B1 Collocation Neutre

at sætte baren højt

to set the bar high

Signification

To establish high standards for a task or project.

🌍

Contexte culturel

In Danish workplaces, setting the bar high is often a collaborative effort. It's not just the boss who decides; the team often discusses what a 'high bar' looks like. The concept of 'Lagom' (Sweden) or 'Mådehold' (Denmark) sometimes conflicts with setting the bar 'too' high, as balance is highly valued. Danish national teams (like football or handball) frequently use this phrase in the media to manage public expectations and show ambition. The Danish grading scale (-3 to 12) is seen as a way to 'sætte baren højt', where a 12 is only given for the truly excellent performance.

🎯

Use 'Lægge' for extra polish

Using 'at lægge barren højt' instead of 'sætte' often sounds slightly more sophisticated in written Danish.

⚠️

Watch the spelling

If you are writing a formal essay, use 'barren' (two r's). If you write 'baren', people will understand you, but it's technically a spelling error.

Signification

To establish high standards for a task or project.

🎯

Use 'Lægge' for extra polish

Using 'at lægge barren højt' instead of 'sætte' often sounds slightly more sophisticated in written Danish.

⚠️

Watch the spelling

If you are writing a formal essay, use 'barren' (two r's). If you write 'baren', people will understand you, but it's technically a spelling error.

💬

The Jante Factor

When using this about yourself, follow it up with a bit of humility to sound more 'Danish'.

Teste-toi

Udfyld det manglende ord i sætningen.

Vores lærer ______ baren højt for eksamen.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sætter

The standard verb for this idiom is 'at sætte'.

Hvilken sætning er korrekt?

Hvordan siger man 'They set the bar high' på dansk?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : De satte baren højt.

You need the adverb 'højt' to modify the verb 'satte'.

Match situationen med den rigtige brug af udtrykket.

En chef vil have bedre resultater fra sit team.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Han sætter baren højt.

Setting the bar high means demanding better results.

Færdiggør dialogen.

A: 'Tror du, vi kan vinde?' B: 'Ja, hvis vi ______ ______ ______.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sætter baren højt

This completes the idiom correctly in a motivational context.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Udfyld det manglende ord i sætningen. Fill Blank B1

Vores lærer ______ baren højt for eksamen.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sætter

The standard verb for this idiom is 'at sætte'.

Hvilken sætning er korrekt? Choose B1

Hvordan siger man 'They set the bar high' på dansk?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : De satte baren højt.

You need the adverb 'højt' to modify the verb 'satte'.

Match situationen med den rigtige brug af udtrykket. situation_matching A2

En chef vil have bedre resultater fra sit team.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Han sætter baren højt.

Setting the bar high means demanding better results.

Færdiggør dialogen. dialogue_completion B1

A: 'Tror du, vi kan vinde?' B: 'Ja, hvis vi ______ ______ ______.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : sætter baren højt

This completes the idiom correctly in a motivational context.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

No, you can use it for hobbies, sports, parenting, or even how you clean your house!

There is no difference in meaning. 'Sætte' is slightly more common in speech, 'lægge' is slightly more formal.

Yes, it means to have very low expectations or standards.

Technically 'barren' (the rod), but 'baren' (the pub) is a very common misspelling used by natives.

You say 'at hæve barren'. This implies that the standard was already there, but you are making it even higher.

Yes, it's very neutral and professional. It's a great way to show ambition politely.

Yes: 'Vi satte baren højt sidste år.'

Yes, it's a direct equivalent of 'set the bar high', so it's very natural for English speakers.

Not really, it's too standard for slang, but you can add slang adverbs like 'vildt' or 'sygt' to it.

Yes, 'Han sætter baren højt' means he is an ambitious person with high standards.

Expressions liées

🔗

at sigte højt

similar

To aim high.

🔗

at gå efter guldet

similar

To go for the gold.

🔗

at springe over hvor gærdet er lavest

contrast

To jump over where the fence is lowest (to take the easy way out).

🔗

at have tårnhøje forventninger

builds on

To have sky-high expectations.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !