, the Azerbaijani language is more specific about the context of the number.

Rəqəm (Digit)
Refers to the mathematical symbols. Example: 'Bu rəqəmi düzgün yaz.' (Write this digit correctly.)
Say (Quantity/Count)
Used when talking about how many of something there are. Example: 'İnsanların sayı.' (The number of people.)
Hissə (Part/Act)
While 'nömrə' can mean a performance act, 'hissə' is more general for a part of a play or a section of a book.

Sizin ayaqqabı nömrəniz neçədir? (What is your shoe size?) vs. Sizin ölçünüz nədir? (What is your measurement?)

In formal settings, you might hear 'identifikasiya nömrəsi' (identification number), which is the full term for ID numbers. In sports, a player's jersey number is always 'nömrə'. For example, '10 nömrəli oyunçu' (the player with number 10). In the context of newspapers or magazines, 'nömrə' refers to the 'issue number'. 'Jurnalın sonuncu nömrəsi' means 'the latest issue of the magazine'.

How Formal Is It?

Formell

"Müqavilənin nömrəsi sənəddə qeyd edilib."

Neutral

"Sizin telefon nömrəniz lazımdır."

Informell

"Mənə nömrə gəlmə!"

Child friendly

"Bu, sənin sevimli nömrəndir?"

Umgangssprache

"O, əsl nömrədir."

Wusstest du?

While Azerbaijani is a Turkic language, many of its modern technical and administrative terms, like 'nömrə', were adopted during the Russian Imperial and Soviet eras.

Aussprachehilfe

UK /nømˈræ/
US /nømˈræ/
Stress falls on the final syllable: nöm-RƏ.
Reimt sich auf
zərrə təcrə biçarə təyyarə parə dairə idarə işarə
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'ö' like 'o' (English 'no').
  • Pronouncing 'ə' like 'ah' (English 'father').
  • Stressing the first syllable.
  • Confusing it with the English word 'nominee'.
  • Misspelling it as 'nomre' without the dots.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Easy to recognize due to European roots.

Schreiben 2/5

Requires remembering the 'ö' and 'ə' vowels.

Sprechen 2/5

Requires correct 'ö' sound and final stress.

Hören 1/5

Very distinct sound in conversation.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

rəqəm telefon otaq avtobus ayaqqabı

Als Nächstes lernen

say ədəd ölçü kod zəng

Fortgeschritten

identifikasiya ardıcıllıq fırıldaq təzahür silsilə

Wichtige Grammatik

Possessive Suffixes for Vowel-Ending Nouns

nömrə + m = nömrəm

Adjective formation with -li

beş + nömrə + li = beş nömrəli

Pluralization with -lər

nömrə + lər = nömrələr

Dative case for direction

nömrə + yə = nömrəyə (to the number)

Accusative case for definite objects

nömrə + ni = nömrəni (the number)

Beispiele nach Niveau

1

Mənim telefon nömrəm budur.

This is my phone number.

Possessive: nömrə + m

2

Sizin nömrəniz neçədir?

What is your number?

Interrogative sentence.

3

Bu, beş nömrəli otaqdır.

This is room number five.

Adjective: nömrə + li

4

Onun ayaqqabı nömrəsi otuz səkkizdir.

Her shoe size is thirty-eight.

Possessive: nömrə + si

5

Avtobus nömrəsi neçədir?

What is the bus number?

Noun compound.

6

Mənə yeni nömrə lazımdır.

I need a new number (SIM).

Adjective + Noun.

7

Burada nömrə yoxdur.

There is no number here.

Existential negative.

8

Nömrəni bura yazın.

Write the number here.

Accusative case: nömrə + ni

1

On səkkiz nömrəli avtobus gəlir.

Bus number eighteen is coming.

Subject-verb agreement.

2

Sizin nömrəniz siyahıda yoxdur.

Your number is not on the list.

Locative case: siyahı + da

3

Mən bu nömrəyə zəng edə bilmirəm.

I cannot call this number.

Dative case: nömrə + yə

4

Ayaqqabının nömrəsi mənə kiçikdir.

The shoe size is small for me.

Genitive-Possessive relationship.

5

Bu binada çoxlu nömrələr var.

There are many numbers in this building.

Plural: nömrə + lər

6

Zəhmət olmasa, nömrənizi təkrar edin.

