Signification
Departing immediately.
Contexte culturel
Punctuality is key. If you say you are leaving 'now', people expect you to actually move toward the door. Travel is often weather-dependent. 'Tage afsted' might be followed by a discussion about the wind or snow. Similar to Denmark, but with a stronger emphasis on the mode of transport (boat/helicopter). Dialects might soften the 'd' in 'afsted' so much it sounds like 'afste'.
The 'Nu' Rule
If you want to sound urgent, put 'Nu' at the beginning: 'Nu tager jeg afsted!'
Don't say 'Gå afsted'
It's a common English-speaker mistake. Stick to 'Tage afsted'.
Signification
Departing immediately.
The 'Nu' Rule
If you want to sound urgent, put 'Nu' at the beginning: 'Nu tager jeg afsted!'
Don't say 'Gå afsted'
It's a common English-speaker mistake. Stick to 'Tage afsted'.
Social Softener
Always add 'Det har været hyggeligt' before saying you're leaving a social event.
The Long Goodbye
Expect to say 'Jeg tager afsted nu' at least three times before you actually leave a Danish home.
Teste-toi
Fill in the missing verb form.
Jeg ___ afsted nu. (Present tense of 'at tage')
The present tense of 'at tage' is 'tager'.
Choose the correct word order.
Which sentence is correct?
Danish follows the V2 rule: the verb must be the second element.
Complete the dialogue.
A: Vil du have kage? B: Nej tak, jeg ___ ___ ___.
This is the standard polite way to decline and leave.
Match the phrase to the situation.
You are at the office and your shift is over.
It is the most appropriate neutral phrase for leaving work.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesJeg ___ afsted nu. (Present tense of 'at tage')
The present tense of 'at tage' is 'tager'.
Which sentence is correct?
Danish follows the V2 rule: the verb must be the second element.
A: Vil du have kage? B: Nej tak, jeg ___ ___ ___.
This is the standard polite way to decline and leave.
You are at the office and your shift is over.
It is the most appropriate neutral phrase for leaving work.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
14 questionsIn modern Danish, it is written as one word: 'afsted'. Historically it was 'af sted'.
Usually, we say 'Flyet letter' (The plane takes off), but you can say 'Jeg tager afsted med flyet'.
'Tage afsted' is neutral and standard. 'Smutte' is informal and friendly, like 'to head out'.
No, you can say 'Jeg tager afsted i morgen' or 'Jeg tager afsted senere'. 'Nu' just adds immediacy.
Use the past tense: 'Jeg tog afsted'.
Yes, it is the standard polite way to announce departure.
Yes, e.g., 'Jeg tager afsted nu, så jeg svarer først i morgen'.
Use 'at forlade' or 'at flytte'. 'Tage afsted' implies a journey or a temporary departure.
It's a 'soft d', a unique Danish sound. It's not totally silent, but very faint.
Yes, but it sounds slightly more poetic or old-fashioned than 'Jeg tager afsted nu'.
Yes, very common when leaving meetings.
'At ankomme' (to arrive) or 'at blive' (to stay).
No, it's for people or animals moving themselves.
Yes, 'at skride' or 'at dappe'.
Expressions liées
At smutte
synonymTo pop off / leave quickly
At gå sin vej
similarTo go one's way
At afrejse
specialized formTo depart (official)
At bryde op
similarTo break up (a gathering)
At skride
contrastTo bugger off
At begive sig
builds onTo set out