معنی
A small thing is better than none.
زمینه فرهنگی
The 'Mama' (maternal uncle) is the most pampered relative in a Bengali household. Children often spend their summer vacations at 'Mamabari'. The proverb is equally popular in Kolkata and other parts of West Bengal, showing the shared linguistic heritage of the two Bengals. In villages, this proverb is often used by elders to teach children the value of contentment (shontosh). Modern startups in Dhaka use this to describe 'Minimum Viable Products' (MVP)—getting something out is better than waiting for perfection.
Use it for humor
Bengalis love using this ironically when they get a very tiny gift.
Literal meaning
Never use this to describe someone's actual uncle who is blind.
معنی
A small thing is better than none.
Use it for humor
Bengalis love using this ironically when they get a very tiny gift.
Literal meaning
Never use this to describe someone's actual uncle who is blind.
خودت رو بسنج
Fill in the missing word in the proverb.
নাই মামার চেয়ে ____ মামা ভালো।
The traditional proverb specifically uses 'কানা' (kana).
Which situation best fits the proverb?
You wanted a new car, but your father gave you his old bicycle.
The proverb is about accepting a less-than-perfect option.
Complete the dialogue.
A: 'আমি মাত্র ১০ টাকা লাভ করেছি।' B: 'তাতে কি? _________।'
B is encouraging A to be happy with the small profit.
🎉 امتیاز: /3
ابزارهای بصری یادگیری
Desirability Scale
بانک تمرین
3 تمرینهاনাই মামার চেয়ে ____ মামা ভালো।
The traditional proverb specifically uses 'কানা' (kana).
You wanted a new car, but your father gave you his old bicycle.
The proverb is about accepting a less-than-perfect option.
A: 'আমি মাত্র ১০ টাকা লাভ করেছি।' B: 'তাতে কি? _________।'
B is encouraging A to be happy with the small profit.
🎉 امتیاز: /3
سوالات متداول
10 سوالYes, it is very common in memes and casual conversations among Gen Z in Bangladesh.
Yes, it is considered a classic piece of literature and is perfectly acceptable in formal writing.
People will understand you, but it will sound 'unnatural' because the proverb is a fixed expression.
In modern conversation, yes, it can be rude. But in this proverb, it is just a part of the idiom.
Not necessarily. It's more about being realistic and pragmatic.
No, the maternal uncle (Mama) has a unique cultural status that 'Mami' (Aunt) doesn't share in this context.
Absolutely! It is most commonly used for objects, money, and opportunities.
Yes, it is a universal Bengali proverb used in both Bangladesh and India.
You can say 'Kichu pawa bhalo' (Getting something is good), but the proverb is more impactful.
No, it is a secular, cultural proverb.
عبارات مرتبط
অল্প শোকে কাতর, অধিক শোকে পাথর
similarSmall grief makes one cry, great grief makes one silent.
চাচা আপন প্রাণ বাঁচা
contrastUncle, save your own life (Every man for himself).
দশে মিলে করি কাজ
builds onTen people working together make the task easy.