Please repeat your number.

Imperative mood.

7

O, iki nömrəli məktəbdə oxuyur.

He studies at school number two.

Ordinal usage with -li.

8

Mənim nömrəm dəyişib.

My number has changed.

Perfect tense.

1

Jurnalın sonuncu nömrəsini oxudun?

Did you read the latest issue of the magazine?

Context: Issue/Edition.

2

O, bizim komandanın bir nömrəli oyunçusudur.

He is the number one player of our team.

Idiomatic usage: Best.

3

Pasport nömrəsini daxil etməlisiniz.

You must enter the passport number.

Necessity: -malı.

4

Bu nömrədən mənə tez-tez zəng gəlir.

I often get calls from this number.

Ablative case: nömrə + dən

5

Konsertdə maraqlı bir nömrə göstərdilər.

They showed an interesting act at the concert.

Context: Performance act.

6

Səhv nömrəyə yığmısınız.

You have dialed the wrong number.

Perfect tense.

7

Maşının nömrəsi palçıqlı idi.

The car's license plate was muddy.

Context: License plate.

8

Hər bir nömrənin öz mənası var.

Every number has its own meaning.

Distributive: Hər bir.

1

Mənə qarşı nömrə gəlməyə çalışdı.

He tried to pull a trick on me.

Idiom: Nömrə gəlmək.

2

Bu, sirk proqramının ən təhlükəli nömrəsidir.

This is the most dangerous act of the circus program.

Superlative: Ən.

3

Onun nömrəsi artıq şəbəkədə deyil.

His number is no longer in the network.

Context: Telecommunications.

4

Sənədlərin nömrələri ardıcıl olmalıdır.

The numbers of the documents must be sequential.

Adjective: Ardıcıl.

5

O, hər kəsə fərqli nömrə deyir.

He tells a different number to everyone.

Indefinite pronoun: Hər kəs.

6

Ayaqqabı nömrələrinin fərqi var.

There is a difference in shoe sizes (standards).

Plural possessive.

7

Bu nömrəli qərar hələ qüvvəyə minməyib.

The decision with this number hasn't come into force yet.

Legal context.

8

Mənim üçün o, həmişə bir nömrəli dost olaraq qalacaq.

For me, he will always remain the number one friend.

Metaphorical usage.

1

Müəllif jurnalın bu nömrəsində kəskin tənqidlə çıxış edib.

The author came out with sharp criticism in this issue of the magazine.

Context: Academic publication.

2

Onun bu nömrəsi hamını heyran qoydu.

This act of his amazed everyone.

Abstract noun usage.

3

Hər bir nömrənin arxasında bir insan taleyi dayanır.

Behind every number (ID/statistic) stands a human fate.

Philosophical context.

4

Bu, sadəcə bir nömrə deyil, bu bir brenddir.

This isn't just a number; it's a brand.

Negative construction.

5

Nömrələrin dili ilə danışsaq, vəziyyət ciddidir.

If we speak with the language of numbers (statistics), the situation is serious.

Metaphorical: Statistics.

6

O, bu nömrə ilə özünü ifşa etdi.

He exposed himself with this trick.

Reflexive: Özünü.

7

Müqavilənin nömrəsi sənədlərdə qeyd olunmalıdır.

The contract number must be noted in the documents.

Passive voice: Qeyd olunmaq.

8

Sən onun nömrələrini hələ tanımırsan.

You don't know his tricks yet.

Plural metaphorical usage.

1

Diplomatik nömrəli maşınlar xüsusi imtiyaza malikdir.

Cars with diplomatic numbers (plates) have special privileges.

Formal/Legal context.

2

Bu, rejissorun ən uğurlu bədii nömrələrindən biridir.

This is one of the director's most successful artistic acts/sequences.

Artistic terminology.

3

Riyazi nömrələmə sistemi olduqca mürəkkəbdir.

The mathematical numbering system is quite complex.

Derived word: Nömrələmə.

4

O, bir nömrəli fırıldaqçı kimi tanınır.

He is known as a number one (top) fraudster.

Intensifier usage.

5

Nömrənin mahiyyəti onun unikallığındadır.

The essence of the number lies in its uniqueness.

Abstract noun: Mahiyyət.

6

Hər nömrənin özünəməxsus koloriti var.

Every act has its own unique color/style.

Compound adjective: Özünəməxsus.

7

Bu nömrəli sərəncam ölkənin gələcəyini dəyişəcək.

The decree with this number will change the country's future.

Political context.

8

Onun nömrələri artıq köhnəlib, yeni bir şey lazımdır.

His tricks have already become old; something new is needed.

Metaphorical/Colloquial.

Häufige Kollokationen

telefon nömrəsi
otaq nömrəsi
maşın nömrəsi
ayaqqabı nömrəsi
seriya nömrəsi
hesab nömrəsi
sıra nömrəsi
şəxsiyyət vəsiqəsinin nömrəsi
yeni nömrə
gizli nömrə

Häufige Phrasen

nömrə bir

— The best or the top priority.

O, bir nömrəli ustadır.

nömrə yığmaq

— To dial a number on a phone.

Nömrəni yığ, zəng elə.

nömrəni dəyişmək

— To change one's phone number.

Nömrəmi dəyişmişəm.

nömrə götürmək

— To take a number (e.g., in a queue).

Növbə üçün nömrə götür.

nömrə vermək

— To give one's contact number.

Mənə nömrəni verə bilərsən?

nömrə göstərmək

— To perform an act or show a trick.

Sirkdə maraqlı nömrə göstərdilər.

nömrə dalınca nömrə

— One act after another.

Nömrələr bir-birini əvəz edirdi.

nömrəli nişan

— A numbered sign or plate.

Maşının nömrəli nişanı.

nömrə axtarmaq

— To look for a specific number.

Kitabda səhifə nömrəsini axtarıram.

nömrəyə düşmək

— To reach a number (phone).

Nömrəyə düşə bilmirəm.

Wird oft verwechselt mit

nömrə vs rəqəm

Rəqəm is a single digit (0-9), while nömrə is an identifier.

nömrə vs say

Say is a count/quantity, while nömrə is a label.

nömrə vs ədəd

Ədəd is a counter for items, while nömrə is a sequence marker.

Redewendungen & Ausdrücke

"nömrə gəlmək"

— To deceive, play a trick, or pull a fast one on someone.

Mənə nömrə gəlmə, hər şeyi bilirəm.

informal
"bir nömrəli"

— The absolute best or most prominent.

Bu şəhərin bir nömrəli problemidir.

neutral
"köhnə nömrələr"

— Old tricks or familiar deceptive behaviors.

Bunlar hamısı köhnə nömrələrdir.

informal
"nömrə çıxarmaq"

— To cause a scene or act out unexpectedly.

Yenə hansı nömrəni çıxarırsan?

informal
"nömrəsi keçməmək"

— When a trick or excuse doesn't work.

Onun nömrəsi bu dəfə keçmədi.

informal
"nömrə göstərmək"

— To show off or demonstrate a skill (sometimes sarcastically).

Gəl bizə bir nömrə göstər.

neutral
"nömrə-nömrə"

— Step by step or in a very organized sequence.

Hər şeyi nömrə-nömrə izah etdi.

neutral
"nömrəyə qoymaq"

— To categorize or rank someone (often negatively).

Məni nömrəyə qoyma.

informal
"nömrəsiz"

— Incomparable (literally 'without number', but used for unique things).

O, nömrəsiz bir insandır.

literary
"nömrə tapmaq"

— To find a solution or a 'way in' (metaphorical).

Bu işə bir nömrə tapmalıyıq.

informal

Leicht verwechselbar

nömrə vs ölçü

Both relate to size.

Ölçü is for general measurements/clothes; nömrə is for shoes/standard IDs.

Paltar ölçüsü vs Ayaqqabı nömrəsi.

nömrə vs kod

Both are digit sequences.

Kod is for security/access; nömrə is for identity/label.

PIN kod vs Telefon nömrəsi.

nömrə vs sıra

Both relate to order.

Sıra is the row or the queue itself; nömrə is the identifier in that queue.

Birinci sırada otur vs Sıra nömrəsi al.

nömrə vs miqdar

Both involve numbers.

Miqdar is amount (how much); nömrə is which one.

Suyun miqdarı vs Otağın nömrəsi.

nömrə vs hissə

Both can mean an 'act'.

Hissə is a general part; nömrə is a specific, self-contained performance.

Kitabın hissəsi vs Sirk nömrəsi.

