Signification
Doubt or challenge an idea.
Contexte culturel
In Danish schools, students are graded on their ability to 'forholde sig kritisk' (take a critical stance). Using this phrase shows you have integrated this cultural value. Danish workplaces have a 'flad struktur'. It is expected that employees 'sætter spørgsmålstegn ved' processes that don't work, regardless of their rank. Danish journalists are known for being very direct. You will see this phrase in almost every critical news article in 'Politiken' or 'Jyllands-Posten'. While Danes are direct, they also value 'hygge'. If you 'sætter spørgsmålstegn ved' everything during a cozy dinner, you might be seen as a 'lyseslukker' (killjoy).
Use with Adverbs
Add 'berettiget' (justified) to sound very professional: 'Man kan berettiget sætte spørgsmålstegn ved...'
The 'Ved' Trap
Never use 'til'. It's the most common mistake for foreigners. Stick to 'ved'.
Signification
Doubt or challenge an idea.
Use with Adverbs
Add 'berettiget' (justified) to sound very professional: 'Man kan berettiget sætte spørgsmålstegn ved...'
The 'Ved' Trap
Never use 'til'. It's the most common mistake for foreigners. Stick to 'ved'.
Constructive Criticism
In Denmark, questioning is seen as helping. Don't be afraid to use this in meetings!
Teste-toi
Udfyld den manglende præposition.
Vi må sætte spørgsmålstegn ___ hans forklaring.
I dette faste udtryk bruger man altid præpositionen 'ved'.
Hvilken sætning er korrekt?
Vælg den rigtige form af verbet.
Kort tillægsform af 'at sætte' er 'sat'.
Match situationen med den bedste brug af udtrykket.
Du hører en politiker love guld og grønne skove.
Dette er den mest naturlige måde at udtrykke politisk skepsis på.
Færdiggør dialogen.
A: 'Chefen siger, vi skal arbejde i weekenden.' B: 'Det må vi da ______.'
Brug af hele udtrykket i en naturlig kontekst.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Question vs. Doubt
Banque d exercices
4 exercicesVi må sætte spørgsmålstegn ___ hans forklaring.
I dette faste udtryk bruger man altid præpositionen 'ved'.
Vælg den rigtige form af verbet.
Kort tillægsform af 'at sætte' er 'sat'.
Du hører en politiker love guld og grønne skove.
Dette er den mest naturlige måde at udtrykke politisk skepsis på.
A: 'Chefen siger, vi skal arbejde i weekenden.' B: 'Det må vi da ______.'
Brug af hele udtrykket i en naturlig kontekst.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
12 questionsIn Denmark, no! It is usually seen as being proactive and critical, as long as your tone is polite.
Yes, it is a perfectly valid and common variation.
'At betvivle' is more formal and direct. 'At sætte spørgsmålstegn ved' is more descriptive of the process of doubting.
Use 'satte': 'Jeg satte spørgsmålstegn ved hans motiver.'
It's better to use it for a person's *actions* or *statements* rather than the person themselves.
Yes, frequently, to challenge evidence or witness statements.
Usually, yes. It implies that you find something insufficient or potentially wrong.
Only if you are literally talking about writing the symbol on paper.
'At acceptere uden forbehold' (to accept without reservation).
Not really; it's a bit long for a quick text. People usually use shorter words like 'Hvad?' or 'Erh?'.
Absolutely, it is very common in academic Danish.
It's an old prepositional rule where 'ved' indicates 'in connection with' or 'at the site of'.
Expressions liées
at drage i tvivl
synonymTo draw into doubt
at betvivle
synonymTo doubt
at stille spørgsmål ved
similarTo pose questions about
at tage for givet
contrastTo take for granted
at problematisere
specialized formTo problematize