Satzmuster

A1

Bu [number] nömrəli [noun]dur.

Bu 5 nömrəli otaqdır.

A2

[Possessive] nömrəm [digits]dir.

Mənim nömrəm 555-dir.

B1

[Noun]un nömrəsini [verb].

Maşının nömrəsini yaz.

B2

Mənə [idiom].

Mənə nömrə gəlmə.

C1

Nömrəli [noun]lar [verb].

Diplomatik nömrəli maşınlar keçir.

C2

Nömrənin [abstract noun] [verb].

Nömrənin mahiyyəti izah edildi.

A1

Sizin nömrəniz neçədir?

Sizin nömrəniz neçədir?

A2

Mən [number] nömrəli avtobusa minirəm.

Mən 10 nömrəli avtobusa minirəm.

Wortfamilie

Substantive

Verben

Adjektive

Verwandt

So verwendest du es

frequency

Extremely high in daily life.

Häufige Fehler
  • Using 'nömrə' for 'quantity'. say

    Don't say 'Tələbələrin nömrəsi çoxdur'. Say 'Tələbələrin sayı çoxdur'.

  • Using 'ölçü' for 'shoe size'. nömrə

    In Azerbaijan, shoes have 'nömrə', while clothes have 'ölçü'.

  • Spelling it 'nomre'. nömrə

    The dots on the 'ö' and the 'ə' are essential for correct pronunciation and spelling.

  • Using 'rəqəm' for a phone number. nömrə

    A phone number is a sequence (nömrə), not a single digit (rəqəm).

  • Incorrect possessive: 'nömrəsi' instead of 'nömrəm'. nömrəm

    Ensure you use the correct person marker. 'Nömrəm' is my number, 'nömrəsi' is his/her number.

Tipps

Phone Contacts

When saving a contact, Azerbaijanis often just write the name and the word 'nömrə' if they have multiple numbers for one person.

Possessive Endings

Because 'nömrə' ends in 'ə', the 'my' suffix is just '-m'. Say 'nömrəm', not 'nömrəim'.

Shoe Shopping

Always ask for 'nömrə' in shoe stores. 'Bu ayaqqabının 42 nömrəsi var?' is the perfect phrase.

Performance

If you are at a talent show, each contestant's performance is called a 'nömrə'.

Tricks

If a friend is acting suspicious, you can jokingly say 'Yenə hansı nömrəni gəlirsən?' (What trick are you playing now?).

Buses

Bus numbers in Baku are often preceded by the digit. 'On bir nömrəli avtobus' (Bus number eleven).

Forms

On forms, 'Seriya və nömrə' refers to the series letter and the digits of your ID card.

Journals

When citing a journal, 'nömrə' is the standard term for the 'issue' part of the citation.

Roots

Recognizing the 'nomer' root will help you remember the word across many Eurasian languages.

Vowel Clarity

Keep the 'ö' tight and the 'ə' wide to be understood clearly by native speakers.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'NOMad' looking for his 'REserved' room NUMBER. NOM-RE.

Visuelle Assoziation

Imagine a giant red 'Number 1' sign on a hotel door. The door has the word 'NÖMRƏ' written on it.

Word Web

Phone Hotel Size Bus ID Act Trick Label

Herausforderung

Try to find 5 things in your house that have a 'nömrə' (e.g., a clock, a remote, a book page) and say 'Bu nömrədir' for each.

Wortherkunft

Borrowed from Russian 'номер' (nomer), which originates from the French 'numéro'.

Ursprüngliche Bedeutung: A number or a position in a series.

Indo-European (Latin root 'numerus') via Slavic and Romance intermediaries into Turkic.

Kultureller Kontext

Avoid asking for someone's 'nömrə' too aggressively in social settings, as it can be seen as intrusive if not preceded by polite conversation.

English speakers use 'size' for shoes, but Azerbaijanis use 'nömrə'. English speakers use 'act' for a show, Azerbaijanis use 'nömrə'.

Bakı nömrə 1 (A common phrase for top quality in Baku). 007 (The most famous 'nömrə' in pop culture, known as 'sıfır-sıfır-yeddi'). 102 (The police emergency 'nömrə' in Azerbaijan).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Hotel check-in

  • Otaq nömrəm neçədir?
  • Nömrənin açarı haradadır?
  • Sizin nömrəniz hazırdır.
  • Hansı nömrədə qalırsınız?

Phone exchange

  • Nömrənizi deyə bilərsiniz?
  • Mənim nömrəm budur.
  • Nömrəmi qeyd edin.
  • Səhv nömrədir.

Shopping

  • Bu ayaqqabının 40 nömrəsi var?
  • Ayaqqabı nömrəm neçədir?
  • Böyük nömrə lazımdır.
  • Nömrəsi uyğun gəlmir.

Transport

  • Bu hansı nömrəli avtobusdur?
  • 5 nömrəli marşrut.
  • Nömrəni görmürəm.
  • Dayanacaqda nömrələr yazılıb.

Bureaucracy

  • Vəsiqənin nömrəsi.
  • Növbə nömrənizi gözləyin.
  • Qeydiyyat nömrəsi.
  • Sənəd nömrəsi.

Gesprächseinstiege

"Sizin telefon nömrənizi götürə bilərəm?"

"Bu avtobusun nömrəsi neçədir?"

"Sizin ayaqqabı nömrəniz neçədir?"

"Otaq nömrənizi xatırlayırsınız?"

"Sizcə, ən uğurlu nömrə hansı idi?"

Tagebuch-Impulse

Bu gün neçə nömrəli avtobusdan istifadə etdiniz?

Həyatınızda sizin üçün xüsusi mənası olan bir nömrə varmı?

Yeni bir telefon nömrəsi alarkən nəyə diqqət edirsiniz?

Sirkdə və ya konsertdə gördüyünüz ən maraqlı nömrə haqqında yazın.

Kiminsə sizə 'nömrə gəldiyi' bir hadisəni təsvir edin.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it is much broader. It includes room numbers, bus routes, shoe sizes, license plates, and even performance acts in a show.

'Rəqəm' refers to the digits 0 to 9. 'Nömrə' refers to a full sequence or a label assigned to something. For example, '7' is a 'rəqəm', but '050-777-77-77' is a 'nömrə'.

You say 'ayaqqabı nömrəsi'. Do not use 'ölçü' for shoes, as it sounds unnatural.

No. For counting (e.g., 'five apples'), you use 'ədəd' or just the number. 'Nömrə' is for identification, not quantity.

This is a common idiom meaning to trick or deceive someone. It's similar to 'pulling a fast one' in English.

Yes, in the context of publications, 'nömrə' refers to the specific edition or issue number of a newspaper or magazine.

The plural is 'nömrələr'. For example, 'avtobus nömrələri' (bus numbers).

In Azerbaijani, the stress is almost always on the last syllable. So it is nöm-RƏ.

Yes, 'ev nömrəsi' or 'bina nömrəsi' is the correct way to refer to your house or building number.

Literally 'beautiful number', it refers to a vanity phone number or license plate that has a repeating or memorable pattern.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Translate: 'What is your phone number?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I am in room number 10.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'My shoe size is 42.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He is a number one doctor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Don't play tricks on me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Write the number on the paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Which bus number goes to the center?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I have a new number.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The car number is not visible.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'This is the last issue of the magazine.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please repeat the number.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The room number is 305.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I called the wrong number.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Your queue number is 15.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I need a small size (shoe).'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Check the serial number.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'There are many numbers on the list.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He showed an interesting act.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The bank account number is long.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Is this your number?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'My phone number' in Azerbaijani.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'What is your room number?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am taking bus number 10.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell someone 'Don't trick me.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'Do you have size 40?' (for shoes).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This is my new number.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask for someone's number politely.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I dialed the wrong number.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He is the number one player.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'What number is this bus?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Your number is not here.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I need to change my number.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell a performer 'That was a great act.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'What is the serial number?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The car number is dirty.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am waiting for my number.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This is the first issue.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I found the number.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The number is 5.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Give me your number.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Mənim nömrəm budur.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Otaq nömrəniz neçədir?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ayaqqabı nömrəm qırxdır.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Beş nömrəli avtobus.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Yeni nömrə aldım.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Səhv nömrəyə yığmısınız.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Nömrəni təkrar edin.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Bir nömrəli həkim.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Maşın nömrəsi.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Mənə nömrə gəlmə.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Hesab nömrəsi.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Jurnalın nömrəsi.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Gizli nömrə.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Növbə nömrəsi.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Nömrəni yazın.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!